Paroles et traduction Lacrim feat. Soso Maness - Allez nique ta mère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez nique ta mère
Go Fuck Your Mother
T′as
fait
quoi
pour
nos
gueules,
on
a
grandi
tout
seul,
allez,
nique
ta
mère
What
did
you
do
for
us?
We
grew
up
alone,
go
fuck
your
mother
Tu
vas
nous
mettre
à
l'amende
quand
tu
vas
nous
revoir,
allez,
nique
ta
mère
You're
gonna
fine
us
when
you
see
us
again,
go
fuck
your
mother
On
génère
des
millions,
on
est
durs
et
mignons,
allez,
nique
ta
mère
We
generate
millions,
we're
tough
and
cute,
go
fuck
your
mother
Allez,
nique
ta
mère,
gros
Go
fuck
your
mother,
man
J′suis
la
balle
et
ma
meuf,
c'est
l'arme,
on
sait
tous
que
Marseille,
c′est
Naples
I'm
the
bullet
and
my
girl's
the
gun,
we
all
know
Marseille
is
Naples
Un
p′tit
DZ
cramé
dans
l'âme,
qui
plaît
beaucoup
aux
femmes
et
qui
t′nique
ta
mère
A
little
burnt-out
DZ
in
the
soul,
who
pleases
women
a
lot
and
who
fucks
your
mother
Écouté
dans
la
rue,
les
caisses
et
dans
les
clubs,
plus
rien
ne
m'étonne,
ils
reprennent
nos
méthodes
Listened
to
in
the
street,
the
cars
and
in
the
clubs,
nothing
surprises
me
anymore,
they're
taking
our
methods
On
a
quitté
l′école,
compté
la
tonne
en
bédos,
igo,
jamais
tu
cries
dans
mon
bigo
(ah)
We
left
school,
counted
the
ton
in
joints,
bro,
you
never
cry
in
my
hood
(ah)
Le
frigo
vide
(ah)
mais
tu
lui
payes
un
sac
Hermès
(woaw)
The
fridge
is
empty
(ah)
but
you
buy
her
a
Hermès
bag
(wow)
Fais
pas
ssiste-gro,
ta
vie,
c'est
qu′une
putain
d'kermesse
(nan)
Don't
act
like
a
sister-in-law,
your
life
is
just
a
fucking
fair
(no)
Porte
pas
l'œil,
fils
de
p-,
j′suis
dans
l′Porsche,
ma
liasse
dépasse
la
sacoche
Don't
look,
son
of
a
bitch,
I'm
in
the
Porsche,
my
wad
exceeds
the
bag
Petit
bâtard,
c'est
pas
du
cinoche,
des
fois,
par
mois,
les
keufs
nous
filochent
Little
bastard,
it's
not
a
movie,
sometimes,
per
month,
the
cops
tail
us
J′suis
avec
Soso,
on
s'boit
un
verre,
demain,
on
fera
affaires
I'm
with
Soso,
we're
having
a
drink,
tomorrow,
we'll
do
business
Parti
de
rien,
la
tête
haute,
un
bête
de
yacht,
RS6,
j′suis
sur
la
côte
Started
from
nothing,
head
held
high,
a
beast
of
a
yacht,
RS6,
I'm
on
the
coast
T'as
fait
quoi
pour
nos
gueules,
on
a
grandi
tout
seul,
allez,
nique
ta
mère
What
did
you
do
for
us?
We
grew
up
alone,
go
fuck
your
mother
Tu
vas
nous
mettre
à
l′amende
quand
tu
vas
nous
revoir,
allez,
nique
ta
mère
You're
gonna
fine
us
when
you
see
us
again,
go
fuck
your
mother
On
génère
des
millions,
on
est
durs
et
mignons,
allez,
nique
ta
mère
We
generate
millions,
we're
tough
and
cute,
go
fuck
your
mother
Allez,
nique
ta
mère,
gros
Go
fuck
your
mother,
man
Marseille,
fada,
combien
de
paies
j'ai
claquées
au
Madam's
Marseille,
crazy,
how
many
paychecks
I've
slammed
at
Madam's
3,
4 govas
(bam),
feu
éteint,
garé
devant
ta
dame
3,
4 blunts
(bam),
fire
extinguished,
parked
in
front
of
your
lady
Dans
l′ouvreuse,
j′écoutais
R.I.P.R.O
3,
maintenant,
pute,
je
pose
sur
R.I.P.R.O
4
In
the
opener,
I
was
listening
to
R.I.P.R.O
3,
now,
bitch,
I'm
posing
on
R.I.P.R.O
4
J'ai
posté
un
guetteur
sur
le
toit,
la
nourrice
me
fait
des
trous
dans
l′appart'
I
posted
a
lookout
on
the
roof,
the
nanny
makes
holes
in
the
apartment
for
me
Drapeau
DZ,
j′évite
les
cops,
j'fais
la
corrida,
comme
Riinà
Totò,
dans
les
cheveux,
j′mets
la
gomina
DZ
flag,
I
avoid
the
cops,
I
do
the
bullfight,
like
Riinà
Totò,
in
my
hair,
I
put
the
gomina
Jean
Amiri,
dans
la
ceinture,
j'ai
le
Glock
(brr),
y
a
rien
de
plus
beau
qu'une
Ferrari
devant
le
bloc
Amiri
jeans,
in
the
belt,
I
have
the
Glock
(brr),
there's
nothing
more
beautiful
than
a
Ferrari
in
front
of
the
block
C′est
donc
ça
la
vie,
compter,
ramener
la
drogue,
finir
en
prison,
balancé
par
un
d′ses
potes
So
this
is
life,
counting,
bringing
back
drugs,
ending
up
in
prison,
snitched
on
by
one
of
his
buddies
J'suis
avec
Lacrim,
au
bord
de
mer,
on
planifie
la
guerre
I'm
with
Lacrim,
by
the
sea,
we're
planning
the
war
Des
kilos
de
pure,
des
armes,
des
tempêtes
de
neige
à
l′arrière
du
putain
Q3R
Kilos
of
pure,
weapons,
snowstorms
in
the
back
of
the
damn
Q3R
T'as
fait
quoi
pour
nos
gueules,
on
a
grandi
tout
seul,
allez,
nique
ta
mère
What
did
you
do
for
us?
We
grew
up
alone,
go
fuck
your
mother
Tu
vas
nous
mettre
à
l′amende
quand
tu
vas
nous
revoir,
allez,
nique
ta
mère
You're
gonna
fine
us
when
you
see
us
again,
go
fuck
your
mother
On
génère
des
millions,
on
est
durs
et
mignons,
allez,
nique
ta
mère
We
generate
millions,
we're
tough
and
cute,
go
fuck
your
mother
Allez,
nique
ta
mère,
gros
Go
fuck
your
mother,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Mazin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.