Lacrim - Freestyle Act 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim - Freestyle Act 3




Freestyle Act 3
Freestyle Act 3
A prod' est très froide comme le corps d'un mort
The beat is ice-cold, like a dead man's body,
Ou l'importance d'un homme dans le coeur d'une pute
Or a man's importance in a whore's heart.
Dis leur Jacquot ouais ici la rue c'est bestiale
Tell them, Jacquot, yeah, here the streets are brutal,
Si je m'écoute j'sors et j'coupe des têtes comme dans Prince of Persia
If I listen to myself, I'll go out and chop heads like in Prince of Persia.
Pour mes ennemis je m'isole pour vous l'avenir est tragique
For my enemies, I isolate myself, for you the future is tragic,
Des rendez-vous au crépuscule de la montagne j'agis
From the mountain's twilight, I act on appointments.
J'ai des comptes sérieux je n'viens pas vous prêcher l'faux
I have serious accounts, I'm not here to preach false things,
Sur l'échiquier ce soir j'ai décidé de déplacer l'fou
On the chessboard tonight, I've decided to move the fool.
Officiel dans l'illégal on survit
Official in the illegal, we survive,
J'ai vu la peur de l'être humain avec mon canon sur lui
I've seen the fear in a human being with my gun on him.
Qu'ils tremblent qu'ils bavent ma patience m'incite
Let them tremble, let them drool, my patience incites me,
Kil-tran king-par alibi bip bip
Kilogram-cocaine, king-size alibi, beep beep.
J'ai choisi cette voie sa mère la pute
I chose this path, its mother's a whore,
Cette fois j'ai changé d'puce la peine rappellera plus
This time I changed my chip, the pain won't call back anymore.
Ma sombritude a pris du grade j'me fais rare comme l'éclipse
My darkness has risen in rank, I'm becoming rare like an eclipse,
Et sur ma mère tu m'verras plus à part que dans les clips
And on my mother, you won't see me anymore, except in music videos.
Je calcule un sniper ne va pas viser l'pouce
I calculate, a sniper won't aim for the thumb,
Que dieu vous garde ceux qui m'écoutent moi je les aime tous
May God protect those who listen to me, I love them all.
Je n'vous juge pas je suis peut-être pire que vous
I don't judge you, I may be worse than you,
Je n'compte plus les pleures de ma mère lors de perquises de fou
I've lost count of my mother's tears during crazy searches.
On en garde des séquelles notre façon d'vivre est plus que spéciale
We keep the scars, our way of life is more than special,
Pour trouver l'sommeil je trempe dans l'kil d'amnésia
To find sleep, I soak in amnesia's kilos.
Si tu crois en la chance appelle l'astuce des cartes
If you believe in luck, call on the trick of the cards,
Moi j'ai pas l'temps petit rappeur tais-toi suce écarte!
Me, I don't have the time, little rapper, shut up, suck, move aside!
Mon avenir s'habille pour aller goûter d'autres charmes
My future is getting dressed to taste other charms,
Pour l'instant j'habite dans une grande bouteille de Jack'
For now, I live in a big bottle of Jack.
Parce que j'ai vu la vérité devenir faussaire
Because I've seen the truth become a forger,
Dieu sait insensé comme faire du s'hour à ceux qui te possèdent
God knows it's insane to do black magic on those who possess you.
Dit leur You' nous ne sommes pas de ceux qui vendent des g
Tell them, You', we are not among those who sell grams,
J'vous parle pas d'ma famille j'me dois d'les protéger
I'm not talking about my family, I must protect them.
Oui j'suis sur terre qu'un d'plus j'verse des larmes pour ma mère
Yes, I'm just one more on earth, I shed tears for my mother,
J'voulais du bien sur un plateau beh c'est l'enfer qu'on m'ramène
I wanted good things on a platter, well, it's hell they bring me.
J'ai des amis fidèles t'inquiètes le reste je m'en occupe
I have loyal friends, don't worry, I'll take care of the rest,
Pardonnez moi j'ai fais confiance aujourd'hui j'ai mal au cul
Forgive me, I trusted, today my ass hurts.
Aucune pudeur, Chevilly-Larue 9.4
No shame, Chevilly-Larue 9.4,
J'ai niqué ma vie je souhaite à personne d'être dans l'même cas
I fucked up my life, I wouldn't wish anyone to be in the same situation.
Bécane calibre bienvenue dans l'monde des tetrai
Motorbike, caliber, welcome to the world of tetrahydrocannabinol,
Ces fils de putes se sentent des hommes parce qu'ils ont tapé 2 traits
These sons of bitches feel like men because they snorted two lines.
Ne t'en fais pas moi je sais qui parle qui règne
Don't worry, I know who talks, who reigns,
Quoi qu'il arrive dieu seul sait qui part qui reste
Whatever happens, God alone knows who leaves, who stays.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.