Paroles et traduction Lacrim - Gericault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
faits
d'argile,
nous
partirons
poussière
Мы
созданы
из
глины,
мы
обратимся
в
прах
J'ai
du
mal
à
l'admettre,
j'ai
souvent
mal
et
souvent
j'suis
fier
Мне
трудно
это
признать,
мне
часто
больно,
и
часто
я
горжусь
собой
J't'ai
aimé
comme
pas
deux
Я
любил
тебя
как
никто
другой
Du
mal
à
sourire,
quand
j'pense
à
toi
comme
devant
les
baqueux
Мне
трудно
улыбаться,
когда
я
думаю
о
тебе,
как
перед
копами
Mon
cœur
me
dit
d'aller
faire
autre
chose,
que
j'dois
faire
une
pause
Мое
сердце
говорит
мне
заняться
чем-то
другим,
что
мне
нужно
сделать
перерыв
Un
loup
solitaire
qui
doit
niquer
des
mères,
c'est
devenu
ma
cause
Одинокий
волк,
которому
нужно
иметь
дело
с
суками,
это
стало
моим
делом
Fils
bosse
à
l'école,
et
rends
fier
Papa
Сынок,
учись
в
школе
и
гордись
папой
Prends
soin
d'ta
sœur,
t'auras
tout
d'ma
part
Заботься
о
своей
сестре,
у
тебя
будет
всё
от
меня
Les
armes
ont
remplacé
les
fleurs,
l'échec
a
remplacé
les
peurs
Оружие
заменило
цветы,
неудача
заменила
страх
J'ai
l'mort,
DZ
n'est
pas
une
petite
pétasse
qui
s'prend
pour
un
tueur
Мне
плевать
на
смерть,
DZ
не
какая-то
шлюха,
которая
возомнила
себя
убийцей
On
devait
s'envoler
bébé,
peur
de
l'atterrissage
Мы
должны
были
улететь,
малышка,
боясь
приземления
Pesé
l'pour
et
l'contre
j'crois
Взвесив
все
за
и
против,
я
думаю,
bien
qu'j'suis
né
pour
faire
que
du
sale
что
я
рожден
только
для
грязных
дел
Gère
la
paix
dans
le
monde,
je
gère
la
paix
dans
mon
cœur
Заботьтесь
о
мире
во
всем
мире,
я
забочусь
о
мире
в
своем
сердце
J'suis
comme
la
valeur
des
montres
Я
как
ценность
часов
Elle
vaut
toujours
si
t'en
prends
soin
Она
всегда
сохраняется,
если
ты
заботишься
о
них
Appelle-moi
si
besoin,
la
guerre
c'est
pour
les
fils
dep'
Позвони
мне,
если
нужно,
война
для
ублюдков
Ne
prie
pas
pour
avoir
le
sentiment
que
t'existes
Не
молись,
чтобы
почувствовать,
что
ты
существуешь
La
vie
est
ainsi,
j'suis
sombre
dans
mes
récits
Жизнь
такова,
я
мрачен
в
своих
рассказах
J'compte
pas
dormir
ici
Я
не
собираюсь
здесь
спать
J'ai
pleuré
du
sang,
demandé
au
Ciel
Я
плакал
кровью,
просил
Небеса
De
venir
m'prendre
ma
bouteille
d'Henessy
Забрать
у
меня
мою
бутылку
Hennessy
Me
demande
pas
si
j'ai
réussi
Не
спрашивай
меня,
добился
ли
я
успеха
Parc'que
ce
soir
j'ai
ramené
la
plus
belle
Потому
что
сегодня
вечером
я
привел
самую
красивую
J'attends
la
Lune,
même
quand
j'suis
au
Brésil
Я
жду
Луну,
даже
когда
я
в
Бразилии
Dans
la
piscine
avec
la
vue
mer
В
бассейне
с
видом
на
море
La
vie
est
ainsi,
j'suis
sombre
dans
mes
récits
Жизнь
такова,
я
мрачен
в
своих
рассказах
J'compte
pas
dormir
ici
Я
не
собираюсь
здесь
спать
J'ai
pleuré
du
sang,
demandé
au
Ciel
Я
плакал
кровью,
просил
Небеса
De
venir
m'prendre
ma
bouteille
d'Henessy
Забрать
у
меня
мою
бутылку
Hennessy
Me
demande
pas
si
j'ai
réussi
Не
спрашивай
меня,
добился
ли
я
успеха
Parc'que
ce
soir
j'ai
ramené
la
plus
belle
Потому
что
сегодня
вечером
я
привел
самую
красивую
J'attends
la
Lune,
même
quand
j'suis
au
Brésil
Я
жду
Луну,
даже
когда
я
в
Бразилии
Dans
la
piscine
avec
la
vue
mer
В
бассейне
с
видом
на
море
J'me
suis
assis,
devant
l'miroir
j'ai
fait
le
vide
Я
сел
перед
зеркалом
и
опустошил
мысли
Ils
pensent
que
j'ai
vendu
mon
âme
Они
думают,
что
я
продал
свою
душу
J'ai
pas
besoin
du
