Lacrim - Rockefeller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Rockefeller




Cette nuit j'ai fait un mauvais rêve je m'suis trompé d'adversaire
Этой ночью мне приснился плохой сон, я ошибся противником.
Mon ami m'a dit "les fumer pour toi c'est ton cadeau d'anniversaire"
Мой друг сказал мне: "курить их для тебя это твой подарок на день рождения"
La vie est courte j'aimerais tant revoir toute ma famille dans les cieux
Жизнь коротка, я так хочу увидеть всю свою семью на небесах.
Quand je parle millions d'euros en espèce c'est que j'ai vu de mes yeux
Когда я говорю о миллионов евро в наличных это то, что я видел своими глазами
J'les entends rapper, hé, qu'est ce qui dégoutent, on dirait qu'ils ont 400 rrains-té
Я слышу, как они резвятся, Эй, что за мерзость, похоже, у них 400 рублей.
T'as aucun problème et tu roules en teinté, ton PGP ne t'sert qu'à te faire arreter
У тебя нет проблем, и ты катаешься в тонированном, твой PGP используется только для того, чтобы тебя остановили
Ils croient que si ils n'ont rien fait c'est qu'ils ont tout raté, tu regardes nos clips, tu nous observes
Они считают, что если они ничего не сделали, значит, они все пропустили, ты смотришь наши клипы, наблюдаешь за нами.
Quand tu ressers à boire t'écoutes tout ce qu'on dit, sale petit batard t'es un putain d'acteur, t'arrives même à reproduire le sourire du bandit
Когда ты снова пьешь, ты слушаешь все, что говорят, грязный ублюдок, ты чертов актер, ты даже можешь воспроизвести ухмылку бандита.
On a mangé l'sun, niqué des mères à l'excès, même en maison d'arrêt on a le respect des chefs
Мы ели солнце, трахали матерей в избытке, даже в изоляторе мы уважаем поваров
Quand j'étais mineur je sortais d'un braco, j't'ai vu sur le trottoir en train de niquer des chèvres
Когда я был шахтером, я выходил из брако, я видел тебя на тротуаре, трахающего коз.
Toujours mis en échec et ça depuis l'école, tu sais la rue les codes, les joueurs à l'école
Всегда подорвал и это со школы, вы знаете, уличные коды, игроки в школе
Des gendarmes et les cops c'est les mêmes qui nous ciblent, quand ça tire au sil-fu, tu sèmes et tu récoltes
Жандармы и копы-те же, кто нацелен на нас, когда он стреляет в сил-фу, ты сеешь и пожинаешь
On nous appelle les Rockefeller, gros, on brassait quand t'allais en colo
Нас называют Рокфеллерами, толстяк, мы варили, когда ты ходил в коло.
On nous appelle les Rockefeller, gros, de la rep-dom on ramène la coco
- Нас называют Рокфеллерами, толстяк, из реп-дома мы возвращаем Коко.
J'suis en 400 chevaux et j'accélère, gros, à mes pieds y a 6 kil' de roro
Я на 400 лошадиных сил, и я ускоряюсь, большой, у моих ног есть 6 kil ' от Роро
J'ai pas besoin d'donner l'blaze des potos, si tu savais, j'en ai froid dans le dos, brasser
Мне не нужно отдавать Блейз Потос, если бы ты знал, мне холодно от этого, варить
Twenty-one, twenty-one est le glock pour terrasser
Двадцать один, двадцать один-это Глок, чтобы убить
Les démons deviennent dangereux quand ils reviennent du passé
Демоны становятся опасными, когда они возвращаются из прошлого
Il y a des blessures que le temps d'une vie ne peut effacer
Есть раны, которые время жизни не может стереть
Oh, tu tireras dessus quand l'ange de la mort viendra t'embrasser
О, ты выстрелишь в него, когда ангел смерти придет и поцелует тебя.
Tu connais l'équipe de la street, sur mon père qu'on liquide des enquêtes te fera payer de suite
Ты же знаешь, что на улице, на моем отце, что мы проведем расследование, тебе заплатят прямо сейчас.
Combien de soirées à chercher des sous? Combien enfermé? Combien d'nuits faudra dans la suite?
Сколько вечеров в поисках грошей? Сколько заперто? Сколько ночей потребуется в люксе?
J'ressors du shtar j'tombe à pic, un trou géant dans la zik
Я выхожу из штара, я падаю, гигантская дыра в Зике
Tu tournes au tier-quar pour un stick, invisibles sont les hommes armés de ma clique
Ты поворачиваешься к тир-квару за палкой, невидимые боевики моей клики
Hé, dorénavant, fiston je n'ai pas le temps, si je sors dehors c'est pour faire des sous
Эй, теперь, сынок, у меня нет времени, если я выйду на улицу, то сделаю гроши.
Si j'arrive à 40 ans avec toutes mes dents c'est qu'je suis un loup
Если я доберусь до 40 лет со всеми зубами, то я волк.
On va pas s'méprendre, chacun sa vie, je passerai pas sur leur putain de Karcher
Мы не будем ошибаться, каждый свою жизнь, я не буду тратить на их чертов Карчер
Frère si la zik elle s'éteint y aura toujours du shit de fou et d'la zip pas chère
Брат, если ЗИК она выключится, всегда будет сумасшедшая шит и дешевая молния
Ouais, ouais, enculé, des bêtes d'épaules, j'regarde devant, rien ne sert d'reculer
Да, да, сволочь, плечи звери, я смотрю вперед, нет смысла отступать
Nique les stars people, ils veulent nous tuer, j'récupere mon coeur quand j'ressors de taule
Люди звезд, они хотят нас убить, я забираю свое сердце, когда возвращаюсь из тюрьмы.
Un join d'beuh d'belek, un peu d'Jack miel, envoie la prod on va faire du sale
- А вот и Белек, немного медового Джека, отправь прод, мы сделаем грязный.
Nous sommes discrets, respectueux mais on a pas ton âge poto faut qu'tu l'saches
Мы сдержанны, уважаем, но мы не твоего возраста, пото ты должен это знать.
On nous appelle les Rockefeller, gros, on brassait quand t'allais en colo
Нас называют Рокфеллерами, толстяк, мы варили, когда ты ходил в коло.
On nous appelle les Rockefeller, gros, de la rep-dom on ramène la coco
- Нас называют Рокфеллерами, толстяк, из реп-дома мы возвращаем Коко.
J'suis en 400 chevaux et j'accelere, gros, à mes pieds y a 6 kil' de roro
Я на 400 лошадиных сил, и я ускоряюсь, большой, у моих ног есть 6 kil ' от Роро
J'ai pas besoin d'donner l'blaze des potos, si tu savais, j'en ai froid dans le dos, brasser
Мне не нужно отдавать Блейз Потос, если бы ты знал, мне холодно от этого, варить
Twenty-one, twenty-one est le glock pour terrasser
Двадцать один, двадцать один-это Глок, чтобы убить
Les démons deviennent dangereux quand ils reviennent du passé
Демоны становятся опасными, когда они возвращаются из прошлого
Il y a des blessures que le temps d'une vie ne peut effacer
Есть раны, которые время жизни не может стереть
Oh, tu tireras dessus quand l'ange de la mort viendra t'embrasser
О, ты выстрелишь в него, когда ангел смерти придет и поцелует тебя.





Writer(s): lacrim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.