Paroles et traduction Lacrim - Qu’un homme et fier de l’être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
crois
que
t'es
un
homme
car
tu
portes
du
Dolce
et
Gabbana
Ты
думаешь,
что
ты
мужчина,
потому
что
ты
носишь
Дольче
и
Габбану
Banal,
moi
je
bronze
sur
les
plages
de
Copacabana
Банально,
я
загораю
на
пляжах
Копакабаны
Avec
un
gros
cigare,
y
a
du
soleil
sous
les
tropiques
С
большой
сигарой,
солнце
в
тропиках
Les
rappeurs
français
sortent
des
albums
et
font
des
gros
bides
Французские
рэперы
выпускают
альбомы
и
делают
большие
сиськи
J'suis
là
pour
gagner,
la
musique
m'aura
pas
Я
здесь,
чтобы
выиграть,
музыка
не
будет
иметь
меня
Le
jour
où
ça
paye
j'achète
un
lion
j'le
pose
dans
le
salon
de
la
raque-ba
В
день,
когда
он
платит,
я
покупаю
Льва,
Я
кладу
его
в
гостиную
раке-ба
Khabat,
complet
pourtant
personne
me
fait
d'l'ombre
Хабат,
полный,
но
никто
не
делает
меня
тенью
Un
grand
danger
pour
la
justice
parce
qu'à
16
piges
j'suis
bé-tom
Большая
опасность
для
правосудия,
потому
что
в
16
голубей
я
Бе-том
On
a
fait
le
tour
de
France,
quasiment
le
tiers
du
tour
du
monde
Мы
прошли
Тур
де
Франс,
почти
треть
мирового
турне
Demande
combien
de
folies
trois
fois
par
semaine
envoie
des
mandats
Спрашивает,
сколько
глупостей
три
раза
в
неделю
присылает
ордеров
J'en
vois
la
fin
d'la
vie
mon
gros,
qui
arrive
à
grand
pas
Я
вижу
конец
жизни,
мой
толстяк,
который
идет
далеко
Des
balances
qui
traînent
tous
les
jours
en
bas
Весы,
которые
каждый
день
болтаются
внизу
Ouais
j'm'en
bats
les
couilles
si
j't'ai
fait
de
la
peine
Да,
я
буду
бороться
за
яйца,
если
я
причинил
тебе
боль.
Plutôt
qu'sucer
des
bites,
j'préfère
prendre
dix
balles
dans
la
tête
Вместо
того,
чтобы
сосать
хуй,
я
бы
предпочел
взять
десять
пуль
в
голову
Le
sommaire
tout
niquer
mondialement
Резюме
все
трахать
по
всему
миру
Pas
d'featuring
avec
Akon,
j'lui
volerais
quelques
diamants
Я
бы
украл
у
него
несколько
бриллиантов.
De
leur
faire
du
mal,
dis
moi
qui
n'a
pas
raison
Причинять
им
боль,
скажи
мне,
кто
не
прав
Je
pèse
140
kil'
quand
je
m'assois
sur
ma
cargaison
Я
весю
140
килограммов,
когда
я
сижу
на
своем
грузе
Propriétaire
de
ma
maison
t'inquiète
khey
on
l'veut
tous
Владелец
моего
дома
ты
беспокоишься
о
Хей
мы
все
хотим
его
Du
cash
encore
du
cash,
histoire
d'avoir
un
peu
tout
Деньги
снова
деньги,
история
немного
все
C'est
mon
petit
côté
bâtard,
dis
pas
qu'j'ai
pas
d'âme
Это
мой
маленький
ублюдок,
не
говори,
что
у
меня
нет
души.
J'te
fume
après
ça
j'fais
mon
petit
concert
au
Madam
Я
курю
тебя
после
этого,
я
делаю
свой
маленький
концерт
в
мадаме.
J'ai
la
tête
dans
les
chiffres
ne
me
parlez
pas
de
lettre
У
меня
голова
в
цифрах,
не
говорите
мне
о
письме
Non
ne
me
jugez
pas,
je
n'suis
qu'un
homme
et
fier
de
l'être
Нет,
не
судите
меня,
я
всего
лишь
мужчина
и
горжусь
тем,
что
Une
forte
envie
de
repasser,
en
plus
t'es
déjà
vu
mort
dans
mon
passé
Сильное
желание
вернуться,
к
тому
же
ты
уже
видел
смерть
в
моем
прошлом
Blazé,
assez
taffé,
brassé,
pas
fait,
cassez
pas
les
couilles
Блейзер,
довольно
тафта,
Варя,
не
сделано,
не
ломайте
яйца
Lacrim
il
compte
ses
ennemis
mais
il
ne
compteras
pas
les
douilles
Lacrim
он
считает
своих
врагов,
но
он
не
будет
считать
гильзы
Trouillard
normal
que
tu
t'refroidisses
si
tu
n'es
pas
bruyant
Нормальный
страх,
что
ты
остынешь,
если
ты
не
шумный
Ne
me
parle
pas
de
ton
chef
quand
les
petits
d'la
tess'
t'ligotent
et
s'achèvent
Не
говори
мне
о
своем
шефе,
когда
малыши
Тесс
свяжут
тебя
и
прикончат.
