Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine à écrire
Schreibmaschine
Mec
j′passe
des
heures
à
raturer
mes
proses
et
à
fracturer
des
prods
Alter,
ich
verbringe
Stunden
damit,
meine
Prosa
durchzustreichen
und
Beats
zu
zerlegen
Même
si
je
sais
qu'c′est
pas
ça
qui
va
rassurer
mes
proches
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
das
meine
Lieben
nicht
beruhigen
wird
Faut
qu'j'assure
mais
mes
poches
sont
vides
comme
mon
compte
épargne
Ich
muss
liefern,
aber
meine
Taschen
sind
leer
wie
mein
Sparkonto
Et
j′en
suis
qu′au
départ,
mais
m'travestir
pour
plaire
n′y
comptez
pas
Und
ich
stehe
erst
am
Anfang,
aber
rechnet
nicht
damit,
dass
ich
mich
verstelle,
um
zu
gefallen
J'déballe
mon
côté
barbare,
LaClassic
on
débarque
Ich
packe
meine
barbarische
Seite
aus,
LaClassic,
wir
landen
an
Ferme
la
où
t′auras
l'air
d′un
con
comme
quand
un
condé
parle
Halt's
Maul,
sonst
stehst
du
dumm
da
wie
wenn
ein
Bulle
redet
Elle
est
devenue
sombre
la
France
j'y
vois
plus
d'magie
à
décrire
Frankreich
ist
düster
geworden,
ich
sehe
keine
Magie
mehr
zu
beschreiben
Et
plus
mes
sons
avancent,
plus
j′deviens
une
machine
à
écrire
Und
je
weiter
meine
Songs
fortschreiten,
desto
mehr
werde
ich
zur
Schreibmaschine
C′est
pour
mes
guerriers
mes
guerrières
qui
trouvent
qu'la
vie
est
tordue
Das
ist
für
meine
Krieger
und
Kriegerinnen,
die
finden,
dass
das
Leben
verdreht
ist
Ceux
qui
soutiennent
en
concert
ou
derrière
leur
clavier
d′ordi
Diejenigen,
die
im
Konzert
oder
hinter
ihrer
Computertastatur
unterstützen
La
galère
est
ordinaire:
un
micro,
un
piano
triste
Die
Misere
ist
alltäglich:
ein
Mikrofon,
ein
trauriges
Klavier
Et
j'bloque
pendant
des
heures
devant
l′écran
comme
un
autiste
Und
ich
blockiere
stundenlang
vor
dem
Bildschirm
wie
ein
Autist
Ne
me
parle
pas
d'libre
expression
cette
belle
valeur
s′est
pendue
Sprich
mich
nicht
auf
freie
Meinungsäußerung
an,
dieser
schöne
Wert
hat
sich
erhängt
MC
j'viens
pour
tout
dérégler
pas
remettre
à
l'heure
les
pendules
MC,
ich
komme,
um
alles
durcheinanderzubringen,
nicht
um
die
Uhren
neu
zu
stellen
Marre
d′écouter
ces
vendus
donc
j′écoute
les
sons
d'Wu-Tang
Ich
hab's
satt,
diese
Verkauften
zu
hören,
also
höre
ich
die
Sounds
von
Wu-Tang
J′suis
venu
défigurer
l'instru
à
coup
d′tesson
d'bouteille
Ich
bin
gekommen,
um
das
Instrumental
mit
Flaschenscherben
zu
entstellen
Ghostface
catch
the
blast
of
a
hype
verse
Ghostface
catch
the
blast
of
a
hype
verse
My
Glock
burst,
leave
in
a
hearse,
I
did
worse
My
Glock
burst,
leave
in
a
hearse,
I
did
worse
I
come
rough,
tough
like
an
elephant
tusk
I
come
rough,
tough
like
an
elephant
tusk
Ya
head
rush,
fly
like
Egyptian
musk
Ya
head
rush,
fly
like
Egyptian
musk
Aww
shit
Wu-Tang
Clan
spark
the
wicks
an′
Aww
shit
Wu-Tang
Clan
spark
the
wicks
an′
J'y
passe
des
heures
je
fais
qu'gratter
sur
phone
ou
sur
mon
pc
Ich
verbringe
Stunden
damit,
nur
auf
dem
Handy
oder
meinem
PC
zu
kritzeln
Me
fous
d′palper
ou
bien
qu′on
m'dise
que
j′vais
sûrement
percer
Mir
ist
egal,
ob
ich
Geld
verdiene
oder
ob
man
mir
sagt,
dass
ich
sicher
durchstarten
werde
Notre
art
est
vrai
mais
les
médias
n'ont
qu′un
but
contrer
la
lutte
Unsere
Kunst
ist
echt,
aber
die
Medien
haben
nur
ein
Ziel:
den
Kampf
zu
kontern
Tu
regardes
mon
doigt
alors
qu'j′suis
entrain
d'te
montrer
la
lune
Du
schaust
auf
meinen
Finger,
während
ich
dir
den
Mond
zeige
Rien
à
démontrer
j'allume
le
mic
et
c′est
tit-par
Nichts
zu
beweisen,
ich
schalte
das
Mic
an
und
es
geht
los
Ma
plume
un
Desert
Eagle
normal
que
les
sceptiques
parlent
Meine
Feder
eine
Desert
Eagle,
normal,
dass
die
Skeptiker
reden
Et
en
concert
c′est
magique,
la
foule
s'agite
et
crie
Und
im
Konzert
ist
es
magisch,
die
Menge
tobt
und
schreit
Demande
aux
frères
j′suis
une
machine
quand
il
s'agit
d′écrire
Frag
die
Brüder,
ich
bin
eine
Maschine,
wenn
es
ums
Schreiben
geht
Elle
est
devenue
sombre
la
France.
Frankreich
ist
düster
geworden.
J'y
vois
plus
d′magie
à
d'écrire.
Ich
sehe
keine
Magie
mehr
zu
beschreiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): o.b.l.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.