Lacrim feat. Leslie - Mon fils - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim feat. Leslie - Mon fils




Mon fils
Мой сын
Mon fils t'iras pas te jeter dans le feu
Сын мой, не бросайся в огонь
(Mon fils t'iras pas te jeter dans le feu)
(Сын мой, не бросайся в огонь)
Tu verras le mauvais qui se cache dans leurs yeux
Ты увидишь зло, что скрывается в их глазах
(Tu verras le mauvais qui se cache dans leurs yeux)
(Ты увидишь зло, что скрывается в их глазах)
Tu sais les mecs comme moi ça meurt avant les vieux
Знаешь, такие парни, как я, умирают раньше стариков
(Tu sais les mecs comme moi ça meurt avant les vieux)
(Знаешь, такие парни, как я, умирают раньше стариков)
Que tu défendes Dieu oui ça j'en fais le vœu
Чтобы ты защищал Бога, да, я клянусь этим
J'ferai en sorte que t'ailles te baigner
Я сделаю так, чтобы ты купался
Très loin du malheur
Далеко от бед
Dans des rivières de diamants
В реках из бриллиантов
Mon fils, perdre ça n'est pas l'heure
Сын мой, еще не время проигрывать
Je leur ferai baisser les yeux
Я заставлю их опустить глаза
J'irai leur tirer dessus
Я пристрелю их
Pour que tu touches le ciel
Чтобы ты коснулся неба
Je le souhaite
Я желаю этого
De ma vie j'en fais le serment
Клянусь своей жизнью
Dis-leur Kamel, j'étais petit, j'ai tout pris
Скажи им, Камель, я был мал, я взял все
La BAC et les juges nous cherchaient beaucoup
Криминальная полиция и судьи очень нас искали
Fils de pute, si tu es mon ennemi, mon ennemi
Сукин сын, если ты мой враг, мой враг
On se souhaite la mort et ça c'est pour la vie
Мы желаем друг другу смерти, и это на всю жизнь
Ils font d'la peine, ils ont la haine
Они причиняют боль, они полны ненависти
On prend des payes oui, selon les envies
Мы получаем деньги, да, по желанию
Mon trésor est enfoui
Мое сокровище зарыто
Vie de ma mère on n'a rien à prouver
Матерью клянусь, нам нечего доказывать
Mon fils t'iras pas te jeter dans le feu
Сын мой, не бросайся в огонь
(Mon fils t'iras pas te jeter dans le feu)
(Сын мой, не бросайся в огонь)
Tu verras le mauvais qui se cache dans leurs yeux
Ты увидишь зло, что скрывается в их глазах
(Tu verras le mauvais qui se cache dans leurs yeux)
(Ты увидишь зло, что скрывается в их глазах)
Tu sais les mecs comme moi ça meurt avant les vieux
Знаешь, такие парни, как я, умирают раньше стариков
(Tu sais les mecs comme moi ça meurt avant les vieux)
(Знаешь, такие парни, как я, умирают раньше стариков)
Que tu défendes Dieu oui ça j'en fais le vœu
Чтобы ты защищал Бога, да, я клянусь этим
J'ferai en sorte que t'ailles te baigner
Я сделаю так, чтобы ты купался
Très loin du malheur
Далеко от бед
Dans des rivières de diamants
В реках из бриллиантов
Mon fils, perdre ça n'est pas l'heure
Сын мой, еще не время проигрывать
Je leur ferai baisser les yeux
Я заставлю их опустить глаза
J'irai leur tirer dessus
Я пристрелю их
Pour que tu touches le ciel
Чтобы ты коснулся неба
Je le souhaite
Я желаю этого
De ma vie j'en fais le serment
Клянусь своей жизнью
Tu vas pas m'niquer ma vie (une, deux balles)
Ты не испортишь мне жизнь (одна, две пули)
Deux millions d'dollars sans les couilles
Два миллиона долларов без яиц
Ne font pas l'homme mon ami
Не делают мужчину, друг мой
J'leur nique leurs pères
Я трахаю их отцов
On a fait du dégât on a tiré par la vitre
Мы наделали дел, стреляли через окно
Nos vies sur un fil (Combien tuent?)
Наши жизни на волоске (Сколько убивают?)
Comme à Tel Aviv (sont jugés?)
Как в Тель-Авиве (их судят?)
Mon re-frè, les princes de la ville
Мой брат, принцы города
Les keufs m'ont pété
Копы меня повязали
À quatre heures du mat'
В четыре утра
Ils s'sont amusés à me tabasser (On a pris des peines)
Они развлекались, избивая меня (Мы получили сроки)
Que lorsque j'ai touché mes premiers billets
Только когда я получил свои первые деньги
J'me suis mis à rêvasser (On a pris du ferme)
Я начал мечтать (Мы получили реальные сроки)
J'ai d'la force j'vais les terrasser
У меня есть сила, я их уничтожу
2015 j'mets que des fessées
2015 я только раздаю порки
Frérot j'm'occupe de ma famille
Брат, я забочусь о своей семье
De mes rents-pa, c'est déjà assez
О моих родителях, этого достаточно
Mon fils t'iras pas te jeter dans le feu
Сын мой, не бросайся в огонь
(Mon fils t'iras pas te jeter dans le feu)
(Сын мой, не бросайся в огонь)
Tu verras le mauvais qui se cache dans leurs yeux
Ты увидишь зло, что скрывается в их глазах
(Tu verras le mauvais qui se cache dans leurs yeux)
(Ты увидишь зло, что скрывается в их глазах)
Tu sais les mecs comme moi ça meurt avant les vieux
Знаешь, такие парни, как я, умирают раньше стариков
(Tu sais les mecs comme moi ça meurt avant les vieux)
(Знаешь, такие парни, как я, умирают раньше стариков)
Que tu défendes Dieu oui ça j'en fais le vœu
Чтобы ты защищал Бога, да, я клянусь этим
J'ferai en sorte que t'ailles te baigner
Я сделаю так, чтобы ты купался
Très loin du malheur
Далеко от бед
Dans des rivières de diamants
В реках из бриллиантов
Mon fils, perdre ça n'est pas l'heure
Сын мой, еще не время проигрывать
Je leur ferai baisser les yeux
Я заставлю их опустить глаза
J'irai leur tirer dessus
Я пристрелю их
Pour que tu touches le ciel
Чтобы ты коснулся неба
Je le souhaite
Я желаю этого
De ma vie j'en fais le serment
Клянусь своей жизнью
Des larmes c'est dur pour nos familles
Слезы, это тяжело для наших семей
Combien d'jeunes ont gâché leur vie?
Сколько молодых людей загубили свои жизни?
J'espère pour nos fils et nos filles
Я надеюсь, что у наших сыновей и дочерей
Une vie meilleure
Будет лучшая жизнь
La poisse au-dessus d'nos maisons
Проклятие над нашими домами
Le Diable nous fait perdre la raison
Дьявол заставляет нас терять рассудок
Faut garder la foi
Нужно хранить веру
Ce qu'on n'a pas eu
То, чего у нас не было
Ils pourront l'avoir
Они смогут получить
Jusqu'à c'que la mort nous sépare
Пока смерть не разлучит нас





Writer(s): aurélien mazin, kore

Lacrim feat. Leslie - R.I.P.R.O, Vol. 1
Album
R.I.P.R.O, Vol. 1
date de sortie
01-06-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.