Paroles et traduction Lacraps - Mal luné
Tous
ces
mythos
j′peux
pas
saquer
Все
эти
мифы,
которые
я
не
могу
понять
J'ai
ordonné
l′massacre
Я
приказал
устроить
резню.
Chaque
jour
en
studio
ça
crée
Каждый
день
в
студии
это
создает
Mais
frère,
j'ai
encore
les
mains
sales
Но,
брат,
у
меня
все
еще
грязные
руки.
Tu
rappes
mal
même
si
t'es
bien
sapé
Ты
плохо
читаешь,
даже
если
ты
сильно
подорван
J′répète,
cette
fois
j′vais
les
massacrer
Повторяю,
на
этот
раз
я
убью
их.
Mets
ça
à
fond
dans
ta
tire,
le
flow
est
automatique
Засунь
это
в
шину,
поток
будет
автоматическим
Chaque
fois
que
j'rentre
en
cabine,
demande
à
Loco,
ça
tire
hey
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
кабину,
спрашивай
у
"Локо",
это
тянет
Эй
J′vous
attends,
bande
de
putes,
j'aimerais
ne
plus
vendre
de
stup′
Я
жду
вас,
кучка
шлюх,
я
бы
не
хотел
больше
продавать
наркотики.
Comme
beaucoup,
le
manque
de
thunes
m'a
fait
faire
des
trucs
de
fou
Как
и
многие,
отсутствие
Громов
заставляло
меня
делать
безумные
вещи
J′les
écoute
mentir,
wAllah,
j'tape
des
barres
Я
слушаю,
как
они
лгут,
Уоллах,
я
постукиваю
по
прутьям.
Bien
sûr
que
j'suis
meilleur
qu′eux,
pas
d′débats
Конечно,
я
лучше
их,
никаких
споров
C'est
du
rap
ou
du
cinéma,
reste
bien
ici,
té-ma
Это
рэп
или
кино,
оставайся
здесь,
ти-Ма.
On
broie
le
sistema,
t′es
tout
pâle,
MC
t'es
mort
Мы
растираем
систему,
ты
весь
бледный,
ты
мертв.
Dans
les
clips,
ils
bicravent
et
ils
effritent
В
клипах
они
раздвигаются
и
рассыпаются
Tu
les
vois
faire
les
voyous
mais
ils
appellent
les
flics
Ты
видишь,
как
они
делают
головорезов,
но
они
звонят
в
полицию.
Quand
y
a
embrouille,
ils
s′défilent,
ces
tafioles
s'inventent
des
vies
Когда
происходит
путаница,
они
проходят
мимо
друг
друга,
эти
тафиолы
придумывают
себе
жизни
Comme
dans
une
série
Netflix
et
trouver
un
putain
d′défi
Как
в
сериале
Netflix,
и
найти
чертовски
сложную
задачу
J'vais
tout
casser,
moi,
le
Colt
est
caché
sous
les
pédales
Я
все
сломаю,
а
Кольт
спрятан
под
педалями.
J'en
ai
assez,
man,
un
jour
j′vais
faire
crier
le
pétard
С
меня
хватит,
чувак,
однажды
я
заставлю
петарду
кричать
J′perds
les
pédales,
génération
perdue
dans
la
bédave
Я
теряю
педали,
потерянное
поколение
в
бедаве
Détalle
MC,
j'répète,
tu
veux
tester,
c′est
clair
t'es
die
Детализируй
МАК,
повторяю,
ты
хочешь
проверить,
ясно,
что
ты
умрешь.
Frelon,
j′vais
craquer,
un
jour
j'vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сломаюсь,
однажды
я
их
всех
зажгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j′suis
mal
luné
Как
и
брат
с
двойным
V,
у
меня
плохой
лунный
свет
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t'annuler
Не
валяй
дурака,
мы
можем
тебя
отменить.
Me
parle
pas
de
paix,
m'parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
калумете
Frelon,
j′vais
craquer,
un
jour
j′vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сломаюсь,
однажды
я
их
всех
зажгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j'suis
mal
luné
Как
и
брат
с
двойным
V,
у
меня
плохой
лунный
свет
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t′annuler
Не
валяй
дурака,
мы
можем
тебя
отменить.
Me
parle
pas
de
paix,
m'parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
калумете
M′parle
pas
de
négociations,
j'viens
tirer
sans
sommation
Не
говори
мне
о
переговорах,
я
пришел,
чтобы
стрелять
без
предварительного
заключения.
Remballe
ton
ego
garçon,
il
pourrait
s′passer
trop
d'action
Собери
свое
эго,
мальчик,
он
может
обойтись
без
слишком
большого
количества
действий
Violence
en
augmentation,
j'ai
plus
rien
à
perdre
depuis
longtemps
Насилие
растет,
Мне
уже
давно
нечего
терять
La
rue
c′est
pas
compliqué,
du
moment
que
tu
payes
comptant
На
улице
это
не
сложно,
если
ты
платишь
наличными
J′aimerais
que
tout
soit
plus
simple
et
que
tous
ces
mythos
périssent
Мне
бы
хотелось,
чтобы
все
было
проще
и
чтобы
все
эти
мифы
погибли
Embrouilles
repérées,
cagoulés
sur
le
périph'
Замеченные
путы,
укрытые
капюшонами
на
краю
J′veux
pas
la
Maybach,
je
fais
mes
ffaires-a,
j't′envoie
ça
sans
faire-part
Мне
не
нужен
Майбах,
я
занимаюсь
своими
делами,
я
посылаю
это
тебе
без
участия.
Je
sais
que
les
frères
parlent,
la
violence
est
verbale
Я
знаю,
что
братья
говорят,
насилие
словесное.
La
beuh
ça
paye
pas,
la
C
vient
des
Pays-Bas,
envoie
l'cash
par
Paypal
Если
он
не
платит,
то
он
приезжает
из
Нидерландов,
отправляет
наличные
через
Paypal
Frelon,
j′vais
craquer,
un
jour
j'vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сломаюсь,
однажды
я
их
всех
зажгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j'suis
mal
luné
Как
и
брат
с
двойным
V,
у
меня
плохой
лунный
свет
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t′annuler
Не
валяй
дурака,
мы
можем
тебя
отменить.
Me
parle
pas
de
paix,
m′parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
калумете
Frelon,
j'vais
craquer,
un
jour
j′vais
tous
les
allumer
Шершень,
я
сломаюсь,
однажды
я
их
всех
зажгу
Comme
le
frérot
Double
V,
j'suis
mal
luné
Как
и
брат
с
двойным
V,
у
меня
плохой
лунный
свет
Ne
fais
pas
trop
le
fou,
on
pourrait
t′annuler
Не
валяй
дурака,
мы
можем
тебя
отменить.
Me
parle
pas
de
paix,
m'parle
pas
de
calumet
Не
говори
мне
о
мире,
не
говори
мне
о
калумете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladjoint
Album
Mal luné
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.