Paroles et traduction Lacrim - A bout de souffle
A bout de souffle
Задыхаясь
La
mort,
c'est
pas
des
clichés
qu'on
bazarde
Смерть
- это
не
клише,
которыми
разбрасываются,
Un
massacre,
des
banlieusards
retrouvés
dans
la
Sarthe
Резня,
парни
из
пригорода
найдены
в
Сарте.
Impossible
de
voir
la
vie
sans
défauts
Невозможно
видеть
жизнь
без
изъянов,
Comment
rester
zen
quand
la
plupart
des
humains
sont
des
fauves?
Как
оставаться
спокойным,
когда
большинство
людей
- хищники?
Est-ce
que
t'es
chaud?
Y
en
a
sous
la
pluie
qu'hésitent
Ты
готова?
Есть
те,
кто
под
дождем
колеблется,
Et
puis
leur
mère
la
pute
à
ceux-là
qui
ont
niqué
Sid
И
к
черту
мать
тех,
кто
прикончил
Сида.
Demande
à
Halim,
là
y
a
du
Parabellum
Спроси
Халима,
у
него
есть
Parabellum,
J'en
connais
des
hommes,
pour
te
buter
qui
n'vont
pas
rater
l'offre
Я
знаю
людей,
которые
не
упустят
шанс
тебя
убить.
Regarde
bien
le
monde,
t'as
vu
les
gens
qu'il
y
a?
Взгляни
на
мир,
видишь,
какие
люди?
Les
petits
vendent
d'la
coke
et
savent
qu'elle
est
moins
reuch
en
Guyane
Малышня
толкает
кокс,
зная,
что
в
Гайане
он
дешевле.
J'veux
du
respect,
y
a
mon
équipe,
bâtard
Я
хочу
уважения,
у
меня
есть
команда,
сука,
Méfie-toi,
sur
15
amis
t'as
au
moins
10
bâtards
Будь
осторожна,
из
15
друзей
у
тебя
как
минимум
10
- предатели.
J'ai
pas
pris
d'grammes
en
route,
c'est
pour
mes
tits-pe
Я
не
набрал
вес
по
дороге,
это
для
моих
малышей,
Qui
devant
la
BAC
freinent
au
feu,
puis
les
crament
en
roue
Которые
перед
BAC
тормозят
на
светофоре,
а
потом
сжигают
их
на
колесах.
Mais
ta
morale,
vas-y
j'gole-ri
Но
твоя
мораль,
давай,
я
посмеюсь,
Mes
petits
ont
tout
appris
à
la
télé
avant
de
voir
nos
conneries
Мои
пацаны
все
узнали
по
телевизору,
прежде
чем
увидели
наши
выходки.
J'm'en
fous
d'tes
commentaires,
j'ai
plus
12
ans
Мне
плевать
на
твои
комментарии,
мне
уже
не
12,
Si
j'm'écoute
pour
couper
la
vodka
bah
j'y
mettrai
ton
sang
Если
я
послушаюсь
и
перестану
пить
водку,
я
добавлю
туда
твою
кровь.
Dans
un
6 litres
au
100,
nos
gueules
sont
pires
que
cen-drées
В
6-литровом
на
сотню,
наши
рожи
хуже,
чем
пепельные,
J'représente
les
hommes,
mais
jamais
ceux
qui
t'ressemblent
Я
представляю
мужчин,
но
никогда
тех,
кто
похож
на
тебя.
Du
vécu,
t'as
vu
nos
yeux
comme
elles
cernent
Из
жизни,
ты
видела
наши
глаза,
как
они
темнеют,
Le
commissaire,
qu'on
a
des
armes
et
t'as
vu
comme
elles
servent
Комиссар,
у
нас
есть
оружие,
и
ты
видела,
как
оно
используется.
Si
tu
bouges
pas,
l'échec
est
propice
Если
ты
не
двигаешься,
неудача
неизбежна,
N'écoute
pas
ceux
qui
disent
que
ceux
qui
brassent
ont
tous
des
gros
bides
Не
слушай
тех,
кто
говорит,
что
у
всех,
кто
зарабатывает,
большие
животы.
Démarche
accroupie,
devant
le
canon
Приседая
перед
стволом,
D'un
petit
bonhomme
qui
te
vise
la
tête
en
ricanant
Маленького
человечка,
который
целится
тебе
в
голову,
ухмыляясь.
Être
déter',
n'est
pas
une
crise
d'adolescence
Быть
решительным
- это
не
подростковый
кризис,
Regarde
le
poto
Idriss
zinc,
il
tire
dans
tous
les
sens
Посмотри
на
кореша
Идриса,
он
стреляет
во
все
стороны.
Bref,
t'sais
qu'y
en
a
qui
parlent
aux
arbres
Короче,
ты
знаешь,
что
есть
те,
кто
разговаривает
с
деревьями,
Les
mêmes
dix
piges
en
arrières
qui
braquaient
des
banques
à
Lausanne
Те
же
десять
лет
назад,
что
грабили
банки
в
Лозанне.
