Paroles et traduction Lacraps - Factice
J'sors
plus
j'aime
pas
voir
les
frerots
pilos
Я
больше
не
выхожу
на
улицу,
мне
не
нравится
видеть
братьев
Пилос.
J'm'assomme
à
la
zeb,
j'm'assomme
au
pilon
Я
нокаутирую
Зеба,
я
нокаутирую
голень
Fini
l'époque
où
j'brassais
un
lot
puis
l'autre
Прошли
те
времена,
когда
я
варил
одну
партию,
а
затем
другую
Y'a
plus
les
liasses
planqué
sous
l'Dunloppilo
Там
больше
нет
связок,
спрятанных
под
Данлоппило
J'ai
vécu
des
sale
trip,
et
par
dix
Я
жил
грязными
поездками,
и
через
десять
Combien
deviennent
des
artistes
et
pactisent?
Сколько
из
них
становятся
художниками
и
занимаются
бизнесом?
Mec
plus
rien
est
vrai,
tout
est
factice
Чувак,
больше
ничего
не
правда,
все
фиктивно
Même
les
femmes
m'effraient,
toutes
des
actrices
Меня
пугают
даже
женщины,
все
актрисы
On
t'envoies
que
des
purs
16,
sur
scène
on
vient
kicker
nos
tripes
Мы
посылаем
тебе
только
чистых
16,
на
сцену
мы
приходим,
чтобы
надрать
нам
кишки
Tu
sais
parier
sur
mon
succès,
autant
prendre
un
ticket
de
loterie
Ты
умеешь
делать
ставки
на
мой
успех,
так
же
как
и
на
лотерейный
билет.
La
faim
et
la
vie
d'tece
à
fait
de
nous
des
gens
fidèles
aux
crimes
Голод
и
жизнь
Тиса
делают
нас
людьми,
верными
преступлениям
Pas
d'happiness
nan,
j'ai
vu
la
tristesse
guider
nos
cris
Нет
счастья,
нет,
я
видел,
как
печаль
руководила
нашими
криками
J'viens
pas
m'ficha
mais
fumer
du
sample
Мне
было
все
равно,
но
я
пришел,
чтобы
покурить
образец.
J'ai
pas
du
rap
pur
les
chicha
donc
bien
sûr
que
j'y
mets
du
sens
У
меня
нет
чистого
рэпа
на
кальяне,
поэтому,
конечно,
я
вкладываю
в
него
смысл
Ils
détournent
des
milliards
et
tu
le
sens
Они
отнимают
миллиарды,
и
ты
это
чувствуешь
Ils
déclenchent
des
guerre
et
s'en
battent
de
voir
couler
du
sang
Они
развязывают
войны
и
сражаются
за
то,
чтобы
пролить
кровь
J'me
dois
d'résister,
j'me
dois
d'résister
Я
должен
сопротивляться,
я
должен
сопротивляться.
Nan
nan,
j'ai
pas
l'intention
de
rester
impuissant
face
au
système
Нет,
нет,
я
не
собираюсь
оставаться
бессильным
перед
системой
Pas
question
d'se
désister,
pas
question
d'se
désister
Не
отступить,
не
отказаться
T'entends
j'écris
pour
exister,
à
mon
rap
j'associe
c'thème
Слышишь,
я
пишу,
чтобы
существовать,
с
моим
рэпом
я
ассоциирую
эту
тему
J'lâche
un
couplet,
l'ingé
son
pisse
du
zen
Я
отпускаю
куплет,
глотаю
его
дзенскую
мочу
La
ge-ra
comme
seul
complice,
ouais
des
prods
chaque
soir
on
brise
Ге-РА
как
единственный
сообщник,
да,
каждый
вечер
мы
ломаем
вещи
Et
nan
c'est
pas
l'succès
qu'on
prise
tu
sais
И
нет,
это
не
тот
успех,
который
мы
получаем,
ты
знаешь
J'lutte
pour
qu'mes
rêves
s'accomplissent
et
que
mes
phrases
soient
comprise
Я
борюсь
за
то,
чтобы
мои
мечты
сбылись,
и
чтобы
мои
предложения
были
поняты
A
t-on
prit
les
bonnes
décision?
Moi
vieux
j'fais
des
rimes
Мы
приняли
правильное
решение?
Я
старый,
я
сочиняю
стишки.
Eux
Tournent
nôtre
art
à
la
dérision,
moi
j'veux
fédérer
Они
превращают
наше
искусство
в
насмешку,
а
я
хочу
объединиться
J'vais
pas
jouer
les
terreurs,
j'essaie
de
faire
le
bien
frère
Я
не
собираюсь
разыгрывать
ужасы,
я
стараюсь
делать
добро,
брат.
