Lacraps - Garde Espoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacraps - Garde Espoir




Garde Espoir
Keep Hope
Est-ce que tu gardes espoir
Do you still have hope, girl?
J′aimerais que mes écrits servent
I’d like my writings to be useful
Lacraps enfoiré
Lacraps, bastard
Marre de ramer, fuck le parlement
Tired of rowing, fuck the parliament
J'veux pas d′palais nan, dans ta selecta je suis un Berreta
I don't want a palace, no, in your selection I'm a Beretta
Face à cet état régi par les normes
Faced with this state governed by norms
C'est dur d'avancer si t′as pas l′élan
It's hard to move forward if you don't have the momentum
J'viens pour rapper sec, j′viens pas parler nan
I come to rap dry, I'm not here to talk
Et on soigne le mal par le mal
And we treat evil with evil
J'veux pas percer, s′te plaît me parle pas de malheur
I don't want to break through, please don't talk to me about misfortune
Et j'les vois qui court tous après la nnaie-mo
And I see them all running after the money
J′combat mes malaises, mon mal-être par les mots
I fight my discomforts, my malaise with words
Carte son, amplis et mic allumé
Sound card, amps and mic on
Et j'vise la lune du bout de mon calumet
And I aim for the moon with the tip of my peace pipe
Un jour faudrait qu'j′arrête même si j′sais rien faire d'autre
One day I'll have to stop even if I can't do anything else
Les placements sont si précis qu′tu frôles l'hallu mec
The placements are so precise that you're close to hallucinating, man
Pourrais toucher à tout, j′vais me contenter d'écrire
I could touch everything, I'm going to settle for writing
Ne nous compare pas, la plupart ne sont bons qu′à raconter des crimes
Don't compare us, most are only good at telling crimes
On a vécu des trucs qui ont guéri en tentant d'les décrire
We've experienced things that have healed by trying to describe them
Et frérot j'étais seul quand j′entendais des cris
And bro I was alone when I heard screams
Mais bon j′essaie d'esquiver le malin
But hey, I'm trying to dodge the evil one
Encore fonce-dé d′la veille mais j'rallume des splifs dès le matin
Still high from the day before, but I'm lighting up spliffs in the morning
En stud′ même lessivé j'ai des idées de malade
In the studio, even washed up, I have sick ideas
J′viens pour tout décimer, mes récits viennent de ma life
I come to decimate everything, my stories come from my life
La prod' j'l′assassine, voilà
The prod I kill her, there
J′veux pas la cime, crois-moi
I don't want the top, believe me
J'suis mal assis
I'm sitting badly
J′vois la Tour Eiffel est loin, wallah c'est pas ma cible
I see the Eiffel Tower is far away, wallah it's not my target
Et mec la vie c′est pas un film, j'continue l′truc avec honneur
And dude, life is not a movie, I continue the thing with honor
Sache que les chances sont infimes,
Know that the chances are slim,
Sortir d'la rue saches-le y'a que des donneurs
To get out of the street, know that there are only donors
J′essaie d′rester simple, pourquoi j'en ferais des tonnes
I try to stay simple, why would I make a big deal out of it
Et j′suis conscient qu'les res-frè déconnent
And I'm aware that the brothers are messing around
Par le système et les médias malmenés
By the system and the media abused
Une défaite ce n′est qu'un combat mal-mené
A defeat is just a badly fought battle
J′veux l'harmonie, pas la monnaie
I want harmony, not money
Je m'enfume à la verte pour que les regrets décollent
I smoke green to let regrets fly away
L′homme croit exister en faisant gonfler ses triceps
Man thinks he exists by inflating his triceps
J′vois qu'la Terre est en pleurs et j′rêve que ses cris cessent
I see that the Earth is in tears and I dream that her cries will cease
J'viens pas faire de dissert′ chaque soir mon cœur aigri saigne
I'm not here to do a dissertation every night my bitter heart bleeds
À c'que tu gardes espoir j′aimerais que mes écrits servent
That you keep hope I wish my writings were useful
Ouais, l'homme croit exister en faisant gonfler ses triceps
Yeah, man thinks he exists by inflating his triceps
J'vois qu′la Terre est en pleurs et j′rêve que ses cris cessent
I see that the Earth is in tears and I dream that her cries will cease
J'viens pas faire de dissert′ chaque soir mon cœur aigri saigne
I'm not here to do a dissertation every night my bitter heart bleeds
À c'que tu gardes espoir j′aimerais que mes écrits servent
That you keep hope I wish my writings were useful
À c'que tu gardes espoir j′aimerais que mes écrits servent
That you keep hope I wish my writings were useful
À c'que tu gardes espoir j'aimerais que mes écrits servent
That you keep hope I wish my writings were useful
À c′que tu gardes espoir
That you keep hope
On est ensemble
We are together
À c′que tu gardes espoir j'aimerais que mes écrits servent
That you keep hope I wish my writings were useful





Writer(s): Lacraps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.