C'qui
montre,
que
tu
peux
brasser
des
sommes
Что
показывает,
что
ты
можешь
заработать
кучу
денег,
Mais
que
l'État,
ces
fils
de
pute,
ont
quand
même
terrassé
des
hommes
Но
что
государство,
эти
сукины
дети,
все
равно
сокрушили
людей.
Si
tu
veux
huit
heures
cause-moi,
mon
rap
est
sombre
Если
хочешь
восемь
часов,
поговори
со
мной,
мой
рэп
мрачный,
Comme
une
impasse
où
j'arrive
en
Mercos
noir
Как
тупик,
куда
я
приезжаю
на
черном
Мерседесе.
Donc
t'as
les
voyous
puis
les
bourges
Так
что
есть
бандиты,
а
есть
буржуи,
T'sais,
que
pour
du
biff
on
baise
la
mère
à
Dany
Boon
Знаешь,
что
за
бабки
мы
трахнем
мать
Дэни
Буна.
On
te
réveille
ouais,
fais
ta
valise
et
dehors
Мы
тебя
будим,
да,
собирай
чемодан
и
на
выход,
L'État
sur
nous
veut
le
contrôle
comme
Danny
The
Dog
Государство
хочет
контролировать
нас,
как
Дэнни
- пса.
Oh,
y
a
la
peine
et
la
dérive
О,
есть
боль
и
занос,
Sous
nos
yeux
on
voit
l'salaire
de
Robben
et
Ribéry
На
наших
глазах
мы
видим
зарплату
Роббена
и
Рибери.
Donc,
y
a
les
voyous
puis
les
bourges
Так
что
есть
бандиты,
а
есть
буржуи,
Et
pour
du
biff
on
baise
la
mère
à
Dany
Boon
И
за
бабки
мы
трахнем
мать
Дэни
Буна.
Chut,
faut
pas
trop
dévoiler
sa
vie
Тсс,
не
стоит
слишком
раскрывать
свою
жизнь,
T'sais
qu'Fleury
vu
d'en
haut
ça
représente
l'étoile
de
David
Знаешь,
что
Флери
с
высоты
напоминает
звезду
Давида.
Toujours
une
solution,
quand
les
actes
parlent
Всегда
есть
решение,
когда
говорят
дела,
Les
plus
haram
chez
nous
ils
veulent
des
vacances
à
Dubaï
Самые
харамные
у
нас
хотят
отдохнуть
в
Дубае.
Les
rimes,
les
choix,
bah
chez
nous
t'auras
plus
c'thème
Рифмы,
выбор,
ну
у
нас
больше
не
будет
этой
темы,
Le
système
fait
qu'dans
mon
joint
il
y
aura
plus
d'herbe
Система
делает
так,
что
в
моем
косяке
больше
не
будет
травы.
Dans
la
rue
cousin,
le
prof
est
hard,
woh
На
улице,
кузина,
учитель
суров,
воу,
Les
petits
sont
insolents
comme
Mel
l'était
dans
Braveheart
Малыши
дерзкие,
как
Мел
в
"Храбром
сердце".
Et
puis
l'État
il
passe
les
calibres
à
la
trappe
oui
И
да,
государство
отправляет
калибры
в
утиль,
Les
keufs
nous
aiment
avec
des
calibres
et
matraques
Копы
любят
нас
с
калибрами
и
дубинками.
Les
petits
arrachent
les
vieilles
comme
ils
bicravent
l'haja
Малыши
грабят
старушек,
как
будто
они
жаждут
хаджу,
Chez
nous
le
Diable
est
déguisé
en
Rama
Yade
У
нас
дьявол
переодет
в
Раму
Яде.
T'iras
nulle
part
si
tu
te
cramponnes
à
des
chefs
Ты
никуда
не
денешься,
если
будешь
цепляться
за
боссов,
Nous,
on
fait
tomber
des
têtes
comme
dans
un
championnat
d'échec
Мы
сносим
головы,
как
в
чемпионате
по
шахматам.
On
fait
du
mal,
mais
la
cause
au
fond
Мы
причиняем
боль,
но
причина
в
глубине,
C'est
l'État
qui
a
fait
que
le
9-4
c'est
le
Kosovo
Это
государство
сделало
так,
что
9-4
- это
Косово.
Lacrim,
c'est
d'abord
la
grosse
voix
qui
Lacrim
- это
прежде
всего
грубый
голос,
который
Vole
des
sous
à
ceux
qui
n'font
que
recevoir
Крадет
деньги
у
тех,
кто
только
и
делает,
что
получает.
Levez
les
bras,
c'est
le
banditisme
Поднимите
руки,
это
бандитизм,
Gros,
je
suis
la
voix
de
ceux
qui
volent,
braquent,
vendent
et
tisent
Детка,
я
голос
тех,
кто
ворует,
грабит,
продает
и
пьет.
