Lacrim - Pronto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Pronto




Pronto
Готов
Gros, bah oui prends nous pas en photo
Эй, да, не фотографируй нас, детка
Gros, bah oui pose nous des micros
Эй, да, ставь нам микрофоны, детка
Gros, les Chappas sont dans le dos
Эй, кореша у меня за спиной, детка
Gros, la curiosité est un vilain défaut
Эй, любопытство плохая черта, детка
Tu parles de qui? Tu parles de moi?
Ты о ком? Обо мне?
Moi j'te connais pas, je n'plaisante pas
Я тебя не знаю, я не шучу
Reste tranquille renoi, moi j'suis pas d'ici
Успокойся, братан, я тут не местный
Mais j'suis partout chez moi
Но везде как дома
Brolique, Kalash, Uzi
Броколли, Калаш, Узи
Rhaa! Trop d'salopes sur la vie d'ma mère
Рха! Слишком много шлюх, клянусь матерью
Rhaa! Un dernier verre j'vais tous me les faire
Рха! Последний стакан, и я всех их поимею
Rhaa! 7 62 pour t'casser les jambes
Рха! 7.62, чтобы переломать тебе ноги
Faire courir les gens, tout nu sur les champs
Заставлять людей бегать голыми по полям
Qui peut test avec moi? Personne
Кто может тягаться со мной? Никто
J'vous baise toi, lui, et elle, tout seul
Я поимею тебя, его, и ее, в одиночку
La me-cri, Versace, Rolex, j'suis pas Qatari
Медальон, Versace, Rolex, я не катарец
Le pétrole, made in l'Algérie
Нефть, сделано в Алжире
No, tu veux faire la guerre mais t'es pas prêt
Нет, ты хочешь войны, но ты не готов
No, crois moi, nous on blague pas
Нет, поверь мне, мы не шутим
No, on s'en bat les couilles de c'que t'as fait
Нет, нам плевать на то, что ты сделал
No, pourquoi t'regarder quand j'suis refait
Нет, зачем на тебя смотреть, когда я обдолбан?
La vie d'ma mère, la vie d'ma mère
Клянусь матерью, клянусь матерью
N'jouez pas les fous la vie d'ma mère, la vie d'ma mère
Не валяйте дурака, клянусь матерью, клянусь матерью
N'jouez pas les fous la vie d'ma mère, la vie d'ma mère
Не валяйте дурака, клянусь матерью, клянусь матерью
N'jouez pas les fous, parce qu'on aime ça, on attend qu'ça
Не валяйте дурака, потому что нам это нравится, мы ждем этого
On est nés pour ça, on baise la Pronto
Мы рождены для этого, мы трахаем Pronto
Tes sons] téléphonés ton équipe de bouffons
Твои треки отстой, твоя команда шуты
Pe-fra cellophané parlu pour mes frelons
Трава в целлофане, говорю за своих шершней
Bah ouais t'es un vrai, moi j'sais qu'tes un faux
Да, ты настоящий, я знаю, что ты фальшивка
J'suis dans les faits divers, t'es qu'a la radio
Я в криминальных новостях, ты только на радио
Cramée est mon équipe, pas d'CB qu'du liquide
Моя команда на мели, нет кредиток, только наличные
Si j'te fume on est quittes, la cavale un grand kiff
Если я тебя убью, мы квиты, побег это кайф
Donc je m'arrache au de-blé, Alger, Corniche et Chératon
Поэтому я срываюсь в Алжир, Корниш и Шератон
J'serai jamais extradé même pour deux tonnes
Меня никогда не экстрадируют, даже за две тонны
Les couilles et l'honneur, l'oseil et les tarpés
Яйца и честь, глаза и обкуренные
Les harbis, les harbis
Братки, братки
Big up aux vendeurs, aux braqueurs, aux tueurs
Респект продавцам, грабителям, убийцам
Les amis les ennemis
Друзья, враги
La tête sous l'eau, enfant d'la rue, t'inquiète c'est nous
Голова под водой, дитя улицы, не волнуйся, это мы
Trois millions, ça c'est pour la daronne
Три миллиона, это для мамочки
Mais pour dix piges mon frère on prend tout
Но за десять лет, брат, мы заберем все
Comme tu sais, on a peur de rien
Как ты знаешь, мы ничего не боимся
Ta vie ou la mienne, en vrai j'en sais rien
Твоя жизнь или моя, я правда не знаю
Ratata, et j'suis déjà loin
Ратата, и я уже далеко
94, Marseille, Bondy Nord, et j'oublie pas mes Montreuillois
94, Марсель, Бонди Норд, и я не забываю моих Монтрейцев
No, tu veux faire la guerre mais t'es pas prêt
Нет, ты хочешь войны, но ты не готов
No, crois moi, nous on blague pas
Нет, поверь мне, мы не шутим
No, on s'en bat les couilles de c'que t'as fait
Нет, нам плевать на то, что ты сделал
No, pourquoi t'regarder quand j'suis refait
Нет, зачем на тебя смотреть, когда я обдолбан?
La vie d'ma mère, la vie d'ma mère
Клянусь матерью, клянусь матерью
N'jouez pas les fous la vie d'ma mère, la vie d'ma mère
Не валяйте дурака, клянусь матерью, клянусь матерью
N'jouez pas les fous la vie d'ma mère, la vie d'ma mère
Не валяйте дурака, клянусь матерью, клянусь матерью
N'jouez pas les fous, parce qu'on aime ça, on attend qu'ça
Не валяйте дурака, потому что нам это нравится, мы ждем этого
On est nés pour ça, on baise la Pronto
Мы рождены для этого, мы трахаем Pronto





Writer(s): DJAMEL FEZARI, MOHAMED FEZARI, AURELIEN MAZIN, KARIM ZENOUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.