Paroles et traduction Lacraps - De Là Où il Est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Là Où il Est
Оттуда, где он находится
Nos
vies
n′ont
rien
à
voir,
donc
bien
sur
que
nos
points
de
vue
diffèrent
Наши
жизни
совсем
разные,
поэтому,
конечно,
наши
точки
зрения
расходятся.
Et
j'suis
loin
d′être
à
plaindre
mec
j'suis
pas
dehors
les
froides
nuits
d'hiver
И
мне
далеко
не
на
что
жаловаться,
детка,
я
не
на
улице
в
холодные
зимние
ночи.
La
misère
on
a
du
s′y
faire,
ça
nous
endurcit
frère
К
нищете
нам
пришлось
привыкнуть,
она
закаляет
нас,
сестра.
On
est
loin
d′avoir
réussi
et
d'nos
actes
on
est
pas
si
fiers
Мы
далеки
от
успеха,
и
своими
поступками
мы
не
так
уж
гордимся.
Ca
en
sera
pas
pour
les
autres
(?)
tout
c′qu'on
prendra
pour
signe
Это
не
будет
для
других
(?)
всё,
что
мы
примем
за
знак.
J′arpente
le
chemin
de
mes
fautes
et
j'trouve
pas
grand
raccourcis
Я
бреду
по
пути
своих
ошибок
и
не
нахожу
коротких
путей.
Incapable
d′changer
ma
colère
vu
tout
c'que
l'passé
concède
Не
в
силах
изменить
свой
гнев,
учитывая
всё,
что
дало
прошлое.
L′herbe
est
plus
verte
chez
l′collègue
mais
j'écoute
pas
ses
conseils
Трава
зеленее
у
коллеги,
но
я
не
слушаю
его
советов.
Et
l′principal
c'est
qu′on
s'aide,
mais
trop
d′gens
biens
m'ont
trahis
Главное,
что
мы
помогаем
друг
другу,
но
слишком
много
хороших
людей
меня
предали.
Combien
pensent
la
même
chose
de
toi,
et
combien
t'ont
haï
Сколько
людей
думают
о
тебе
то
же
самое,
и
сколько
тебя
возненавидели?
Triste
réalité,
t′as
ptetre
raison
faut
qu′on
s'aime
Печальная
реальность,
может,
ты
права,
нам
нужно
любить
друг
друга.
Et
j′crois
qu'on
voit
pas
les
même
scènes
И
я
думаю,
что
мы
видим
разные
картины.
Quand
on
vient
d′Paris,
du
bled,
de
Bali,
tous
du-per
j'te
paris
Когда
мы
из
Парижа,
из
деревни,
с
Бали,
все
обмануты,
держу
пари,
Qu′à
l'heure
où
j'parle
j′ai
moins
d′valeur
qu'une
paire
de
barils
Что
в
тот
момент,
когда
я
говорю,
я
стою
меньше,
чем
пара
бочек
с
нефтью.
J′prônerai
toujours
mes
idées,
j'ai
peur
qu′on
m'censure
à
terme
Я
всегда
буду
отстаивать
свои
идеи,
боюсь,
что
в
конечном
итоге
меня
подвергнут
цензуре.
Car
il
y
a
autant
de
vérités
qu′il
y
a
de
sang
sur
la
Terre
Потому
что
существует
столько
же
истин,
сколько
крови
на
Земле.
Chacun
voit
le
monde
de
là
ou
il
nait
Каждый
видит
мир
оттуда,
где
он
родился.
Essaie
d'être
bon
à
chaque
second
histoire
de
pas
te
ruiner
Старайся
быть
хорошим
каждую
секунду,
чтобы
не
разрушить
себя.
Prend
soin
(?)
d'remonter
la
pente
sur
un
parcours
huilé
Постарайся
(?)
подняться
в
гору
по
скользкой
дороге.
Car
un
avenir
attend
chaque
Homme
peu
importe
là
où
il
est
Потому
что
будущее
ждет
каждого
человека,
где
бы
он
ни
был.
Chacun
voit
le
monde
de
là
ou
il
nait
Каждый
видит
мир
оттуда,
где
он
родился.
Essaie
d′être
bon
à
chaque
second
histoire
de
pas
te
ruiner
Старайся
быть
хорошим
каждую
секунду,
чтобы
не
разрушить
себя.
Prend
soin
(?)
d′remonter
la
pente
sur
un
parcours
huilé
Постарайся
(?)
подняться
в
гору
по
скользкой
дороге.
Car
un
avenir
attend
chaque
Homme
peu
importe
là
où
il
est
Потому
что
будущее
ждет
каждого
человека,
где
бы
он
ни
был.
J'ai
pas
les
même
blemes
que
ces
types
qui
après
une
guerre
se
shootent
У
меня
не
те
же
проблемы,
что
у
этих
парней,
которые
после
войны
колются.
Ouais
le
p′tit
qu'il
est
fab
(?)
rêve
t-il
d′une
paire
de
shoes?
Да,
малыш,
он
сказочный
(?)
мечтает
ли
он
о
паре
кроссовок?
