Lacrim feat. Bruluxx - Papa Trabaja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim feat. Bruluxx - Papa Trabaja




Papa Trabaja
Daddy Works
Petit, papa bosse s'il est pas
Little one, daddy's working if he's not around
T'auras ton éducation, ta Porsche et ta villa
You'll have your education, your Porsche and your villa
Malgré tout, t'as beaucoup de choses avec la monnaie
Despite everything, you have many things with money
Papa charbonne, mama comblera pour moi
Daddy hustles, mama will fulfill for me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que j'meurs si t'as pas ce qu'il faut, yeah
May I die if you don't have what you need, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que j'meurs si t'as pas ce qu'il faut, yeah
May I die if you don't have what you need, yeah
J'accepte l'espèce, les cadeaux, mais jamais la défaite
I accept cash, gifts, but never defeat
Avant qu'j'arrive, ta réputation de grande salope était faite
Before I arrived, your reputation as a big slut was made
Y a pas que la force qui compte, deux bras deux jambes on a tous
It's not just strength that matters, we all have two arms and two legs
Jamais les condés d'chez moi me metteront les menottes pour un douze
The cops from my place will never put handcuffs on me for a twelve
Hey, j'ai tout le corps balafré
Hey, my whole body is scarred
Putain d'merde, la juge me jauge elle voit un homme
Damn it, the judge sizes me up, she sees a man
Sale poufiasse, pour moi sans savoir t'as peut-être déjà ramené de Rep Dom'
Dirty bitch, for me, without knowing, you might have already brought some back from Dominican Republic'
J'veux pas d'idoles, nique ta mère
I don't want idols, fuck your mother
On sait qu'ta parole vaut pas dix tonnes
We know your word isn't worth ten tons
Tu fais l'gros, t'en fais des tonnes, t'en fais des bonnes
You act big, you make tons, you make good ones
Vers chez toi tout l'monde sait qu'tu mythones
Everyone around your place knows you're lying
Ouais ouais oh
Yeah yeah oh
C'est vrai qu'avant je parlais d'une villa, maintenant j'en veux dix
It's true that before I talked about a villa, now I want ten
Scucha mi hijo, papa trabaja dinero quiero mucho
Listen my son, your daddy works, I want a lot of money
C'est c'que mes potes disent à leurs gosses
That's what my friends tell their kids
Aujourd'hui grâce à Dieu j'peux leur dire pareil
Today, thanks to God, I can tell them the same
Ouais bah ton père tise, ton père donne, ou bien ton père il est devenu taré
Yeah, well your father drinks, your father gives, or your father has gone crazy
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Petit, papa bosse s'il est pas
Little one, daddy's working if he's not around
T'auras ton éducation, ta Porsche et ta villa
You'll have your education, your Porsche and your villa
Malgré tout, t'as beaucoup de choses avec la monnaie
Despite everything, you have many things with money
Papa charbonne, mama comblera pour moi
Daddy hustles, mama will fulfill for me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que j'meurs si t'as pas ce qu'il faut, yeah
May I die if you don't have what you need, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que j'meurs si t'as pas ce qu'il faut, yeah
May I die if you don't have what you need, yeah
Chacun sa foi, chacun son âme
Each to their own faith, each to their own soul
Chacun sa voie, chacun son arbre
Each to their own path, each to their own tree
J'ai pas pardonné mais j'épargne
I haven't forgiven, but I spare
Des langues de pute, encore pire que les femmes
Lying tongues, even worse than women
Gros, j'arrive dans l'game contre-sens en plein phare
Dude, I arrive in the game against the flow with full headlights
Featuring avec leur père
Featuring with their father
Hier ils négligaient, aujourd'hui les batards me sucent pour des inser'
Yesterday they were neglecting, today the bastards suck me off for insertions
Hein? J'm'en bats les couilles de la gloire
Huh? I don't give a damn about fame
Ramène un Rolls, histoire qu'j'pisse dans l'réservoir
Bring a Rolls Royce, so I can piss in the tank
J'pense à ma p'tite tous les soirs
I think about my little one every night
L'époque est féroce, papa travaille tard le soir
The times are fierce, daddy works late at night
Papa travaille tard le soir
Daddy works late at night
C'est c'que j'essaye d'lui faire croire
That's what I try to make her believe
Mais en fait j'dois rentrer en semi
But in fact I have to come back in a semi
Le passé te rattrape dans la vie
The past catches up with you in life
Force et honneur, principes et valeurs
Strength and honor, principles and values
Un homme reste un homme, même quand il meurt
A man remains a man, even when he dies
Toujours les mêmes, on baisse pas l'sirwal
Always the same, we don't lower our pants
Si tu veux savoir pourquoi les gens nous aiment
If you want to know why people love us
Ce qui t'arrive de bien prends-le
Take what good happens to you
Normal qu'ça fasse des envieux
It's normal that it makes people envious
T'façon ils peuvent rien faire, la décision descend des Cieux
Anyway they can't do anything, the decision comes down from the Heavens
Petit, papa bosse s'il est pas
Little one, daddy's working if he's not around
T'auras ton éducation, ta Porsche et ta villa
You'll have your education, your Porsche and your villa
Malgré tout, t'as beaucoup de choses avec la monnaie
Despite everything, you have many things with money
Papa charbonne, mama comblera pour moi
Daddy hustles, mama will fulfill for me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que j'meurs si t'as pas ce qu'il faut, yeah
May I die if you don't have what you need, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que j'meurs si t'as pas ce qu'il faut, yeah
May I die if you don't have what you need, yeah





Writer(s): lacrim

Lacrim feat. Bruluxx - Force & Honneur
Album
Force & Honneur
date de sortie
31-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.