Ouais,
100
grammes
c'est
l'poids
de
ma
chaine,
mon
blaze
en
gros
sur
l'dos
de
ta
chaîne
Да,
100
грамм
это
вес
моей
цепи,
мой
Блейз
оптом
на
задней
части
твоей
цепи
Des
fois
j'me
pose
en
Espagne,
des
fois
j'me
pose
à
Nantes
Иногда
я
сажусь
в
Испании,
иногда
я
сажусь
в
Нанте
J'suis
avec
Aziz
à
Düsseldorf
dans
une
grosse
allemande
Я
с
Азизом
в
Дюссельдорфе
в
большой
немецкой
J'te
refais
des
beaux
clips
si
t'en
redemandes
encore
Я
сделаю
тебе
красивые
клипы,
если
ты
еще
раз
спросишь
Là
j'rentre
à
Paris,
j'passe
à
Marseille
et
j'repars
en
Corse
Там
я
возвращаюсь
в
Париж,
переезжаю
в
Марсель
и
возвращаюсь
на
Корсику
Dans
l'corps,
j'mets
deux
balles,
j'suis
dangereux
В
кузов
две
пули
всаживаю,
опасен
N'imite
pas
les
mecs
de
Paris,
9-4,
tu
luttes
encore,
un
nid
de
barges,
panique
pas
Не
подражай
парням
из
Парижа,
9-4,
ты
все
еще
сражаешься,
гнездо
барж,
не
паникуй.
Ça
risque
pas
d'échouer,
de
déjouer
un
guet-apens
Это
не
может
провалиться,
перехитрить
сторожа
Épatant,
MC
pas
l'temps
de
jouer,
de
vouer
- Удивленно
переспросил
МК.
Pour
la
rue
j'en
ai
mangé
des
coups
d'fouet
На
улице
я
ел
хлыстами
Tous
fou
et
on
s'arrête
pas
tant
qu'on
s'est
pas
renfloué
Все
сумасшедшие,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
спасемся.
De
leur
faire
du
mal,
dis
moi
qui
n'a
pas
raison
Причинять
им
боль,
скажи
мне,
кто
не
прав
Je
pèse
140
kil'
quand
je
m'assois
sur
ma
cargaison
Я
весю
140
килограммов,
когда
я
сижу
на
своем
грузе
Propriétaire
de
ma
maison
t'inquiète
khey
on
l'veut
tous
Владелец
моего
дома
ты
беспокоишься
о
Хей
мы
все
хотим
его
Du
cash
encore
du
cash,
histoire
d'avoir
un
peu
tout
Деньги
снова
деньги,
история
немного
все
C'est
mon
petit
côté
bâtard,
dis
pas
qu'j'ai
pas
d'âme
Это
мой
маленький
ублюдок,
не
говори,
что
у
меня
нет
души.
J'te
fume
après
ça
j'fais
mon
petit
concert
au
Madam
Я
курю
тебя
после
этого,
я
делаю
свой
маленький
концерт
в
мадаме.
J'ai
la
tête
dans
les
chiffres
ne
me
parlez
pas
de
lettre
У
меня
голова
в
цифрах,
не
говорите
мне
о
письме
Non,
ne
me
jugez
pas,
je
n'suis
qu'un
homme
et
fier
de
l'être
Нет,
не
судите
меня,
я
всего
лишь
мужчина
и
горжусь
тем,
что
Une
dédicace
à
Sabry
personne
ne
mord
mais
tous
abois
Посвящение
Сабри
никто
не
кусает,
но
все
ненавидят
Dans
le
milieu
du
rap
combien
sont
vrais,
combien
traînent
à
poil
В
середине
рэпа
сколько
истинных,
сколько
болтается
голышом
Ma
foi,
une
liasse
de
100
comme
célébration
Моя
вера,
пачка
100
как
праздник
Oui
je
fais
jouir
le
rap
sans
même
lui
faire
de
pénétration
Да,
я
наслаждаюсь
рэпом,
даже
не
делая
ему
проникновения
Action,
vérité,
j'ai
mérité
l'chèque
Действие,
правда,
я
заслужил
чек
MC
tu
pues
de
la
chatte
comme
la
plus
grande
tasse-pé
du
tieks
МК
ты
вонючая
киска,
как
самая
большая
чашка-Пе
из
tieks
Tellement
qu'des
crackers
te
la
mettent,
t'as
plus
un
trou
d'balle
mais
un
chou
fleur
Так
много,
что
крекеры
на
тебя
кладут,
у
тебя
уже
не
пулевое
отверстие,
а
цветная
капуста.
Écoute
la
prod'
j'suis
en
navette
spatiale
avec
un
chauffeur
Я
на
космическом
челноке
с
водителем.
De
leur
faire
du
mal,
dis
moi
qui
n'a
pas
raison
Причинять
им
боль,
скажи
мне,
кто
не
прав
Je
pèse
140
kil'
quand
je
m'assois
sur
ma
cargaison
Я
весю
140
килограммов,
когда
я
сижу
на
своем
грузе
Propriétaire
de
ma
maison
t'inquiète
khey
on
l'veut
tous
Владелец
моего
дома
ты
беспокоишься
о
Хей
мы
все
хотим
его
Du
cash
encore
du
cash,
histoire
d'avoir
un
peu
tout
Деньги
снова
деньги,
история
немного
все
C'est
mon
petit
côté
bâtard,
dis
pas
qu'j'ai
pas
d'âme
Это
мой
маленький
ублюдок,
не
говори,
что
у
меня
нет
души.
J'te
fume
après
ça
j'fais
mon
petit
concert
au
Madam
Я
курю
тебя
после
этого,
я
делаю
свой
маленький
концерт
в
мадаме.
J'ai
la
tête
dans
les
chiffres
ne
me
parlez
pas
de
lettre
У
меня
голова
в
цифрах,
не
говорите
мне
о
письме
Non,
ne
me
jugez
pas,
je
n'suis
qu'un
homme
et
fier
de
l'être
Нет,
не
судите
меня,
я
всего
лишь
мужчина
и
горжусь
тем,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.