Paroles et traduction Lacraps - Rats des villles
Tu
parles
de
biff
et
d'rente,
de
ta
rive
d'or
et
tant
d'détente
Ты
говоришь
о
биффе
и
аннуитете,
о
своем
золотом
берегу
и
о
таком
отдыхе.
Ton
discours
serait
différent
si
ta
miff'
dormait
dans
des
tentes
Твоя
речь
была
бы
другой,
если
бы
твои
друзья
спали
в
палатках
MC
même
si
ta
tess'
est
stricte,
que
ta
vie
sent
l'homicide
fils
MC
даже
если
твоя
Тэсс
строгая,
пусть
твоя
жизнь
пахнет
убийством
сына
Dis-toi
le,
tu
seras
jamais
plus
street
qu'un
sans
domicile
fixe
Скажи
себе
это,
ты
никогда
не
будешь
более
уличным,
чем
бездомный
Avant
qu'cette
vie
me
rende
sénile,
couz'
je
fracasse
le
sample
Прежде
чем
эта
жизнь
сделает
меня
старческим,
я
разобью
образец
Et
j'pense
à
vous,
pendant
ces
nuits
où
le
froid
glace
le
sang
И
я
думаю
о
тебе
в
те
ночи,
когда
холод
леденит
кровь.
C'est
vrai
j'me
plains,
d'accord,
j'vois
qu'ma
vie
et
qu'mon
hip-hop
ternit
Это
правда,
я
жалуюсь,
хорошо,
я
вижу,
что
моя
жизнь
и
мой
хип-хоп
тускнеют
Quand
d'autres
font
l'plein
d'alcool
pour
pas
mourir
d'hypothermie
Когда
другие
заправляются
алкоголем,
чтобы
не
умереть
от
переохлаждения
Ne
t'inquiète
pas
j'sais
bien
qu'mes
soucis
sont
loin
d'être
les
pires
Не
волнуйся,
я
прекрасно
знаю,
что
мои
заботы
далеко
не
самые
худшие.
J'te
l'ai
dit,
j'veux
voir
la
vie
en
rose,
mais
elle
est
blindée
d'épines
Я
же
говорил
тебе,
я
хочу
видеть
жизнь
в
розовом
цвете,
но
она
покрыта
шипами
Et
je
vois
le
sable
s'écouler,
une
pensée
à
ceux
écroués
И
я
вижу,
как
течет
песок,
мысль
о
тех,
кто
разбит
Comment
en
G.A.V
un
homme
roué
de
coups
peut
s'écrouler?
Как
в
г.
А.
В.
может
рухнуть
избитый
человек?
Comment?
Et
si
tu
pars,
qu'est-ce
qu'ils
vont
raconter
tes
mômes?
Как?
А
если
ты
уйдешь,
что
они
расскажут
твоим
детям?
Ils
nous
tuent
sans
mobile,
j'voulais
faire
le
bilan,
j'ai
dû
compter
les
morts
Они
убивают
нас
без
мотива,
я
хотел
подвести
итоги,
мне
пришлось
пересчитать
погибших
J'viens
pas
dompter
mes
morts,
il
veut
t'allumer,
éteins-le
Я
не
прихожу
приручать
своих
мертвых,
он
хочет
зажечь
тебя,
выключи
его
Fuck
le
strass
et
les
paillettes,
je
sais
bien
que
tout
ça
n'est
qu'un
leurre
К
черту
стразы
и
блестки,
я
прекрасно
знаю,
что
все
это
просто
приманка
On
sort
des
ceaux-mor
à
l'heure
où
l'pe-ra
dévie
Мы
выходим
из
воды
в
то
время,
когда
Пе-РА
отклоняется
Mais
crois
pas
qu'la
mort
oubliera
des
vies
Но
не
верь,
что
смерть
забудет
жизни
Dehors
depuis
l'berceau
les
frères
sautent,
c'est
pour
mes
rats
des
villes
Снаружи
из
колыбели
прыгают
братья,
это
для
моих
городских
крыс
Même
si
on
crève
la
dalle,
on
sait
qu'personne
fournira
des
vivres
Даже
если
мы
разобьем
плиту,
мы
знаем,
что
никто
не
обеспечит
нас
продовольствием
On
sort
des
ceaux-mor
à
l'heure
où
l'pe-ra
dévie
Мы
выходим
из
воды
в
то
время,
когда
Пе-РА
отклоняется
Mais
crois
pas
qu'la
mort
oubliera
des
vies
Но
не
верь,
что
смерть
забудет
жизни
Dehors
depuis
l'berceau
les
frères
sautent,
c'est
pour
mes
rats
des
villes
Снаружи
из
колыбели
прыгают
братья,
это
для
моих
городских
крыс
Même
si
on
crève
la
dalle,
on
sait
qu'personne
fournira
des
vivres
Даже
если
мы
разобьем
плиту,
мы
знаем,
что
никто
не
обеспечит
нас
продовольствием
Et
ouais
salés
sont
les
ceaux-mor,
on
est
pas
dans
la
vente
de
sucre
И
да,
соленые-это
кеш-Мор,
мы
не
продаем
сахар
J'fais
des
rêves
où
les
faux
rappeurs
sont
morts,
où
l'indé
reprend
le
dessus
Мне
снятся
сны,
где
фальшивые
рэперы
мертвы,
где
инди
берет
верх
Un
jour
tous
s'paye
sache
le,
j'me
fous
qu'les
rageux
commentent
Когда-нибудь
все
заплатят
друг
другу,
знай
это,
мне
все
равно,
что
негодяи
будут
комментировать
J'suis
en
indé'
chez
musicast,
pas
ceux
qu'les
majors
commandent
Я
работаю
инди
в
musicast,
а
не
в
тех,
кого
заказывают
майоры
Allez
suis-nous,
come
on,
c'est
LaClassic,
ouais
frolo
Давай
за
нами,
давай,
это
Лаклассик,
да,
фроло.
