Lacrim - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim - Intro




Intro
Intro
Me voici, le dicton c'est qu'on les baise
Here I am, the saying is that we fuck them
J'viens gifler le rap avec la patte d'un lion déter'
I come to slap rap with the paw of a determined lion
J'suis, sur mon étoile et j'envoie une carte à ma reum
I'm on my star and I send a card to my friend
My brother, in 3 months, Miami, this is my home
My brother, in 3 months, Miami, this is my home
Ahah, j'ai un putain d'gilet pare-balles
Ahah, I have a fucking bulletproof vest
Un .44 pour te fumer, passe le bonjour à ton papa
A .44 to smoke you, say hello to your dad
J'viens tout niquer dans l'rap j'arrive en drive-by
I come to fuck everything in rap I arrive in drive-by
Nos couilles ont une valeur inestimable elles n'se rebicravent pas
Our balls have an inestimable value they don't come back
Un avenir étroit pour qui cela s'étonne
A narrow future for those who wonder
Mon bon coté te dit "je t'aime" et l'autre appuie sur la détente
My good side tells you "I love you" and the other one pulls the trigger
Tenté, ganté, devant chez toi camper, click click bang
Tempted, gloved, in front of your house camping, click click bang
J'me mouille pas, j'suis déjà trempé
I don't get wet, I'm already soaked
Rampé, gagner, tel est mon avenir mais
Crawled, won, such is my future but
J'suis toujours le même, j'me ferai fumer sur mon navire
I'm still the same, I'll get smoked on my ship
Oui nous sommes fidèles, on compte bien le rester
Yes we are faithful, we intend to stay that way
J'attends mon disque d'or j'suis déjà platine en respect
I'm waiting for my gold record, I'm already platinum in respect
Tous pareils, pour que tous s'appliquent
All the same, so that everyone applies themselves
Rien que les filles qu'j'cotoie ont plus de couilles que toute ta clique
The girls I hang out with have more balls than your whole clique
J'suis toujours le même, oui bonjour c'est comme wesh alors
I'm still the same, yes hello it's like wesh then
Ne détourne pas mes frères comme Kenza la salope
Don't turn my brothers away like Kenza the bitch
Vois tu, j'suis l'boss vous l'saviez peut-êt' pas
You see, I'm the boss, you might not know it
Le brolik te crie dessus et l'coup d'tête parle
The brolik yells at you and the headbutt speaks
Oui j'suis comme mes frères mon passé recouvert de puces
Yes, I'm like my brothers, my past covered in fleas
Mes ennemis font des cauchemar de moi, vos mères les putes
My enemies have nightmares about me, your mothers the whores
Je sirote au Dallas, j'm'endors avec des grosses frappes
I sip at the Dallas, I fall asleep with big hits
J'me lève dans un palace, mes potos reviennent d'un go fast
I wake up in a palace, my buddies come back from a go fast
L'oseille ne m'aura pas, mes amis prennent à la tonne
Money won't have me, my friends take it by the ton
Trois balles le litron d'paki, ça vient direct de Nador
Three bullets in the Pakistani liter, it comes straight from Nador
(Bande de connards) je sais, devant les condés t'aboies
(Bunch of assholes) I know, you bark in front of the cops
Laissez moi me perdre, j'fais des braquos le monde est à moi
Let me get lost, I rob, the world is mine
J'suis toujours le même, c'est gravé sur le CD
I'm still the same, it's etched on the CD
Lacrim, combien d'affaires non élucidées, cité (cité, cité, cité...)
Lacrim, how many unsolved cases, city (city, city, city...)





Writer(s): Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Karim Zenoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.