Seth Gueko feat. Lacrim - Comment on fait - traduction des paroles en allemand

Comment on fait - Lacrim , Seth Gueko traduction en allemand




Comment on fait
Wie man's macht
Ta meilleure punchline c'est qu't'en as jamais fait
Deine beste Punchline ist, dass du noch nie eine gemacht hast
Passe-moi l'micro, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir das Mikro, ich zeig' dir, wie man's macht
Passe la kalash, j'vais t'montrer comment on fait
Gib die Kalasch, ich zeig' dir, wie man's macht
Rah ah, comme ça qu'on fait
Rah ah, so macht man das
Rah rah, comme ça qu'on fait
Rah rah, so macht man das
Et ça barode, ça barode dans la ville en Féfé
Und es wird gecruist, gecruist in der Stadt im Feffe
Passe-moi le volant, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir das Lenkrad, ich zeig' dir, wie man's macht
Passe-moi les clés, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir die Schlüssel, ich zeig' dir, wie man's macht
Skuuur, comme ça qu'on fait
Skuuur, so macht man das
Skuuur, comme ça qu'on fait
Skuuur, so macht man das
XXX ta mère fait que des passes
XXX deine Mutter geht nur anschaffen
On fait d'l'espèce, on le déplace
Wir machen Cash, wir verschieben es
J'suis avec Seth en direct de Phuket, les croquettes on les efface
Ich bin mit Seth direkt aus Phuket, die Schwächlinge löschen wir aus
Putain, j'sors du chtar, j'prends ma villa
Verdammt, ich komm' aus dem Knast, nehm' mir meine Villa
Tu rackettes pour des FILA
Du ziehst Leute für FILA ab
Écoute le rap d'aujourd'hui, ils font pas mieux que Nabilla
Hör dir den heutigen Rap an, die machen es nicht besser als Nabilla
Pour commencer, j'suis défoncé
Zuerst mal, ich bin breit
Quand j'vends des litres, toi tu sais pas sur quel pied danser
Wenn ich Liter verkaufe, weißt du nicht, auf welchem Bein du tanzen sollst
Jamais d'avance, sale fils de pute, plus de 6 chiffres pour financer
Niemals Vorschuss, dreckiger Hurensohn, mehr als 6 Ziffern zur Finanzierung
T'as dénoncé, le mitard, tu sais pas comment c'est
Du hast gesungen, das Loch, du weißt nicht, wie das ist
Ils ont plein de piques, on n'a que des grenades à lancer
Sie haben viele Stiche, wir haben nur Granaten zum Werfen
Tu grattes des sous, ferme ta gueule
Du kratzt Geld zusammen, halt dein Maul
J'suis à l'étage, t'es à l'accueil
Ich bin oben, du bist am Empfang
T'es vivant, au placard
Du lebst, im Knast
On s'évade pas de son cercueil
Aus seinem Sarg entkommt man nicht
La vérité, tu la connais, tu n'es personne, t'as déconné
Die Wahrheit, du kennst sie, du bist niemand, du hast Scheiße gebaut
On fait du rap, demande à Belek
Wir machen Rap, frag Belek
Et toute la rue t'a détrôné
Und die ganze Straße hat dich entthront
Ta meilleure punchline c'est qu't'en as jamais fait
Deine beste Punchline ist, dass du noch nie eine gemacht hast
Passe-moi l'micro, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir das Mikro, ich zeig' dir, wie man's macht
Passe la kalash, j'vais t'montrer comment on fait
Gib die Kalasch, ich zeig' dir, wie man's macht
Rah ah, comme ça qu'on fait
Rah ah, so macht man das
Rah rah, comme ça qu'on fait
Rah rah, so macht man das
Et ça barode, ça barode dans la ville en Féfé
Und es wird gecruist, gecruist in der Stadt im Feffe
Passe-moi le volant, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir das Lenkrad, ich zeig' dir, wie man's macht
Passe-moi les clés, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir die Schlüssel, ich zeig' dir, wie man's macht
Skuuur, comme ça qu'on fait
Skuuur, so macht man das
Skuuur, comme ça qu'on fait
Skuuur, so macht man das
Ta chou mérite même pas une claque, ton clip même pas un clic
Deine Tusse verdient nicht mal 'ne Schelle, dein Clip nicht mal 'nen Klick
On n'ouvre pas la bouche d'une pute avec une clé à pipes
Man öffnet nicht den Mund einer Schlampe mit einer Rohrzange
Les femmes c'est comme le cristal: c'est beau, mais ça s'casse vite
Frauen sind wie Kristall: schön, aber zerbrechen schnell
Moi, personne m'arrive à la cheville, à part ma bite
Mir reicht niemand das Wasser, außer mein Schwanz
Ou p't-être Giant Coucou, l'État, les lois, les flics, j'm'en bats les gnettes-coucou
Oder vielleicht Giant Coucou, der Staat, die Gesetze, die Bullen, ist mir scheißegal
On met que d'la haute coucou
Wir tragen nur teuren Scheiß
Touche à mon fric, ça part en balayette, coup d'coude
Fass mein Geld an, es gibt 'n Beinsteller, Ellenbogenstoß
Ça ira jusqu'au "clic", ça ira jusqu'au "boom"
Es geht bis zum "Klick", es geht bis zum "Boom"
Les soucis c'est comme les bijoux: j'en ai jusqu'au cou
Sorgen sind wie Schmuck: Ich hab sie bis zum Hals
J'vais mettre d'la glue sur mon sexe pour que ça colle entre nous
Ich schmier' Kleber auf meinen Penis, damit es zwischen uns klebt
Nan, j'te lécherai pas l'minou si t'as des poils
Nein, ich leck' dir nicht die Muschi, wenn du Haare hast
Entre nous, j'aurais l'impression d'rouler une pelle à Chabal
Unter uns, ich hätte das Gefühl, Chabal 'nen Zungenkuss zu geben
J'aime parler maille autour d'un grand cru
Ich rede gern über Kohle bei einem Grand Cru
J-Lo ou Beyoncé? La question avec un gros Q
J-Lo oder Beyoncé? Die Frage mit einem fetten Arsch
Fais pas l'chaud, au cachot t'es pas chaud d'y aller
Spiel nicht den Harten, ins Loch willst du nicht gern gehen
Flic facho à grosse diarrhée, j'vais vous nachovidaler
Fascho-Bulle mit krassem Durchfall, ich werd' euch nachovidalern
Yeah
Yeah
Ta meilleure punchline c'est qu't'en as jamais fait
Deine beste Punchline ist, dass du noch nie eine gemacht hast
Passe-moi l'micro, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir das Mikro, ich zeig' dir, wie man's macht
Passe la kalash, j'vais t'montrer comment on fait
Gib die Kalasch, ich zeig' dir, wie man's macht
Rah rah, comme ça qu'on fait
Rah rah, so macht man das
Rah rah, comme ça qu'on fait
Rah rah, so macht man das
Et ça barode, ça barode dans la ville en Féfé
Und es wird gecruist, gecruist in der Stadt im Feffe
Passe-moi le volant, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir das Lenkrad, ich zeig' dir, wie man's macht
Passe-moi les clés, j'vais t'montrer comment on fait
Gib mir die Schlüssel, ich zeig' dir, wie man's macht
Skuuur, comme ça qu'on fait
Skuuur, so macht man das
Skuuur, comme ça qu'on fait
Skuuur, so macht man das





Writer(s): Nicolas Salvodori, Philippe Ribeiro, Johan Ney, Math Mayer, Karim Zenoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.