Paroles et traduction Lacrim - Freestyle Act 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Act 3
Freestyle Act 3
A
prod'
est
très
froide
comme
le
corps
d'un
mort
The
beat
is
ice-cold,
like
a
dead
man's
body,
Ou
l'importance
d'un
homme
dans
le
coeur
d'une
pute
Or
a
man's
importance
in
a
whore's
heart.
Dis
leur
Jacquot
ouais
ici
la
rue
c'est
bestiale
Tell
them,
Jacquot,
yeah,
here
the
streets
are
brutal,
Si
je
m'écoute
j'sors
et
j'coupe
des
têtes
comme
dans
Prince
of
Persia
If
I
listen
to
myself,
I'll
go
out
and
chop
heads
like
in
Prince
of
Persia.
Pour
mes
ennemis
je
m'isole
pour
vous
l'avenir
est
tragique
For
my
enemies,
I
isolate
myself,
for
you
the
future
is
tragic,
Des
rendez-vous
au
crépuscule
de
la
montagne
j'agis
From
the
mountain's
twilight,
I
act
on
appointments.
J'ai
des
comptes
sérieux
je
n'viens
pas
vous
prêcher
l'faux
I
have
serious
accounts,
I'm
not
here
to
preach
false
things,
Sur
l'échiquier
ce
soir
j'ai
décidé
de
déplacer
l'fou
On
the
chessboard
tonight,
I've
decided
to
move
the
fool.
Officiel
dans
l'illégal
on
survit
Official
in
the
illegal,
we
survive,
J'ai
vu
la
peur
de
l'être
humain
avec
mon
canon
sur
lui
I've
seen
the
fear
in
a
human
being
with
my
gun
on
him.
Qu'ils
tremblent
qu'ils
bavent
ma
patience
m'incite
Let
them
tremble,
let
them
drool,
my
patience
incites
me,
Kil-tran
king-par
alibi
bip
bip
Kilogram-cocaine,
king-size
alibi,
beep
beep.
J'ai
choisi
cette
voie
sa
mère
la
pute
I
chose
this
path,
its
mother's
a
whore,
Cette
fois
j'ai
changé
d'puce
la
peine
rappellera
plus
This
time
I
changed
my
chip,
the
pain
won't
call
back
anymore.
Ma
sombritude
a
pris
du
grade
j'me
fais
rare
comme
l'éclipse
My
darkness
has
risen
in
rank,
I'm
becoming
rare
like
an
eclipse,
Et
sur
ma
mère
tu
m'verras
plus
à
part
que
dans
les
clips
And
on
my
mother,
you
won't
see
me
anymore,
except
in
music
videos.
Je
calcule
un
sniper
ne
va
pas
viser
l'pouce
I
calculate,
a
sniper
won't
aim
for
the
thumb,
Que
dieu
vous
garde
ceux
qui
m'écoutent
moi
je
les
aime
tous
May
God
protect
those
who
listen
to
me,
I
love
them
all.
Je
n'vous
juge
pas
je
suis
peut-être
pire
que
vous
I
don't
judge
you,
I
may
be
worse
than
you,
Je
n'compte
plus
les
pleures
de
ma
mère
lors
de
perquises
de
fou
I've
lost
count
of
my
mother's
tears
during
crazy
searches.
On
en
garde
des
séquelles
notre
façon
d'vivre
est
plus
que
spéciale
We
keep
the
scars,
our
way
of
life
is
more
than
special,
Pour
trouver
l'sommeil
je
trempe
dans
l'kil
d'amnésia
To
find
sleep,
I
soak
in
amnesia's
kilos.
Si
tu
crois
en
la
chance
appelle
l'astuce
des
cartes
If
you
believe
in
luck,
call
on
the
trick
of
the
cards,
Moi
j'ai
pas
l'temps
petit
rappeur
tais-toi
suce
écarte!
Me,
I
don't
have
the
time,
little
rapper,
shut
up,
suck,
move
aside!
Mon
avenir
s'habille
pour
aller
goûter
d'autres
charmes
My
future
is
getting
dressed
to
taste
other
charms,
Pour
l'instant
j'habite
dans
une
grande
bouteille
de
Jack'
For
now,
I
live
in
a
big
bottle
of
Jack.
Parce
que
j'ai
vu
la
vérité
devenir
faussaire
Because
I've
seen
the
truth
become
a
forger,
Dieu
sait
insensé
comme
faire
du
s'hour
à
ceux
qui
te
possèdent
God
knows
it's
insane
to
do
black
magic
on
those
who
possess
you.
Dit
leur
You'
nous
ne
sommes
pas
de
ceux
qui
vendent
des
g
Tell
them,
You',
we
are
not
among
those
who
sell
grams,
J'vous
parle
pas
d'ma
famille
j'me
dois
d'les
protéger
I'm
not
talking
about
my
family,
I
must
protect
them.
Oui
j'suis
sur
terre
qu'un
d'plus
j'verse
des
larmes
pour
ma
mère
Yes,
I'm
just
one
more
on
earth,
I
shed
tears
for
my
mother,
J'voulais
du
bien
sur
un
plateau
beh
c'est
l'enfer
qu'on
m'ramène
I
wanted
good
things
on
a
platter,
well,
it's
hell
they
bring
me.
J'ai
des
amis
fidèles
t'inquiètes
le
reste
je
m'en
occupe
I
have
loyal
friends,
don't
worry,
I'll
take
care
of
the
rest,
Pardonnez
moi
j'ai
fais
confiance
aujourd'hui
j'ai
mal
au
cul
Forgive
me,
I
trusted,
today
my
ass
hurts.
Aucune
pudeur,
Chevilly-Larue
9.4
No
shame,
Chevilly-Larue
9.4,
J'ai
niqué
ma
vie
je
souhaite
à
personne
d'être
dans
l'même
cas
I
fucked
up
my
life,
I
wouldn't
wish
anyone
to
be
in
the
same
situation.
Bécane
calibre
bienvenue
dans
l'monde
des
tetrai
Motorbike,
caliber,
welcome
to
the
world
of
tetrahydrocannabinol,
Ces
fils
de
putes
se
sentent
des
hommes
parce
qu'ils
ont
tapé
2 traits
These
sons
of
bitches
feel
like
men
because
they
snorted
two
lines.
Ne
t'en
fais
pas
moi
je
sais
qui
parle
qui
règne
Don't
worry,
I
know
who
talks,
who
reigns,
Quoi
qu'il
arrive
dieu
seul
sait
qui
part
qui
reste
Whatever
happens,
God
alone
knows
who
leaves,
who
stays.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.