Faut
vraiment
qu'j′affronte
la
vie
et
qu'est
ce
que
je
risque
à
part
d'perdre?
Мне
действительно
нужно
противостоять
жизни,
и
что
я
рискую,
кроме
как
проиграть?
Il
luttera
pour
la
gloire
de
qui,
ouais
celui
qu′a
pas
d′père?
Он
будет
бороться
за
чью
славу,
да,
того,
у
кого
нет
надежды?
Le
plus
dur
c'est
d′assumer,
c'est
pas
d′donner
la
vie
Самое
сложное
— это
взять
на
себя
ответственность,
а
не
дать
жизнь.
On
est
comme
chaque
Homme,
capable
de
prôner
qu'sa
vision
Мы,
как
и
каждый
человек,
способны
отстаивать
свое
видение.
Moi
j′m'en
sors
pas
c'est
la
merde,
entre
sommes,
taf
et
lamelles
У
меня
все
плохо,
это
дерьмо,
между
деньгами,
работой
и
лезвиями.
Et
quand
j′vois
la
tristesse
des
autres
j′voudrais
comme
baffer
la
mienne
И
когда
я
вижу
чужую
печаль,
мне
хочется
как
бы
дать
пощечину
своей.
J'me
demande
souvent
"aurais-je
la
foi
si
j′étais
l'fils
à
Darwin?"
Я
часто
спрашиваю
себя:
"Была
бы
у
меня
вера,
если
бы
я
был
сыном
Дарвина?"
Si
la
musique
est
bien
ma
voie,
qu′est-ce
tu
veux
qu'jte
dise
à
part
oui?
Если
музыка
— это
действительно
мой
путь,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал,
кроме
"да"?
J′squatte
encore
chez
la
daronne,
j'traffic
plus
d'drogue
et
j′m′en
bats
Я
все
еще
живу
у
мамочки,
больше
не
торгую
наркотиками
и
забиваю
на
это.
J'préfère
qu′elle
m'donne
de
l′argent
d'poche
plutôt
qu′elle
m'pose
des
mandats
Я
предпочитаю,
чтобы
она
давала
мне
карманные
деньги,
чем
выписывала
ордеры.
Si
j'avais
fait
du
marketting
aurais-je
fini
pire
qu′ces
pédés
trop
cockés?
Если
бы
я
занимался
маркетингом,
закончил
бы
я
хуже,
чем
эти
зацикленные
пидоры?
J′soutiens
Palestine,
serait-ce
pareil
si
j'étais
né
d′l'autre
côté?
Я
поддерживаю
Палестину,
было
бы
то
же
самое,
если
бы
я
родился
на
другой
стороне?
Tu
sais
c′est
dur
d'trouver
la
paix,
quand
en
face
brûle
la
guerre
Знаешь,
трудно
найти
мир,
когда
напротив
пылает
война.
Faut
voir
les
choses
en
face,
t′es
rien
sans
place
sur
la
Terre
Нужно
смотреть
правде
в
глаза,
ты
ничто
без
места
на
Земле.
Chacun
voit
le
monde
de
là
ou
il
nait
Каждый
видит
мир
оттуда,
где
он
родился.
Essaie
d'être
bon
à
chaque
second
histoire
de
pas
te
ruiner
Старайся
быть
хорошим
каждую
секунду,
чтобы
не
разрушить
себя.
Prend
soin
(?)
d'remonter
la
pente
sur
un
parcours
huilé
Постарайся
(?)
подняться
в
гору
по
скользкой
дороге.
Car
un
avenir
attend
chaque
Homme
peu
importe
là
où
il
est
Потому
что
будущее
ждет
каждого
человека,
где
бы
он
ни
был.
Chacun
voit
le
monde
de
là
ou
il
nait
Каждый
видит
мир
оттуда,
где
он
родился.
Essaie
d′être
bon
à
chaque
second
histoire
de
pas
te
ruiner
Старайся
быть
хорошим
каждую
секунду,
чтобы
не
разрушить
себя.
Prend
soin
(?)
d′remonter
la
pente
sur
un
parcours
huilé
Постарайся
(?)
подняться
в
гору
по
скользкой
дороге.
Car
un
avenir
attend
chaque
Homme
peu
importe
là
où
il
est
Потому
что
будущее
ждет
каждого
человека,
где
бы
он
ни
был.
Tout
dépend,
d'où
tu
nais,
si
tu
es
pauvre
ou
fortuné
Все
зависит
от
того,
где
ты
родился,
беден
ты
или
богат.
Enfant
accoutumé
à
voir
d′la
drogue
sur
l'bout
du
nez
d′ses
parents
Ребенок,
привыкший
видеть
наркотики
на
кончике
носа
своих
родителей.
Avoue
qu'tu
sais
que
tout
dépend
des
cartes
que
t′as
Признай,
что
ты
знаешь,
что
все
зависит
от
карт,
которые
у
тебя
есть.
C'est
marrant,
on
a
tout
mais
au
final
on
garde
que
dalle
Забавно,
у
нас
есть
все,
но
в
итоге
мы
ничего
не
сохраняем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.b.l.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.