Paroles et traduction Lacraps feat. Mani Deïz - Sans titre
Mes
rêves
j'exprime
Мои
мечты
я
выражаю
Entre
déprime
et
récession
Между
депрессией
и
рецессией
Souhaite
que
la
sueur
des
pauvres
sonne
beau
Желаю,
чтобы
пот
бедных
звучал
красиво
La
dépression
des
riches
Депрессия
богатых
Vivre
ça
prends
des
risques
Жить
этим
рискованно
Voir
les
siens
dans
une
vie
de
chien
Увидеть
своих
в
собачьей
жизни
Subir
sans
rien
dire
ni
rendre
les
tirs
Терпеть,
ничего
не
говоря
и
не
отдавая
себе
отчета
в
стрельбе
Je
prends,
j'esquive
Я
беру,
я
уклоняюсь
La
vie
met
des
crochets
dieu
merci
Слава
Богу,
жизнь
ставит
крючки
Ma
mère
pouvait
pas
me
reprocher
des
perquis'
Моя
мама
не
могла
упрекнуть
меня
в
обысках.
Manque
d'air
vide
Нехватка
пустого
воздуха
Sous
les
floquons
la
mif
tremble
Под
струнами
дрожит
миф
Donc
prend
un?
je
rentre
l'air
triste
Так
берет?
я
возвращаюсь
домой
грустным.
Tant
de
persist'
Так
много
настойчивых
Car
la
musique
ne
paie
pas,
veille
tard
Потому
что
музыка
не
платит,
бодрствуй
допоздна
Fait
gaffe
aux
traitrises
que
la
vie
sémera
Не
обращай
внимания
на
проблемы,
которые
принесет
жизнь
Le
crime
viscère
mal
Преступность
причиняет
боль
J'voulais
de
grandes
études,
prendre
des
thunes
Я
хотел
отличного
образования,
хотел
заниматься
спортом.
Mon
père
faites
que
mes
prières
marchent
Мой
отец,
сделай
так,
чтобы
мои
молитвы
работали
Le
prix
de
cette
femme
Цена
этой
женщины
Sur
ton
écran
la
dignité
s'envole
encore
l'honneur
s'endort
quand
les
billets
charment
На
твоем
экране
все
еще
витает
достоинство,
честь
засыпает,
когда
очаровывают
билеты
Des
bouts
de
papier
de
couleurs
Обрывки
цветной
бумаги
On
sourira
toujours
pendant
que
la
douleur
s'exclame
Мы
всегда
будем
улыбаться,
когда
боль
восклицает
Toute
la
journée
on
se
détruit,
ça
fume
tise
tout
ça
Весь
день
мы
уничтожаем
друг
друга,
все
это
курит.
A
fond
dans
la
déprime
pas
du
need
douceur
Глубоко
в
депрессии,
не
нуждаясь
в
сладости
La
plume
glisse
toute
seule
Перо
скользит
само
по
себе
Plus
rien
de
sensé
ya
plus
de
piste
Больше
ничего
разумного
в
этом
нет.
Continue
pour
ceux
qui
suivent
le
rap
français
ça
pue
le
buis'
Продолжай
для
тех,
кто
следит
за
французским
рэпом,
от
него
воняет
самшитом.
Le
tiers
monde
décéde
et
le
salaire
d'un
ministre
peut
fair
vivre
100
hommes
Третий
мир
умирает,
и
на
зарплату
министра
могут
прожить
100
человек
Je
gratte
des
céses
quand
les
lumière
s'éteignent
et
que
la
ville
s'endort
Я
скребу
по
крышам,
когда
гаснет
свет
и
город
засыпает.
J'essaie
mais
c'est
le
désert
j'ai
que
des
cernes
et
le
visage
pâle
Я
пытаюсь,
но
это
пустыня,
у
меня
только
темные
круги
и
бледное
лицо.
Donc
je
rap
césser
tout
ca
avant
le
décés
j'envisage
pas
Так
что
я
буду
читать
все
это
до
смерти,
я
не
рассматриваю
это
Et
non,
je
joue
pas
les
mecs
égaux
j'écrit
mes
cauchemars
И
нет,
я
не
играю
равных
парней,
я
пишу
свои
кошмары.
Je
rallume
mon
mégot
pour
les
mecs
au
chtar
Я
снова
зажигаю
свой
окурок
для
парней
в
чтаре
Et
jme
fou
de
vos
clash
m'demande
quel
MC
me
testera
И
я
без
ума
от
ваших
столкновений,
и
мне
интересно,
какой
MC
меня
проверит
Je
gratte
un
nouveau
fichier
sans
titre
et
celui-ci
le
restera
Я
очищаю
новый
файл
без
названия,
и
он
останется
таким
Et
je
me
bat
И
я
сражаюсь.
Car
c'est
trop
souvent
en
peine
les
fois
qu'on
cède
Потому
что
слишком
часто
бывает
тяжело,
когда
мы
уступаем
On
est
pas
habile
on
a
du
mal
a
le
dire
mais
c'est
si
fort
qu'on
s'aime
Мы
не
умны,
нам
трудно
это
сказать,
но
это
так
сильно,
что
мы
любим
друг
друга
Parait
que
la
nuit
porte
conseil
mais
le
vice
assombrit
nos
sens
Кажется,
что
ночь
несет
совет,
но
порок
омрачает
наши
чувства
On
est
tous
catalogué???
emplit
nos
sens
Мы
все
занесены
в
каталог???
наполняет
наши
чувства
Je
le
voit
parfois
ca
vire
au
sang
pour
des
fausses
story
Я
иногда
вижу,
как
он
истекает
кровью
из-за
фальшивых
историй.
Mais
bon
l'ennemi
le
sent
j'ai
des
pro-stories
Но,
эй,
враг
чувствует
это,
у
меня
есть
про-истории
Ils
subtilisent
toute
la
ney-mo
et
tuent
nos
arts
scellés
Они
уничтожают
весь
ней-МО
и
убивают
наши
запечатанные
искусства
Moi
j'utilise
le
poids
des
mots
pour
que
nos
âmes
s'élévent
Я
использую
вес
слов,
чтобы
наши
души
поднялись
Toute
la
journée
on
se
détruit,
ça
fume
tise
tout
ça
Весь
день
мы
уничтожаем
друг
друга,
все
это
курит.
A
fond
dans
la
déprime
pas
du
need
douceur
Глубоко
в
депрессии,
не
нуждаясь
в
сладости
La
plume
glisse
toute
seule
Перо
скользит
само
по
себе
Plus
rien
de
sensé
ya
plus
de
piste
Больше
ничего
разумного
в
этом
нет.
Continue
pour
ceux
qui
suivent
le
rap
français
ça
pue
le
buis'
Продолжай
для
тех,
кто
следит
за
французским
рэпом,
от
него
воняет
самшитом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.