Lacrim - 20 bouteilles - traduction des paroles en russe

20 bouteilles - Lacrimtraduction en russe




20 bouteilles
20 бутылок
Fais pas l'fou, j't'ai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Не строй из себя крутого, я видел тебя в VIP, твоя команда вся провоняла блевотиной.
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Твоя цыпочка выдохлась, ты это поймешь завтра в своей постели.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Сегодня вечером вся молодежь в одном клубе, да, там будет Lacrim.
Oh tiens les mecs payeront qu'avec des centimes
О, эти парни будут расплачиваться копейками.
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
Пачки денег, безумные тачки, прицелы с мехом волка.
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
У тебя встреча, расступитесь, молодой и богатый.
Dans moins d'une heure, tournée sur la ble-ta
Меньше чем через час, устроим вечеринку.
Ton équipe en une heure elle n'a fait que pé-ta
Твоя команда за час только и делала, что пустозвонила.
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelles mon frère
Я вижу, ты наливаешь из наших стаканов, называешь нас братом.
Mais personne te connait t'es qui motherfucker
Но никто тебя не знает, кто ты, motherfucker?
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'as menti
Ты нас надул, ты выпендривался, ты строил из себя крутого, но ты соврал.
C'est des petits qui donnent dans ta té-ci
Это мелочь пузатая дает в твою кассу.
Ah ouais, on est pas venu pour parler monnaie
Ах да, мы пришли не для того, чтобы говорить о деньгах.
On est venu se casser de
Мы пришли, чтобы оторваться.
Fais pas l'fou, j't'ai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Не строй из себя крутого, я видел тебя в VIP, твоя команда вся провоняла блевотиной.
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Твоя цыпочка выдохлась, ты это поймешь завтра в своей постели.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Dans la voiture y a le Uzi, on envoie ces verres en Bozi
В машине Узи, мы выпиваем эти бокалы залпом.
Liasse est remplie de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
Пачка денег полна зависти, я поливаю шампанским своего кореша тоже.
Tous millionaires oui c'est possible, ne vois-tu pas que j'ai grossi?
Все миллионеры, да, это возможно, разве ты не видишь, что я разжирел?
La note ça n'est pas un souci, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
Счет - это не проблема, чтобы попасть в VIP, ты торгуешься.
Ta go, ta go, ta go sent l'ail, tes mecs sont vampirisés, pensent qu'à rentabiliser
Твоя девушка, твоя девушка, твоя девушка пахнет чесноком, твои парни как вампиры, думают только о том, как отбить.
Tout le peu qu'ils ont misés, qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
Все то немногое, что они поставили, кто из всех блефовал? Брат, делай, что хочешь.
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye, tu pèses pas plus qu'une abeille
Но никогда не трать в десять раз больше своей зарплаты, ты весишь не больше пчелы.
Au garage j'coffre les bouteilles, t'as les mêmes sapes que la veille
В гараже я коплю бутылки, ты в той же одежде, что и вчера.
Envoie, poto envoie
Давай, кореш, давай.
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Принеси нам 20 бутылок, кореш, давай.
Tu sais qu'on boit, tu sais qu'on boit
Ты знаешь, что мы пьем, ты знаешь, что мы пьем.
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Принеси нам 20 бутылок, кореш, давай.
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Ты нас надул, ты выпендривался, ты строил из себя крутого, но ты соврал.
C'est des petits qui donnent dans ta té-ci
Это мелочь пузатая дает в твою кассу.
Ah ouais, on est pas venu pour parler monnaie
Ах да, мы пришли не для того, чтобы говорить о деньгах.
On est venu se casser de
Мы пришли, чтобы оторваться.
Fais pas l'fou, j't'ai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Не строй из себя крутого, я видел тебя в VIP, твоя команда вся провоняла блевотиной.
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Твоя цыпочка выдохлась, ты это поймешь завтра в своей постели.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Fais pas l'fou, j't'ai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Не строй из себя крутого, я видел тебя в VIP, твоя команда вся провоняла блевотиной.
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Твоя цыпочка выдохнулась, ты это поймешь завтра в своей постели.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.
Dans l'club ce soir, y a des milliers des milliers de mythos
В клубе сегодня вечером тысячи, тысячи понторезов.





Writer(s): lacrim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.