Paroles et traduction Lacrim feat. Soso Maness - Allez nique ta mère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez nique ta mère
Пошла ты к чёрту
T′as
fait
quoi
pour
nos
gueules,
on
a
grandi
tout
seul,
allez,
nique
ta
mère
Ты
что
для
нас
сделал,
детка?
Мы
сами
росли,
пошла
ты
к
чёрту
Tu
vas
nous
mettre
à
l'amende
quand
tu
vas
nous
revoir,
allez,
nique
ta
mère
Ты
нам
штраф
выпишешь,
когда
снова
нас
увидишь,
пошла
ты
к
чёрту
On
génère
des
millions,
on
est
durs
et
mignons,
allez,
nique
ta
mère
Миллионы
зарабатываем,
крутые
и
милые,
пошла
ты
к
чёрту
Allez,
nique
ta
mère,
gros
Пошла
ты
к
чёрту,
детка
J′suis
la
balle
et
ma
meuf,
c'est
l'arme,
on
sait
tous
que
Marseille,
c′est
Naples
Я
— пуля,
а
моя
тёлка
— оружие,
все
знают,
что
Марсель
— это
Неаполь
Un
p′tit
DZ
cramé
dans
l'âme,
qui
plaît
beaucoup
aux
femmes
et
qui
t′nique
ta
mère
Маленький
алжирец
с
выжженной
душой,
который
нравится
многим
женщинам
и
который
посылает
тебя
к
чёрту
Écouté
dans
la
rue,
les
caisses
et
dans
les
clubs,
plus
rien
ne
m'étonne,
ils
reprennent
nos
méthodes
Слушают
на
улицах,
в
тачках
и
в
клубах,
меня
уже
ничто
не
удивляет,
они
переняли
наши
методы
On
a
quitté
l′école,
compté
la
tonne
en
bédos,
igo,
jamais
tu
cries
dans
mon
bigo
(ah)
Мы
бросили
школу,
считали
тонны
в
косяках,
братан,
никогда
не
плачь
в
моей
хате
(а)
Le
frigo
vide
(ah)
mais
tu
lui
payes
un
sac
Hermès
(woaw)
Пустой
холодильник
(а),
но
ты
ей
покупаешь
сумку
Hermès
(вау)
Fais
pas
ssiste-gro,
ta
vie,
c'est
qu′une
putain
d'kermesse
(nan)
Не
строй
из
себя
крутого,
твоя
жизнь
— просто
чёртова
ярмарка
(нет)
Porte
pas
l'œil,
fils
de
p-,
j′suis
dans
l′Porsche,
ma
liasse
dépasse
la
sacoche
Не
смотри
косо,
сукин
сын,
я
в
Porsche,
моя
пачка
денег
торчит
из
сумки
Petit
bâtard,
c'est
pas
du
cinoche,
des
fois,
par
mois,
les
keufs
nous
filochent
Мелкий
ублюдок,
это
не
кино,
иногда,
каждый
месяц,
мусора
нас
пасут
J′suis
avec
Soso,
on
s'boit
un
verre,
demain,
on
fera
affaires
Я
с
Сосо,
выпиваем,
завтра
будем
делать
дела
Parti
de
rien,
la
tête
haute,
un
bête
de
yacht,
RS6,
j′suis
sur
la
côte
Начали
с
нуля,
головы
высоко
подняты,
крутая
яхта,
RS6,
я
на
побережье
T'as
fait
quoi
pour
nos
gueules,
on
a
grandi
tout
seul,
allez,
nique
ta
mère
Ты
что
для
нас
сделал,
детка?
Мы
сами
росли,
пошла
ты
к
чёрту
Tu
vas
nous
mettre
à
l′amende
quand
tu
vas
nous
revoir,
allez,
nique
ta
mère
Ты
нам
штраф
выпишешь,
когда
снова
нас
увидишь,
пошла
ты
к
чёрту
On
génère
des
millions,
on
est
durs
et
mignons,
allez,
nique
ta
mère
Миллионы
зарабатываем,
крутые
и
милые,
пошла
ты
к
чёрту
Allez,
nique
ta
mère,
gros
Пошла
ты
к
чёрту,
детка
Marseille,
fada,
combien
de
paies
j'ai
claquées
au
Madam's
Марсель,
чокнутый,
сколько
зарплат
я
просадил
в
Madam's
3,
4 govas
(bam),
feu
éteint,
garé
devant
ta
dame
3,
4 косяка
(бам),
выключил
фары,
припарковался
перед
твоей
дамой
Dans
l′ouvreuse,
j′écoutais
R.I.P.R.O
3,
maintenant,
pute,
je
pose
sur
R.I.P.R.O
4
В
бардачке
я
слушал
R.I.P.R.O
3,
теперь,
сучка,
я
читаю
на
R.I.P.R.O
4
J'ai
posté
un
guetteur
sur
le
toit,
la
nourrice
me
fait
des
trous
dans
l′appart'
Я
поставил
наблюдателя
на
крышу,
нянька
делает
мне
дыры
в
квартире
Drapeau
DZ,
j′évite
les
cops,
j'fais
la
corrida,
comme
Riinà
Totò,
dans
les
cheveux,
j′mets
la
gomina
Флаг
Алжира,
я
избегаю
копов,
устраиваю
корриду,
как
Риина
Тото,
на
волосы
наношу
бриолин
Jean
Amiri,
dans
la
ceinture,
j'ai
le
Glock
(brr),
y
a
rien
de
plus
beau
qu'une
Ferrari
devant
le
bloc
Джинсы
Amiri,
в
поясе
у
меня
Glock
(брр),
нет
ничего
прекраснее
Ferrari
перед
домом
C′est
donc
ça
la
vie,
compter,
ramener
la
drogue,
finir
en
prison,
balancé
par
un
d′ses
potes
Вот
она,
жизнь:
считать,
таскать
наркотики,
закончить
в
тюрьме,
сданный
одним
из
своих
корешей
J'suis
avec
Lacrim,
au
bord
de
mer,
on
planifie
la
guerre
Я
с
Lacrim,
на
берегу
моря,
мы
планируем
войну
Des
kilos
de
pure,
des
armes,
des
tempêtes
de
neige
à
l′arrière
du
putain
Q3R
Килограммы
чистого,
оружие,
метели
на
заднем
сиденье
чёртового
Q3R
T'as
fait
quoi
pour
nos
gueules,
on
a
grandi
tout
seul,
allez,
nique
ta
mère
Ты
что
для
нас
сделал,
детка?
Мы
сами
росли,
пошла
ты
к
чёрту
Tu
vas
nous
mettre
à
l′amende
quand
tu
vas
nous
revoir,
allez,
nique
ta
mère
Ты
нам
штраф
выпишешь,
когда
снова
нас
увидишь,
пошла
ты
к
чёрту
On
génère
des
millions,
on
est
durs
et
mignons,
allez,
nique
ta
mère
Миллионы
зарабатываем,
крутые
и
милые,
пошла
ты
к
чёрту
Allez,
nique
ta
mère,
gros
Пошла
ты
к
чёрту,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Mazin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.