Paroles et traduction Lacraps - Mal luné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
ces
mythos
j′peux
pas
saquer
Все
эти
мифы,
я
не
могу
их
выносить
J'ai
ordonné
l′massacre
Я
приказал
начать
резню
Chaque
jour
en
studio
ça
crée
Каждый
день
в
студии
что-то
создаётся
Mais
frère,
j'ai
encore
les
mains
sales
Но,
брат,
у
меня
всё
ещё
руки
в
крови
Tu
rappes
mal
même
si
t'es
bien
sapé
Ты
читаешь
рэп
плохо,
даже
если
ты
хорошо
одет
J′répète,
cette
fois
j′vais
les
massacrer
Повторяю,
на
этот
раз
я
их
всех
уничтожу
Mets
ça
à
fond
dans
ta
tire,
le
flow
est
automatique
Врубай
это
на
полную
в
своей
тачке,
флоу
автоматический
Chaque
fois
que
j'rentre
en
cabine,
demande
à
Loco,
ça
tire
hey
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
кабину,
спроси
у
Локо,
там
жара,
эй
J′vous
attends,
bande
de
putes,
j'aimerais
ne
plus
vendre
de
stup′
Жду
вас,
шлюхи,
я
бы
хотел
больше
не
продавать
дурь
Comme
beaucoup,
le
manque
de
thunes
m'a
fait
faire
des
trucs
de
fou
Как
и
многих,
нехватка
бабла
заставила
меня
делать
безумные
вещи
J′les
écoute
mentir,
wAllah,
j'tape
des
barres
Я
слушаю
их
вранье,
клянусь
Аллахом,
я
угораю
Bien
sûr
que
j'suis
meilleur
qu′eux,
pas
d′débats
Конечно,
я
лучше
их,
без
вопросов
C'est
du
rap
ou
du
cinéma,
reste
bien
ici,
té-ma
Это
рэп
или
кино,
оставайся
здесь,
детка
On
broie
le
sistema,
t′es
tout
pâle,
MC
t'es
mort
Мы
ломаем
систему,
ты
весь
бледный,
МС,
ты
труп
Dans
les
clips,
ils
bicravent
et
ils
effritent
В
клипах
они
торгуют
и
крошат
Tu
les
vois
faire
les
voyous
mais
ils
appellent
les
flics
Ты
видишь,
как
они
строят
из
себя
бандитов,
но
вызывают
копов
Quand
y
a
embrouille,
ils
s′défilent,
ces
tafioles
s'inventent
des
vies
Когда
начинается
заварушка,
они
сваливают,
эти
педики
выдумывают
себе
жизнь
Comme
dans
une
série
Netflix
et
trouver
un
putain
d′défi
Как
в
сериале
Netflix,
и
ищут
чертов
вызов
J'vais
tout
casser,
moi,
le
Colt
est
caché
sous
les
pédales
Я
всё
разнесу,
кольт
спрятан
под
педалями
J'en
ai
assez,
man,
un
jour
j′vais
faire
crier
le
pétard
С
меня
хватит,
чувак,
однажды
я
заставлю
эту
пушку
заговорить
J′perds
les
pédales,
génération
perdue
dans
la
bédave
Я
схожу
с
ума,
потерянное
поколение
в
дыму
Détalle
MC,
j'répète,
tu
veux
tester,
c′est
clair
t'es
die
Смывайся,
МС,
повторяю,
хочешь
проверить,
ясно,
ты
труп
Frelon,
j′vais
craquer,
un
jour
j'vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сорвусь,
однажды
я
всех
их
подожгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j′suis
mal
luné
Как
братан
Дабл
Ви,
я
злой
как
черт
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t'annuler
Не
выделывайся,
мы
можем
тебя
стереть
Me
parle
pas
de
paix,
m'parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
трубе
мира
Frelon,
j′vais
craquer,
un
jour
j′vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сорвусь,
однажды
я
всех
их
подожгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j'suis
mal
luné
Как
братан
Дабл
Ви,
я
злой
как
черт
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t′annuler
Не
выделывайся,
мы
можем
тебя
стереть
Me
parle
pas
de
paix,
m'parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
трубе
мира
M′parle
pas
de
négociations,
j'viens
tirer
sans
sommation
Не
говори
мне
о
переговорах,
я
пришел
стрелять
без
предупреждения
Remballe
ton
ego
garçon,
il
pourrait
s′passer
trop
d'action
Засунь
свое
эго
себе
в
задницу,
парень,
может
произойти
слишком
много
всего
Violence
en
augmentation,
j'ai
plus
rien
à
perdre
depuis
longtemps
Насилие
растет,
мне
давно
нечего
терять
La
rue
c′est
pas
compliqué,
du
moment
que
tu
payes
comptant
Улица
— это
не
сложно,
пока
ты
платишь
наличными
J′aimerais
que
tout
soit
plus
simple
et
que
tous
ces
mythos
périssent
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
проще,
и
все
эти
мифы
исчезли
Embrouilles
repérées,
cagoulés
sur
le
périph'
Разборки
намечены,
в
масках
на
кольцевой
J′veux
pas
la
Maybach,
je
fais
mes
ffaires-a,
j't′envoie
ça
sans
faire-part
Мне
не
нужен
Майбах,
я
делаю
свои
дела,
отправляю
это
без
приглашения
Je
sais
que
les
frères
parlent,
la
violence
est
verbale
Я
знаю,
что
братья
говорят,
насилие
— это
слова
La
beuh
ça
paye
pas,
la
C
vient
des
Pays-Bas,
envoie
l'cash
par
Paypal
Трава
не
окупается,
кокаин
из
Нидерландов,
отправляй
деньги
через
PayPal
Frelon,
j′vais
craquer,
un
jour
j'vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сорвусь,
однажды
я
всех
их
подожгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j'suis
mal
luné
Как
братан
Дабл
Ви,
я
злой
как
черт
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t′annuler
Не
выделывайся,
мы
можем
тебя
стереть
Me
parle
pas
de
paix,
m′parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
трубе
мира
Frelon,
j'vais
craquer,
un
jour
j′vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сорвусь,
однажды
я
всех
их
подожгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j'suis
mal
luné
Как
братан
Дабл
Ви,
я
злой
как
черт
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t′annuler
Не
выделывайся,
мы
можем
тебя
стереть
Me
parle
pas
de
paix,
m'parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
трубе
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladjoint
Album
Mal luné
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.