diable,
quand
j'étais
pauvre
Мне
не
нужен
дьявол,
когда
я
был
беден
Les
seuls
pour
moi
présents
pour
Единственные,
кто
был
со
мной,
moi
c'étaient
mes
couilles
et
mon
arme
были
мои
яйца
и
мое
оружие
Costa
Brava,
mojito,
con
el
beber
mojito
Коста-Брава,
мохито,
с
мохито
Des
vampires,
faudrait
penser
à
mettre
de
nouveaux
rideaux
Вампиры,
нужно
подумать
о
новых
шторах
Eh,
j'vois
nos
vies
se
dégrader,
la
valeur
de
nos
gestes
est
bradée
Эй,
я
вижу,
как
наши
жизни
деградируют,
ценность
наших
поступков
обесценивается
Des
fois
t'as
beau
avoir
les
clés
dans
les
mains
Иногда
у
тебя
могут
быть
ключи
в
руках
Mais
t'as
pas
de
trésor
à
cacher
Но
у
тебя
нет
сокровищ,
которые
нужно
спрятать
C'est
personnel,
faut
qu'je
remplisse
le
morceau
Это
личное,
мне
нужно
заполнить
трек
De
bijoux
qu'j'ai
mis
sous
mon
aile,
l'ami
j'ai
l'seum
Драгоценностями,
которые
я
взял
под
свое
крыло,
друг,
мне
тошно
À
la
salle
j'fais
les
dorsaux,
la
veille
j'ai
niqué
ma
bouteille
В
зале
я
качаю
спину,
накануне
я
выпил
свою
бутылку
J'ai
traîné
mes
fesses,
bu
dans
les
salons
du
coin
Я
слонялся
без
дела,
пил
в
местных
барах
Capuché
je
pointe
à
la
tess,
on
connaît
l'adresse
В
капюшоне
я
появляюсь
в
районе,
адрес
известен
J'suis
un
homme
pour
de
vrai,
j'ai
jamais
retourné
ma
veste
Я
настоящий
мужчина,
я
никогда
не
предавал
Ceux
qui
m'connaissent
le
savent,
j'suis
pas
à
mon
coup
d'essai
Те,
кто
меня
знают,
знают
это,
я
не
новичок
в
этом
деле
Mes
gosses
seront
au
top,
faut
bosser
jusqu'au
décès
Мои
дети
будут
на
высоте,
нужно
работать
до
самой
смерти
Gère
la
paix
dans
le
monde,
je
gère
la
paix
dans
mon
cœur
Заботьтесь
о
мире
во
всем
мире,
я
забочусь
о
мире
в
своем
сердце
J'suis
comme
la
valeur
des
montres
Я
как
ценность
часов
Elle
vaut
toujours
si
t'en
prends
soin
Она
всегда
сохраняется,
если
ты
заботишься
о
них
Appelle-moi
si
besoin,
la
guerre
c'est
pour
les
fils
dep'
Позвони
мне,
если
нужно,
война
для
ублюдков
Ne
prie
pas
pour
avoir
le
sentiment
que
t'existes
Не
молись,
чтобы
почувствовать,
что
ты
существуешь
La
vie
est
ainsi,
j'suis
sombre
dans
mes
récits
Жизнь
такова,
я
мрачен
в
своих
рассказах
J'compte
pas
dormir
ici
Я
не
собираюсь
здесь
спать
J'ai
pleuré
du
sang,
demandé
au
Ciel
Я
плакал
кровью,
просил
Небеса
De
venir
m'prendre
ma
bouteille
d'Henessy
Забрать
у
меня
мою
бутылку
Hennessy
Me
demande
pas
si
j'ai
réussi
Не
спрашивай
меня,
добился
ли
я
успеха
Parc'que
ce
soir
j'ai
ramené
la
plus
belle
Потому
что
сегодня
вечером
я
привел
самую
красивую
J'attends
la
Lune,
même
quand
j'suis
au
Brésil
Я
жду
Луну,
даже
когда
я
в
Бразилии
Dans
la
piscine
avec
la
vue
mer
В
бассейне
с
видом
на
море
La
vie
est
ainsi,
j'suis
sombre
dans
mes
récits
Жизнь
такова,
я
мрачен
в
своих
рассказах
J'compte
pas
dormir
ici
Я
не
собираюсь
здесь
спать
J'ai
pleuré
du
sang,
demandé
au
Ciel
Я
плакал
кровью,
просил
Небеса
De
venir
m'prendre
ma
bouteille
d'Henessy
Забрать
у
меня
мою
бутылку
Hennessy
Me
demande
pas
si
j'ai
réussi
Не
спрашивай
меня,
добился
ли
я
успеха
Parc'que
ce
soir
j'ai
ramené
la
plus
belle
Потому
что
сегодня
вечером
я
привел
самую
красивую
J'attends
la
Lune,
même
quand
j'suis
au
Brésil
Я
жду
Луну,
даже
когда
я
в
Бразилии
Dans
la
piscine
avec
la
vue
mer
В
бассейне
с
видом
на
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, LACRIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.