Lacrim - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim - Outro




Outro
Outro
La prod est très froide comme le corps d'un mort
The beat is ice cold, like a dead man's corpse
Ou l'importance d'un homme dans le coeur d'une pute
Or a man's worth in a whore's heart
Dis leur Jacko ouais ici la rue c'est bestial
Tell them Jacko, yeah, the streets here are brutal
Si j'm'écoute je sors et je coupe des têtes comme dans Prince of Persia
If I listen to myself, I'll go out and chop heads like in Prince of Persia
Pour mes ennemis, j'm'isole, pour vous l'avenir est tragique
For my enemies, I isolate myself, for you the future is tragic
Des rendez-vous au crépuscule de la montagne j'agis
Rendezvous at dusk on the mountain, I act
J'ai des comptes sérieux je ne viens pas vous prêcher l'faux
I have serious scores to settle, I'm not here to preach lies
Sur l'échiquier ce soir j'ai décidé de déplacer l'fou
On the chessboard tonight, I've decided to move the fool
Officiel dans l'illégal on survie
Official in the illegal, we survive
J'ai vu la peur de l'être humain avec mon canon sur lui
I saw the fear in a man with my gun on him
Qu'il tremble, qu'il bave, ma patience m'incite
Let him tremble, let him drool, my patience urges me
Kil-tran king-par alibi pit pit!
Kil-tran king-par alibi pit pit!
J'ai choisi cette voie sa mère la pute
I chose this path, damn it
Cette fois j'ai changé d'puce, la peine rappellera plus
This time I changed my chip, the pain won't call back
Ma sombritude a pris du grade j'me fais rare comme l'éclipse
My darkness has risen in rank, I make myself scarce like an eclipse
Et sur ma mère tu me verras plus à part que dans mes clips
And on my mother, you won't see me except in my music videos
Je calcule, un sniper ne vas pas viser l'pouce
I calculate, a sniper won't aim for the thumb
Que Dieu vous garde ceux qui m'écoute moi je les aime tous
May God protect those who listen to me, I love them all
Je ne vous juge pas je suis peut être pire que vous
I don't judge you, I may be worse than you
Je ne compte plus les pleurs de ma mère lors de perquises de fou
I can't count the tears my mother shed during crazy searches
On en garde des séquelles notre façon de vivre est plus que spéciale
We keep the scars, our way of life is more than special
Pour trouver le sommeil je plonge ma tête dans l'kil' d'amnésia
To find sleep, I plunge my head into a kilo of amnesia
Si tu crois en la chance appelle l'astuce des cartes
If you believe in luck, call the card trick
Moi j'ai pas le temps petit rappeur tais-toi, suce, écarte
I don't have time, little rapper, shut up, suck, move aside
Mon avenir s'habille pour aller goûter d'autres charmes
My future is getting dressed to taste other charms
Pour l'instant j'habite dans une grande bouteille de Jack
For now, I live in a big bottle of Jack
Parce que j'ai vu la vérité devenir faussaire
Because I saw the truth become a forger
Je sais insensé comme faire du shour a ceux qui t'possède
I know how to do crazy things to those who possess you
Dis leur You nous ne somme pas de ceux qui vendent des G
Tell them You, we are not among those who sell G's
Je vous parle pas de ma famille je me dois de les protéger
I don't talk about my family, I have to protect them
Oui j'suis sur terre qu'un d'plus, je verse des larmes pour ma mère
Yes, I'm just one more on Earth, I shed tears for my mother
Je voulais du bien sur un plateau bah c'est l'enfer qu'on m'ramène
I wanted good things on a silver platter, but they bring me hell
J'ai des amis fidèles t'inquiète le reste je m'en occupe
I have loyal friends, don't worry, I'll take care of the rest
Pardonnez moi j'ai fait confiance aujourd'hui j'ai mal au cul
Forgive me, I trusted, today my ass hurts
Aucune pudeur Chevilly-Larue 9.4
No shame, Chevilly-Larue 9.4
J'ai niqué ma vie je ne souhaite a personne d'être dans le même cas
I fucked up my life, I don't wish anyone to be in the same situation
Bécane, calibre bienvenue dans le monde des te-trai
Bike, caliber, welcome to the world of betrayal
Ces fils de pute se sentent des hommes parcequ'ils ont tapé deux traits
These sons of bitches feel like men because they've snorted two lines
Ne t'en fais pas moi je sais qui parle, qui règne
Don't worry, I know who talks, who reigns
Quoi qu'il arrive Dieu seul sait qui part qui reste
Whatever happens, God only knows who leaves and who stays






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.