Regarde tes putes même pas capables d'agir eux mêmes
Смотри на своих шлюх, они даже не способны действовать сами.
J'ai tellement la dalle j'crois bien que j'pourrais manger de la chaire humaine
Я так голоден, что, кажется, мог бы съесть человечину.
J'srais vraiment choqué d'apprendre qu'il y a l'état au ...
Я был бы очень шокирован, узнав, что государство в курсе...
En ce moment j'aimerais me faire masser par une belle tahitienne
Сейчас я хотел бы, чтобы меня массировала красивая таитянка.
Moi, j'me laisse pas faire j'suis pas comme ceux qu'ont désabuse
Я не позволяю собой попользоваться, я не такой, как те, кого разочаровали.
J'pense à ma folie, au tonneau de sky que j'ai déjà bu
Я думаю о своем безумии, о бочке виски, которую я уже выпил.
Merde, j'ai déjà plus de nerfs
Черт, у меня больше нет сил.
éloignés vos touristes
Уберите своих туристов.
Quand j'regarde ce que j'ai bédave, putain j'ai déjà fumer tout le rif
Когда я смотрю на то, сколько я выкурил, черт возьми, я уже выкурил весь Риф.
Ouai, ouai j'ressens du stress chez les épouses
Да, да, я чувствую стресс у твоих жен.
C'est vrai que j'aime le luxe mais je trouve l'inspi dans les égouts
Это правда, что я люблю роскошь, но вдохновение я нахожу в сточных канавах.
J'adopte une politique, je sais pas si vous plait elle?
У меня есть своя политика, не знаю, нравится ли она тебе?
Si on serais a l'ancien temps, combien j'aurais coupe de têtes?
Если бы мы жили в старые времена, сколько голов я бы отрубил?
Moi, j'ai un ... il faut me laisser m'asseoir
У меня есть кое-что... нужно дать мне сесть.
D'appeler ce film "la cité dure" je trouve ça plus que blasphématoire
Называть этот фильм "Жесткий город"
- я считаю это более чем кощунством.
Nan ils veulent notre bien, tu sais que tous mentent
Нет, они хотят нашего блага, ты же знаешь, что все врут.
Trop de bavure, si les keufs auraient des tocs on serait tous morts!
Слишком много произвола, если бы у копов были навязчивые состояния, мы бы все умерли!
J'suis venu braver les interdits, tfason j'ai rien à perdre moi, j'ai plongé dans la peine. torture ma ... c'est mon label. Chez les hommes et femmes, j'vois que pas mal font les pachas alors qu'il y a des mecs qui sucent des bites et des crasseuses qui puent de la chatte. J'suis ... le jour étonnamment. J'prefere voir mon fils au placard, qu'avoir une fille qui tourne à mort. J'dis que le millénaire est grave gros, rien que d'y penser à ses images j'ai mal au crâne.
Я пришел нарушить запреты, мне все равно нечего терять, я погрузился в боль. Мучаю свою... это мой лейбл. Среди мужчин и женщин я вижу, что многие строят из себя пашей, в то время как есть парни, которые сосут члены, и грязные шлюхи, которые воняют пиздой. Я... день, как ни странно. Я предпочитаю видеть своего сына в шкафу, чем иметь дочь, которая шляется по всем. Я говорю, что тысячелетие
- это серьезно, детка, стоит только подумать об этих образах, у меня болит голова.
Mais le rap d'aujourd'hui, franco faut leur dire qu'ils se détendent (beh ouai)
Но рэп сегодняшнего дня, Франко, нужно сказать им, чтобы они расслабились (ну да).
Moi je n'y vois que des bouffons qui prennent la cote à Disney-land
Я вижу только шутов, которые набирают популярность в Диснейленде.
Et puis entre quatre yeux ouai, t'es un petit bâtard ta mère la pute fera la passeuse vers le Detroit de Gibraltar
И между нами, да, ты мелкий ублюдок, твоя мать-шлюха будет переправлять через Детройт Гибралтара.
JT'ENCULE
Я тебя трахну.
T'as besoin de quoi, j'ramene ça sur un coups de fil
Что тебе нужно, я принесу это по одному звонку.
J'suis tellement taré qu'lamour d'ma vie ce trouve dans un cofee
Я такой чокнутый, что любовь всей моей жизни находится в кофе.
Soit t'es coopératif ou soit, ou soit on t'baise
Либо ты сотрудничаешь, либо, либо мы тебя трахнем.
Pour t'refaire ma vie entière il faut un puzzle à 100 000 pièces
Чтобы восстановить всю мою жизнь, нужен пазл из 100 000 деталей.
C'est comme les femmes, j'les vois pas que sous un angle
Это как с женщинами, я вижу их не только под одним углом.
J'suis un bâtard avec les putes, avec les vraies je suis un ange
Я ублюдок со шлюхами, с настоящими женщинами я ангел.
Oui, pourquoi voulez-vous que j'change de thème? J'avais 13 ans, j'faisais 1metre 30, j'prennais des chambres d'hôtel? c'que j'men foutais de l'école, de l'institution
Да, почему вы хотите, чтобы я сменил тему? Мне было 13 лет, мой рост был
1 метр 30 сантиметров, я снимал номера в отелях? Мне было плевать на школу, на учреждение.
Mon rêve c'était barré, j'en voulais sa restitution
Моя мечта была разрушена, я хотел ее вернуть.
A c'qui parait, il faut du temps pour qu'on les cernes, moi j'ai très tôt compris q'mon père bossait pour une paye de misère
Похоже, нужно время, чтобы их рассмотреть, я очень рано понял, что мой отец работал за жалкие гроши.
J'les baises tous Nabil, je veux que tous lapident, ils ont pas d'âme ni liasses de sang pour qu'ils m'sucent tous la bite
Я трахаю их всех, Набиль, я хочу, чтобы все их побили камнями, у них нет ни души, ни пачек денег, чтобы они все отсосали мне.
J'fais pas du rap afin d'être populaire, ... moi j'ai des ...
Я читаю рэп не для того, чтобы быть популярным,... у меня есть...
Tire pas en l'air si le gendarme est là, gros un teille de 4litres de sky Ouai j'entame
Не стреляй в воздух, если рядом жандарм, чувак, четырехлитровая бутылка виски. Да, я начинаю.
Et la mal au cœur pennetrer comme un piercing, Quand ... j'marette jte Braah pour dire merci
И тошнота пронзает, как пирсинг. Когда... я женюсь, я говорю тебе "Браа", чтобы сказать спасибо.
Il faut qu'je parte d'ici, j'suis trop surmené, j'suis en terrasse sur le toit du monde, une paire de lunettes sur le nez
Мне нужно уйти отсюда, я слишком перегружен, я на террасе на крыше мира, в очках.
J'suis en quête de racine, d'une bonne cage thoracique
Я в поисках корней, хорошей грудной клетки.
J'suis tellement parano poto, qu'jen dors assis
Я такой параноик, дружище, что сплю сидя.
Ma gueule le tri-car c'est pire qu'la Serbie, avant y avait des armes, et la les ptits veulent dja s'en servir
Моя харя, трехколесный велосипед
- это хуже, чем Сербия, раньше было оружие, а теперь мелкие хотят им пользоваться.
Ouai, si tu rap la rue y a mon label dans le thème, drogue, armes, liasses, diams, c'est d'la belle dentelle
Да, если ты читаешь рэп про улицу, то мой лейбл в теме: наркотики, оружие, пачки денег, бриллианты
- это красивое кружево.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.