On
représente
le
p'tit
peuple,
les
mal
assis
ou
les
prolos
Мы
представляем
жалкий
народ,
плохо
сидящих
людей
или
прологов
Je
sais
que
j'vais
pas
toucher
l'gros
lot,
à
part
si
j'parle
de
vies
crades
et
d'braquos
Я
знаю,
что
не
собираюсь
касаться
большого
количества,
если
не
считать
того,
что
я
говорю
о
грязных
жизнях
и
бракоразводном
процессе.
T'façon
si
c'était
l'cas
j'irai
pas
dire
que
j'bicravais
d'la
coke
Как
бы
то
ни
было,
если
бы
это
было
так,
я
бы
не
стал
говорить,
что
я
пил
кока-колу
Ce
système
marche
à
l'envers,
y'a
de
quoi
perdre
la
boule
Эта
система
работает
с
ног
на
голову,
есть
что
терять
La
planète
crève
la
dalle,
et
les
industrielles
jètent
de
la
bouffe
Планета
раскалывает
плиты,
а
промышленники
выбрасывают
еду
Nan
j'viens
pas
faire
le
mahboul
marre
de
voir
mes
rat-pi
ramper
Нет,
я
не
собираюсь
делать
махбул,
уставший
от
того,
как
мои
крысиные
Пи
ползают
Pour
l'avenir
je
crains
l'pire,
j'espère
partir
en
paix
В
будущем
я
боюсь
худшего,
я
надеюсь
уйти
с
миром
Je
sais
que
ça
vous
casse
les
couilles
tous
ces
discours
moralistes
Я
знаю,
что
вам
все
эти
моралистические
речи
просто
не
по
зубам.
Peut-être
un
peu
timbré
mais
j'ai
l'sentiment
qu'les
mots
ralient
Может
быть,
немного
застенчивый,
но
я
чувствую,
что
слова
звучат
Peu
importe
d'où
tu
viens,
on
vit
la
même,
nan?
Неважно,
откуда
ты
родом,
мы
живем
одинаково,
не
так
ли?
Si
tu
peux
quitter
la
rue,
fuis-là
maintenant
Если
ты
можешь
уйти
с
улицы,
беги
туда
прямо
сейчас
On
sort
des
ceaux-mor
à
l'heure
où
l'pe-ra
dévie
Мы
выходим
из
воды
в
то
время,
когда
Пе-РА
отклоняется
Mais
crois
pas
qu'la
mort
oubliera
des
vies
Но
не
верь,
что
смерть
забудет
жизни
Dehors
depuis
l'berceau
les
frères
sautent,
c'est
pour
mes
rats
des
villes
Снаружи
из
колыбели
прыгают
братья,
это
для
моих
городских
крыс
Même
si
on
crève
la
dalle,
on
sait
qu'personne
fournira
des
vivres
Даже
если
мы
разобьем
плиту,
мы
знаем,
что
никто
не
обеспечит
нас
продовольствием
On
sort
des
ceaux-mor
à
l'heure
où
l'pe-ra
dévie
Мы
выходим
из
воды
в
то
время,
когда
Пе-РА
отклоняется
Mais
crois
pas
qu'la
mort
oubliera
des
vies
Но
не
верь,
что
смерть
забудет
жизни
Dehors
depuis
l'berceau
les
frères
sautent,
c'est
pour
mes
rats
des
villes
Снаружи
из
колыбели
прыгают
братья,
это
для
моих
городских
крыс
Même
si
on
crève
la
dalle,
on
sait
qu'personne
fournira
des
vivres
Даже
если
мы
разобьем
плиту,
мы
знаем,
что
никто
не
обеспечит
нас
продовольствием
C'est
LaClassic
enfoiré
Это
Лаклассический
ублюдок
Vandershit
musik
Вандершит
музик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.