Lacrim - Bracelet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Bracelet




T'es une belle petite bombe atomique
Ты красивая маленькая атомная бомба.
Un bête de corps une parole de fusil
Тело зверя слово ружье
J'ai le bracelet électronique sinon j'serais déjà parti dans les îles
У меня есть электронный браслет, иначе я бы уже уехал на острова.
J'veux une salope comme Clara Morgane t'as envie d'baiser je l'ai lu dans ton regard
Я хочу шлюху, как Клара Морган ты хочешь трахаться я прочитал это в твоем взгляде
69890, Bâtiment B, posé dans l'calme
69890, здание в, заложенное в тишине
Le matin j'descends dans la promenade
Утром я спускаюсь на набережную
J'tue cette barre de fils de pute
Я убью этого сукиного сына.
J'veux la directrice dans un convoi avec Felix et So' pour faire sauter l'bus
Я хочу, чтобы директриса ехала в автоколонне с Феликсом и со, чтобы взорвать автобус.
Dehors ça complote on va t'fumer, un jour de pluie t'laisser par terre
На улице это замышляет, мы тебя покурим, на черный день оставим тебя на полу.
J'aurais un alibi j'serais à Miami sur un jet-ski sans débardeur
У меня будет алиби, я буду в Майами на гидроцикле без майки
Si t'aimes j'vais t'faire, Lacrim n'est pas fait pour décevoir ses frères
Если ты любишь, Я сделаю тебя, Лакрим не для того, чтобы разочаровывать своих братьев.
Tu me donnes un tuyau je vais te faire l'affaire
Ты даешь мне трубку, я сделаю тебе предложение.
J'donnerais pas ton nom si l'procureur m'enferme
Я бы не назвал твое имя, если бы окружной прокурор закрыл меня.
Je suis tellement fier, même pour dix millions j'sucerai pas d'bites, on dit que le diable m'habite
Я так горжусь, даже за десять миллионов я не буду сосать хуй, говорят, что дьявол живет во мне
Connaît toute ma vie, que le doute navigue dans toute ma vie
Знает всю мою жизнь, пусть сомнение плывет по всей моей жизни
Mon automatique va le faire changer d'avis
Мой автомат заставит его передумать.
Toujours du flow, pour les fils de putes et les donneurs de gow
Все еще поток, для шлюх-сыновей и доноров гоу
J'pense à mes kho, toujours en cage, ils ont beaucoup de rêves à convertir en cash
Я думаю о моих КХО, все еще в клетке, у них есть много мечтаний, чтобы преобразовать в наличные деньги
Clique ma page j'nique les barrages, ton pote le voyou va devenir l'otage
Нажми на мою страницу, Я нахожусь на блокпостах, твой приятель бандит станет заложником.
Besoin d'évacuer ma rage, veux un bon massage au bord de la plage
Нужно выпустить мою ярость, хочу хороший массаж на пляже
Ouais ouais j'mets mon fils dans le X6, 5 ans il aura fait le Mexique
Да, да, я положил своего сына в X6, 5 лет он будет делать Мексику
Ferme ta gueule, imbécile, nous c'est V12 c'est pas V6
Заткнись, дурак, мы это V12 это не V6
J'ai tout niqué dans ma té-ci, j'ai pas d'chatte j'suis pas Messi
У меня нет киски, я не Месси.
J'viens du 9.4 j'me suis fait tout seul, donc je prends tout j'dis pas merci
Я только что из 9.4 я сделал все сам, так что я беру все я не говорю спасибо
Espèce de fils de pute t'as sucé, y'a des locations qui sont pucées
Ты, сукин сын, отсосал, у тебя есть арендная плата, которая тлена.
C'est les vrais qui font que j'ai du succès, j'cotoîe de vrais tueurs toi-même tu sais
Это настоящие, которые делают меня успешным, я получаю настоящих убийц.
Demande leur quand tu as des couilles, ça c'est pour la vie
Спроси их, когда у тебя есть яйца, это на всю жизнь
Mais comme t'as donné ton p'tit cul, tu seras jamais mon ami
Но раз ты отдал свою задницу, ты никогда не будешь моим другом
Poto à 23 heures j'bois du champagne, foie gras, pas de Pringles
Пото в 23 часа я пью шампанское, фуа-гра, нет Принглса
T'inquiète mon frère j'suis toujours le même, calibré comme à Engle'
Не волнуйся, брат, я все тот же, калиброванный, как в Энгле.
Ils parlent tous de moi comme gros Carlos, bécanne poto, vamos
Они все говорят обо мне, как толстый Карлос, Бекан пото, Вамос
J'te laisse sortir devant chez toi, t'es mort devant la porte de ton gamos
Я выпущу тебя на улицу перед твоим домом, ты мертв перед дверью своего гамоса.
J'ai jamais sucé j'ai jamais violé, jamais des gris que des billets violets
Я никогда не сосал, я никогда не насиловал, никогда не серые, чем фиолетовые купюры
Sales fils de putes vous êtes démodés, c'est quoi ces talons j'vais la démonter
Грязные сучьи сыны, вы старомодны, что это за каблуки я ее разобью
J'suis parti pour tout baiser, les charts, les chiffres jusqu'à tes WC
Я пошел трахаться со всем, с чартами, с цифрами до твоего туалета.
Dans la rue sur mes couilles que j'ai tout misé comme une kalach pas besoin de savoir viser
На улице на моих яйцах, что я все сделал ставку, как калач не нужно знать, как прицелиться
Tout le temps j'suis sté-pi, de toutes les couleurs sur mes llets-bi, de toutes les couleurs sont mes amis
Все время я сте-Пи, всех цветов на моих ллетс-Би, всех цветов мои друзья
Russie, Bastia jusqu'au Mali, as-tu saisi?!, nique ta mère
Россия, Бастия до Мали, ты захватил?!, трахни свою маму
J'représente, les vrais frères, j'suis déter', y'a mon album qui va sortir
Я представляю, настоящие братья, я в восторге, мой альбом выйдет
Demande à mes co' cellulaires, avant d'aller au prétoire j'fume un joint d'herbe
Спроси у моих сотовых, перед тем как идти в суд, я курю травку
J'me rappelle, que je peux mourir avant d'avoir l'âge de mon père, quel enfer
Я помню, что я могу умереть, прежде чем я достиг возраста моего отца, какой ад
Faut se battre pour avoir la foi, tu me fais: "Je t'emmène avec moi"
Надо бороться за веру, ты мне: возьму тебя с собой"
On est simples, on ne plaisante pas sur la tête de ma daronne que je changerai pas
Мы простые, Не шутите над головой моей даронны, что я не изменю





Writer(s): Djamel FEZARI, Aurélien MAZIN, Guillaume BRIERE, Karim ZENOUD, MYD, DJAMEL FEZARI, AURÉLIEN MAZIN, GUILLAUME BRIERE, KARIM ZENOUD, MYD, AURELIEN MAZIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.