Lacrim feat. Soso Maness - Allez nique ta mère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim feat. Soso Maness - Allez nique ta mère




Allez nique ta mère
Go Fuck Your Mother
T′as fait quoi pour nos gueules, on a grandi tout seul, allez, nique ta mère
What did you do for us? We grew up alone, go fuck your mother
Tu vas nous mettre à l'amende quand tu vas nous revoir, allez, nique ta mère
You're gonna fine us when you see us again, go fuck your mother
On génère des millions, on est durs et mignons, allez, nique ta mère
We generate millions, we're tough and cute, go fuck your mother
Allez, nique ta mère, gros
Go fuck your mother, man
J′suis la balle et ma meuf, c'est l'arme, on sait tous que Marseille, c′est Naples
I'm the bullet and my girl's the gun, we all know Marseille is Naples
Un p′tit DZ cramé dans l'âme, qui plaît beaucoup aux femmes et qui t′nique ta mère
A little burnt-out DZ in the soul, who pleases women a lot and who fucks your mother
Écouté dans la rue, les caisses et dans les clubs, plus rien ne m'étonne, ils reprennent nos méthodes
Listened to in the street, the cars and in the clubs, nothing surprises me anymore, they're taking our methods
On a quitté l′école, compté la tonne en bédos, igo, jamais tu cries dans mon bigo (ah)
We left school, counted the ton in joints, bro, you never cry in my hood (ah)
Le frigo vide (ah) mais tu lui payes un sac Hermès (woaw)
The fridge is empty (ah) but you buy her a Hermès bag (wow)
Fais pas ssiste-gro, ta vie, c'est qu′une putain d'kermesse (nan)
Don't act like a sister-in-law, your life is just a fucking fair (no)
Porte pas l'œil, fils de p-, j′suis dans l′Porsche, ma liasse dépasse la sacoche
Don't look, son of a bitch, I'm in the Porsche, my wad exceeds the bag
Petit bâtard, c'est pas du cinoche, des fois, par mois, les keufs nous filochent
Little bastard, it's not a movie, sometimes, per month, the cops tail us
J′suis avec Soso, on s'boit un verre, demain, on fera affaires
I'm with Soso, we're having a drink, tomorrow, we'll do business
Parti de rien, la tête haute, un bête de yacht, RS6, j′suis sur la côte
Started from nothing, head held high, a beast of a yacht, RS6, I'm on the coast
T'as fait quoi pour nos gueules, on a grandi tout seul, allez, nique ta mère
What did you do for us? We grew up alone, go fuck your mother
Tu vas nous mettre à l′amende quand tu vas nous revoir, allez, nique ta mère
You're gonna fine us when you see us again, go fuck your mother
On génère des millions, on est durs et mignons, allez, nique ta mère
We generate millions, we're tough and cute, go fuck your mother
Allez, nique ta mère, gros
Go fuck your mother, man
Marseille, fada, combien de paies j'ai claquées au Madam's
Marseille, crazy, how many paychecks I've slammed at Madam's
3, 4 govas (bam), feu éteint, garé devant ta dame
3, 4 blunts (bam), fire extinguished, parked in front of your lady
Dans l′ouvreuse, j′écoutais R.I.P.R.O 3, maintenant, pute, je pose sur R.I.P.R.O 4
In the opener, I was listening to R.I.P.R.O 3, now, bitch, I'm posing on R.I.P.R.O 4
J'ai posté un guetteur sur le toit, la nourrice me fait des trous dans l′appart'
I posted a lookout on the roof, the nanny makes holes in the apartment for me
Drapeau DZ, j′évite les cops, j'fais la corrida, comme Riinà Totò, dans les cheveux, j′mets la gomina
DZ flag, I avoid the cops, I do the bullfight, like Riinà Totò, in my hair, I put the gomina
Jean Amiri, dans la ceinture, j'ai le Glock (brr), y a rien de plus beau qu'une Ferrari devant le bloc
Amiri jeans, in the belt, I have the Glock (brr), there's nothing more beautiful than a Ferrari in front of the block
C′est donc ça la vie, compter, ramener la drogue, finir en prison, balancé par un d′ses potes
So this is life, counting, bringing back drugs, ending up in prison, snitched on by one of his buddies
J'suis avec Lacrim, au bord de mer, on planifie la guerre
I'm with Lacrim, by the sea, we're planning the war
Des kilos de pure, des armes, des tempêtes de neige à l′arrière du putain Q3R
Kilos of pure, weapons, snowstorms in the back of the damn Q3R
T'as fait quoi pour nos gueules, on a grandi tout seul, allez, nique ta mère
What did you do for us? We grew up alone, go fuck your mother
Tu vas nous mettre à l′amende quand tu vas nous revoir, allez, nique ta mère
You're gonna fine us when you see us again, go fuck your mother
On génère des millions, on est durs et mignons, allez, nique ta mère
We generate millions, we're tough and cute, go fuck your mother
Allez, nique ta mère, gros
Go fuck your mother, man





Writer(s): Aurélien Mazin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.