Paroles et traduction Lacraps - Poignée de Punchlines 4.0 Part 1
Une
vie
banale
ça
paye,
[une
piste
araï
ça
pète
Мирская
жизнь
это
окупается,
[след
Араи,
который
пердит
Besoin
d'être
arabe,
ça
pète
Нужно
быть
арабом,
это
пердит
Pourtant
je
trouve
pas
mes
mots
comme
un
analphabète
Тем
не
менее,
я
не
считаю
свои
слова
неграмотными
J'aurais
pu
vendre
de
l'or
ou
faire
le
bandit
dehors
Я
мог
бы
продать
золото
или
выставить
бандита
на
улицу.
Je
suis
de
Montpellier,
DZ,
j'suis
comme
Andy
Delort
Я
из
Монпелье,
штат
Джорджия,
я
как
Энди
Делорт.
Regarde
l'cœur,
tout
est
givré
Посмотри
на
сердце,
все
покрыто
льдом.
J'ai
pas
un
sous
mais
je
dis
vrai
У
меня
нет
ни
гроша,
но
я
говорю
правду
Ils
ne
peuvent
plus
me
sous-estimer
Они
больше
не
могут
меня
недооценивать
L'air
absent,
je
suis
dans
THC,
pas
dans
l'absinthe
Воздух
отсутствует,
я
в
ТГК,
а
не
в
полынье
Faut
détacher,
c'еst
l'enfoiré,
t'as
reconnu
l'accent
Надо
отвязаться,
вот
сволочь,
ты
узнал
акцент.
On
m'dit
c'еst
sympa
tes
sons,
on
m'dit
j'aime
bien
comment
tu
rap
Мне
говорят,
что
твои
звуки
приятны,
мне
говорят,
что
мне
нравится,
как
ты
пишешь
рэп
Je
fais
ça
uniquement
pour
cacher
une
peine
incommensurable
Я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
скрыть
неизмеримое
горе
Férot
je
te
jure,
on
a
tout
vu,
adolescence
trop
cramée
Жестокий,
клянусь,
мы
все
видели,
слишком
напряженный
подростковый
возраст
C'est
comme
si
tout
était
prévu,
obsolescence
programmée
Как
будто
все
запланировано,
запланировано
устаревание
Cette
année
je
vous
enchaine,
préparez-vous
В
этом
году
я
очаровываю
вас,
готовьтесь
Je
fais
pas
de
chef-d'œuvre
mais
quand
je
Я
не
делаю
шедевров,
но
когда
я
Fais
des
Poignée
de
Punchlines
c'est
tah
les
fous
Сделай
несколько
изюминок,
это
безумцы.
Un
new
clip
je
le
poste,
un
couplet
je
le
poste
Новый
клип,
который
я
публикую,
куплет,
который
я
публикую
On
était
jeune
au
poste,
on
fume
la
jungle
boy
Мы
были
молоды
на
посту,
мы
курили
мальчика
из
джунглей
Nique
tes
illuminatis,
nous
c'est
le
34ème
К
черту
твоих
иллюминатов,
мы
34-го
числа.
J'ai
des
frérots
dans
chaque
partie
У
меня
есть
братья
в
каждой
части
De
la
France,
la
zone
est
quadrillée
Со
стороны
Франции
площадь
в
сетке
Tu
veux
percer?
Хочешь
прорваться?
Pas
de
politique
ni
trop
d'éthique
Никакой
политики
или
слишком
много
этики
Moi
je
veux
du
cash,
plus
rien
à
foutre
de
ton
amour
hypothétique
Мне
нужны
деньги,
мне
больше
не
нужно
плевать
на
твою
гипотетическую
любовь
Un
tas
de
rimes
sous
l'assiette
gars
Куча
рифм
под
тарелкой,
парень
Est-ce
qu'elles
te
parlent?
Они
с
тобой
разговаривают?
Le
flow
d'Amar
ou
d'Skepta
Поток
Амара
или
Скепты
Dans
ta
tess
ou
ton
skate
parc
adamantium
В
твоем
Тессе
или
в
адамантиевом
парке
для
скейтбординга
Petit
note
ça:
ne
pas
mentir
c'est
être
un
grand
homme
Маленькая
записка:
не
лгать-значит
быть
великим
человеком
Plus
de
transac'
ni
de
traffic
et
merde
la
cali
frappe
vite
Больше
никаких
транзакций
или
трафика,
и
черт
возьми,
Кали
быстро
стучит
Des
écrits
tellement
précieux,
j'suis
dans
la
calligraphie
Такие
ценные
работы,
я
занимаюсь
каллиграфией
Mec
j'suis
personne
Чувак,
я
никто.
C'est
indécent
que
mes
sons
jusqu'à
Lille
gravitent
Неприлично,
чтобы
мои
звуки
тянулись
до
Лилля
Au
studio
t'es
arrivé
stressé,
t'es
reparti
ravi
В
студии
ты
был
в
стрессе,
ты
ушел
в
восторге
Violent,
facade
bolide
comme
si
j'avais
Жестокий,
дерзкий
фасад,
как
будто
у
меня
Dans
le
phase
un
brolique,
ils
ont
aucune
chance
На
первом
этапе
бролика
у
них
нет
шансов
Un
peu
comme
Krilin
face
à
Broly
Немного
похоже
на
Крилина
перед
лицом
Броли
Va
streamer
le
bum-al
sur
ton
compte
Deezer
Иди
и
записывай
задницу
на
свой
аккаунт
Deezer
La
rage
tu
l'ressens,
Gohan
contre
Freezer
Ярость,
которую
ты
чувствуешь,
Гохан
против
фризера.
Ça
roule
des
cônes,
ça
fume
'sieurs
couleurs
jaune
haschich
Он
катит
шишки,
он
курит
гашиш
желтого
цвета.
Loin
d'être
fragile
Далеко
не
хрупкая
J'ai
connu
le
foyer,
ses
douleurs
comme
Jhon
Rachid
Я
знал
дом,
его
боль,
как
Джон
Рашид.
J'veux
plus
de
soucis
Я
не
хочу
больше
беспокоиться.
J'ai
qu'un
seul
souhaitvoir
mes
sous
s'implanter
hein
У
меня
есть
только
один
желающий,
чтобы
мои
копейки
укрепились,
да?
L'extra-terrestre,
j'suis
pas
comme
eux,
je
sors
de
la
zone
51
Инопланетянин,
я
не
такой,
как
они,
я
выхожу
из
Зоны
51
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loko
Album
Comète
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.