Des
fois
j'déconne,
mais
ne
jamais
faire
d'erreur
c'est
ne
rien
faire
Иногда
я
шучу,
но
никогда
не
совершать
ошибок
- значит
ничего
не
делать
J'ai
vécu
des
sale
trip,
et
par
dix
Я
жил
грязными
поездками,
и
через
десять
Combien
deviennent
des
artistes
et
pactise?
Сколько
из
них
становятся
художниками
и
активистами?
Mec
plus
rien
est
vrai,
tout
est
factice
Чувак,
больше
ничего
не
правда,
все
фиктивно
Même
les
femmes
m'effraient,
toutes
des
actrices
Меня
пугают
даже
женщины,
все
актрисы
J'ai
vécu
des
sale
trip,
et
par
dix
Я
жил
грязными
поездками,
и
через
десять
Combien
deviennent
des
artistes
et
pactise?
Сколько
из
них
становятся
художниками
и
активистами?
Mec
plus
rien
est
vrai,
tout
est
factice
Чувак,
больше
ничего
не
правда,
все
фиктивно
Même
les
femmes
m'effraient,
toutes
des
actrices
Меня
пугают
даже
женщины,
все
актрисы
J'sors
plus
j'aime
pas
voir
les
frerots
pilos
Я
больше
не
выхожу
на
улицу,
мне
не
нравится
видеть
братьев
Пилос.
J'm'assomme
à
la
zeb,
j'm'assomme
au
pilon
Я
нокаутирую
Зеба,
я
нокаутирую
голень
Fini
l'époque
où
j'brassais
un
lot
puis
l'autre
Прошли
те
времена,
когда
я
варил
одну
партию,
а
затем
другую
Y'a
plus
les
liasses
planqué
sous
l'Dunloppilo
Там
больше
нет
связок,
спрятанных
под
Данлоппило
J'sors
plus
j'aime
pas
voir
les
frerots
pilos
Я
больше
не
выхожу
на
улицу,
мне
не
нравится
видеть
братьев
Пилос.
J'm'assomme
à
la
zeb,
j'm'assomme
au
pilon
Я
нокаутирую
Зеба,
я
нокаутирую
голень
Fini
l'époque
où
j'brassais
un
lot
puis
l'autre
Прошли
те
времена,
когда
я
варил
одну
партию,
а
затем
другую
Y'a
plus
les
liasses
planqué
sous
l'Dunloppilo
Там
больше
нет
связок,
спрятанных
под
Данлоппило
Bel
et
bien
conscient
qu'mes
paroles
sont
des
armes
moi
Прекрасно
осознавая,
что
мои
слова-оружие
для
меня
J'étais
comme
ce
p'tit
du
tieks,
donc
j'comprends
son
désarroi
Я
был
таким
же,
как
этот
парень
из
тиекса,
так
что
я
понимаю
его
смятение.
Bel
et
bien
conscient
qu'mes
paroles
sont
des
armes
moi
Прекрасно
осознавая,
что
мои
слова-оружие
для
меня
J'étais
comme
ce
p'tit
du
tieks,
donc
j'comprends
son
désarroi
Я
был
таким
же,
как
этот
парень
из
тиекса,
так
что
я
понимаю
его
смятение.
J'sors
plus
j'aime
pas
voir
les
frerots
pilos
Я
больше
не
выхожу
на
улицу,
мне
не
нравится
видеть
братьев
Пилос.
J'm'assomme
à
la
zeb,
j'm'assomme
au
pilon
Я
нокаутирую
Зеба,
я
нокаутирую
голень
Fini
l'époque
où
j'brassais
un
lot
puis
l'autre
Прошли
те
времена,
когда
я
варил
одну
партию,
а
затем
другую
Y'a
plus
les
liasses
planqué
sous
l'Dunloppilo
Там
больше
нет
связок,
спрятанных
под
Данлоппило
J'sors
plus
j'aime
pas
voir
les
frerots
pilos
Я
больше
не
выхожу
на
улицу,
мне
не
нравится
видеть
братьев
Пилос.
J'm'assomme
à
la
zeb,
j'm'assomme
au
pilon
Я
нокаутирую
Зеба,
я
нокаутирую
голень
Fini
l'époque
où
j'brassais
un
lot
puis
l'autre
Прошли
те
времена,
когда
я
варил
одну
партию,
а
затем
другую
Y'a
plus
les
liasses
planqué
sous
l'Dunloppilo
Там
больше
нет
связок,
спрятанных
под
Данлоппило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.