J'ai
pas
d'respect
pour
une
déclarée
catine
Я
не
уважаю
признанную
шлюху,
Et
je
t'assure,
que
mes
paroles
ne
sont
pas
caritatives
И
я
уверяю
тебя,
что
мои
слова
не
благотворительны.
Les
tête-à-tête,
y
a
plus
c'temps
Свиданиям
тет-а-тет
больше
нет
времени,
Plus
c'temps,
ouais
ce
soir
il
t'allume
et
repart
en
Mustang
Больше
нет
времени,
да,
сегодня
вечером
он
тебя
зажигает
и
уезжает
на
Мустанге.
Si
j'ai
l'pouvoir,
t'en
verras
lécher
Если
у
меня
будет
власть,
ты
увидишь,
как
они
будут
лизать,
Bats
l'es
couilles,
on
jette
des
roquettes
sur
la
Muraille
de
Chine
Забей,
мы
бросаем
ракеты
на
Великую
Китайскую
стену.
Dans
un
pays,
où
ses
résidents
nous
tchatchent
В
стране,
где
ее
жители
нас
обманывают,
Des
mecs
font
plus
de
biff
que
le
président
du
Tchad
Парни
зарабатывают
больше,
чем
президент
Чада.
Des
Français,
cachés
dans
l'Minnesota
Французы,
спрятанные
в
Миннесоте,
On
veut
150
barres
avant
d'libérer
les
otages
Мы
хотим
150
лямов,
прежде
чем
освободить
заложников.
On
te
réveille
ouais,
fais
ta
valise
et
dehors
Мы
тебя
будим,
да,
собирай
чемодан
и
на
выход,
L'État
sur
nous
veut
le
contrôle
comme
Danny
The
Dog
Государство
хочет
контролировать
нас,
как
Дэнни
- пса.
Oh,
y
a
la
peine
et
la
dérive
О,
есть
боль
и
занос,
Sous
nos
yeux
on
voit
l'salaire
de
Robben
et
Ribéry
На
наших
глазах
мы
видим
зарплату
Роббена
и
Рибери.
Donc,
y
a
les
voyous
puis
les
bourges
Так
что
есть
бандиты,
а
есть
буржуи,
Et
pour
du
biff
on
baise
la
mère
à
Dany
Boon
И
за
бабки
мы
трахнем
мать
Дэни
Буна.
Chut,
faut
pas
trop
dévoiler
sa
vie
Тсс,
не
стоит
слишком
раскрывать
свою
жизнь,
T'sais
qu'Fleury
vu
d'en
haut
ça
représente
l'étoile
de
David
Знаешь,
что
Флери
с
высоты
напоминает
звезду
Давида.
On
te
réveille
ouais,
fais
ta
valise
et
dehors
Мы
тебя
будим,
да,
собирай
чемодан
и
на
выход,
L'État
sur
nous
veut
le
contrôle
comme
Danny
The
Dog
Государство
хочет
контролировать
нас,
как
Дэнни
- пса.
Oh,
y
a
la
peine
et
la
dérive
О,
есть
боль
и
занос,
Sous
nos
yeux
on
voit
l'salaire
de
Robben
et
Ribéry
На
наших
глазах
мы
видим
зарплату
Роббена
и
Рибери.
Donc,
y
a
les
voyous
puis
les
bourges
Так
что
есть
бандиты,
а
есть
буржуи,
Et
pour
du
biff
on
baise
la
mère
à
Dany
Boon
И
за
бабки
мы
трахнем
мать
Дэни
Буна.
Chut,
faut
pas
trop
dévoiler
sa
vie
Тсс,
не
стоит
слишком
раскрывать
свою
жизнь,
T'sais
qu'Fleury
vu
d'en
haut
ça
représente
l'étoile
de
David
Знаешь,
что
Флери
с
высоты
напоминает
звезду
Давида.
On
s'en
bat
les
couilles
on
a
plus
d'cœur,
autrement
dit
Нам
насрать,
у
нас
больше
нет
сердца,
другими
словами,
On
n'rase
pas
la
barbe,
on
s'en
bat
les
couilles
d'être
romantique
Мы
не
бреемся,
нам
насрать
на
романтику.
La
plupart
des
femmes,
rien
qu'elles
vous
baratinent
Большинство
женщин,
они
только
и
делают,
что
болтают,
N'oublie
pas,
sous
les
pieds
d'ta
mère
qu'il
y
a
le
paradis
Не
забывай,
что
под
ногами
твоей
матери
рай.
Crois-moi,
je
chahed
avant
chaque
braquage
Поверь,
я
читаю
шахаду
перед
каждым
ограблением,
Demain
j'pourrai
mourir
tranquille
dans
une
chambre
à
gaz
Завтра
я
могу
спокойно
умереть
в
газовой
камере.
C'qui
est
sûr,
méfie-toi
d'la
tempête
kho
Что
точно,
берегись
бури,
кореш,
Après
les
banques
on
s'rabat
sur
le
pétrole
После
банков
мы
переключимся
на
нефть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.