Lacrim - Rockefeller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Rockefeller




Rockefeller
Рокфеллер
Cette nuit j'ai fait un mauvais rêve je m'suis trompé d'adversaire
Этой ночью мне приснился кошмар, детка, я выбрал не того противника.
Mon ami m'a dit "les fumer pour toi c'est ton cadeau d'anniversaire"
Мой друг сказал мне: "Выкурить их для тебя это твой подарок на день рождения".
La vie est courte j'aimerais tant revoir toute ma famille dans les cieux
Жизнь коротка, я бы так хотел увидеть всю свою семью на небесах.
Quand je parle millions d'euros en espèce c'est que j'ai vu de mes yeux
Когда я говорю о миллионах евро наличными, милая, это то, что я видел своими глазами.
J'les entends rapper, hé, qu'est ce qui dégoutent, on dirait qu'ils ont 400 rrains-té
Я слышу, как они читают рэп, ха, какие же они отстойные, будто у них по 400 грамм травы.
T'as aucun problème et tu roules en teinté, ton PGP ne t'sert qu'à te faire arreter
У тебя нет проблем, и ты ездишь с тонированными стеклами, твой PGP служит только для того, чтобы тебя арестовали.
Ils croient que si ils n'ont rien fait c'est qu'ils ont tout raté, tu regardes nos clips, tu nous observes
Они думают, что если они ничего не сделали, значит, они все провалили. Ты смотришь наши клипы, наблюдаешь за нами.
Quand tu ressers à boire t'écoutes tout ce qu'on dit, sale petit batard t'es un putain d'acteur, t'arrives même à reproduire le sourire du bandit
Когда ты наливаешь выпить, ты слушаешь все, что мы говорим, мелкий ублюдок, ты чертов актер, ты даже можешь воспроизвести улыбку бандита.
On a mangé l'sun, niqué des mères à l'excès, même en maison d'arrêt on a le respect des chefs
Мы ели солнце, трахали матерей без меры, даже в тюрьме нас уважают боссы.
Quand j'étais mineur je sortais d'un braco, j't'ai vu sur le trottoir en train de niquer des chèvres
Когда я был несовершеннолетним, я выходил из ограбления, я видел тебя на тротуаре, трахающего коз.
Toujours mis en échec et ça depuis l'école, tu sais la rue les codes, les joueurs à l'école
Всегда терпел неудачи, еще со школы, ты знаешь улицу, кодексы, игроков в школе.
Des gendarmes et les cops c'est les mêmes qui nous ciblent, quand ça tire au sil-fu, tu sèmes et tu récoltes
Жандармы и копы это те же, кто нацеливается на нас, когда стреляют из "калаша", ты сеешь и пожинаешь.
On nous appelle les Rockefeller, gros, on brassait quand t'allais en colo
Нас называют Рокфеллерами, детка, мы гребли бабки, когда ты ездила в лагерь.
On nous appelle les Rockefeller, gros, de la rep-dom on ramène la coco
Нас называют Рокфеллерами, детка, из Доминиканской Республики мы привозим кокос.
J'suis en 400 chevaux et j'accélère, gros, à mes pieds y a 6 kil' de roro
Я на 400 лошадях и разгоняюсь, красотка, у моих ног 6 кило бабла.
J'ai pas besoin d'donner l'blaze des potos, si tu savais, j'en ai froid dans le dos, brasser
Мне не нужно называть имена корешей, если бы ты знала, у меня мороз по коже, зарабатывать.
Twenty-one, twenty-one est le glock pour terrasser
Двадцать один, двадцать один это Glock, чтобы сокрушить.
Les démons deviennent dangereux quand ils reviennent du passé
Демоны становятся опасными, когда возвращаются из прошлого.
Il y a des blessures que le temps d'une vie ne peut effacer
Есть раны, которые не заживают всю жизнь.
Oh, tu tireras dessus quand l'ange de la mort viendra t'embrasser
О, ты выстрелишь в него, когда ангел смерти придет обнять тебя.
Tu connais l'équipe de la street, sur mon père qu'on liquide des enquêtes te fera payer de suite
Ты знаешь команду с улицы, клянусь отцом, что мы закроем дела, расследование заставит тебя заплатить сразу же.
Combien de soirées à chercher des sous? Combien enfermé? Combien d'nuits faudra dans la suite?
Сколько вечеров в поисках денег? Сколько в заключении? Сколько ночей потребуется в дальнейшем?
J'ressors du shtar j'tombe à pic, un trou géant dans la zik
Выхожу из тюрьмы, попадаю в точку, гигантская дыра в музыке.
Tu tournes au tier-quar pour un stick, invisibles sont les hommes armés de ma clique
Ты крутишься в нищете за косяк, невидимы вооруженные люди моей клики.
Hé, dorénavant, fiston je n'ai pas le temps, si je sors dehors c'est pour faire des sous
Эй, отныне, сынок, у меня нет времени, если я выхожу на улицу, то только для того, чтобы заработать деньги.
Si j'arrive à 40 ans avec toutes mes dents c'est qu'je suis un loup
Если я доживу до 40 лет со всеми своими зубами, значит, я волк.
On va pas s'méprendre, chacun sa vie, je passerai pas sur leur putain de Karcher
Мы не будем заблуждаться, у каждого своя жизнь, я не пройду по их чертовому "Керхеру".
Frère si la zik elle s'éteint y aura toujours du shit de fou et d'la zip pas chère
Брат, если музыка погаснет, всегда будет до хрена шишек и дешевой дури.
Ouais, ouais, enculé, des bêtes d'épaules, j'regarde devant, rien ne sert d'reculer
Да, да, ублюдок, звери на плечах, я смотрю вперед, нет смысла отступать.
Nique les stars people, ils veulent nous tuer, j'récupere mon coeur quand j'ressors de taule
На хрен звездных людей, они хотят нас убить, я возвращаю свое сердце, когда выхожу из тюрьмы.
Un join d'beuh d'belek, un peu d'Jack miel, envoie la prod on va faire du sale
Косяк отличной травы, немного Jack Daniel's, включай музыку, мы сделаем грязь.
Nous sommes discrets, respectueux mais on a pas ton âge poto faut qu'tu l'saches
Мы сдержанны, уважительны, но мы не твоего возраста, братан, ты должен это знать.
On nous appelle les Rockefeller, gros, on brassait quand t'allais en colo
Нас называют Рокфеллерами, детка, мы гребли бабки, когда ты ездила в лагерь.
On nous appelle les Rockefeller, gros, de la rep-dom on ramène la coco
Нас называют Рокфеллерами, детка, из Доминиканской Республики мы привозим кокос.
J'suis en 400 chevaux et j'accelere, gros, à mes pieds y a 6 kil' de roro
Я на 400 лошадях и разгоняюсь, красотка, у моих ног 6 кило бабла.
J'ai pas besoin d'donner l'blaze des potos, si tu savais, j'en ai froid dans le dos, brasser
Мне не нужно называть имена корешей, если бы ты знала, у меня мороз по коже, зарабатывать.
Twenty-one, twenty-one est le glock pour terrasser
Двадцать один, двадцать один это Glock, чтобы сокрушить.
Les démons deviennent dangereux quand ils reviennent du passé
Демоны становятся опасными, когда возвращаются из прошлого.
Il y a des blessures que le temps d'une vie ne peut effacer
Есть раны, которые не заживают всю жизнь.
Oh, tu tireras dessus quand l'ange de la mort viendra t'embrasser
О, ты выстрелишь в него, когда ангел смерти придет обнять тебя.





Writer(s): lacrim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.