Lacrim - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim - Solo




Solo
Solo
T'sais que vaut mieux rester seul qu'avoir des faux amis
You know it's better to be alone than have fake friends
Oui, car la plupart m'ont laissé des cicatrices
Yeah, because most of them left me with scars
Si tu savais, la loyauté n'existe plus (yeah)
If you only knew, loyalty doesn't exist anymore (yeah)
T'as commencé fidèle, t'as fini fils de pute (yeah)
You started out faithful, you ended up a son of a bitch (yeah)
Y'en a qui vont tacler ton ex-petite amie (yeah)
Some will hit on your ex-girlfriend (yeah)
Ou ton ex-petite amie qui va tacler tes potes (yeah)
Or your ex-girlfriend will hit on your buddies (yeah)
J'avoue j'ai la dalle, c'est mieux que la famine
I admit I'm hungry, it's better than starving
Pourquoi crever mardi quand je peux vivre ma vie
Why die on Tuesday when I can live my life
On a bossé pour être heureux
We worked to be happy
J'vais pas vous faire semblant
I'm not going to pretend
Si je continue à lui parler ça sera sûrement sanglant
If I keep talking to her, it'll probably be bloody
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo
Solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo
Solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Family life will seem distant (-thousand)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Family life will seem distant (-thousand)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Family life will seem distant (-thousand)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille, -mille)
Family life will seem distant (-thousand, -thousand)
T'auras beau rameuter tout le quartier
You can round up the whole neighborhood
Je vais te revoir, depuis le T-Max, oui t'as tout capté
I'll see you again, from the T-Max, yeah you got it all
Et toi bizarrement, t'as retourné toutes tes vestes
And you, strangely, turned all your jackets inside out
Alors que je t'ai tout donner, mais c'est moi le fou, bah ouais
While I gave you everything, but I'm the fool, yeah
Sais-tu combien j'ai perdu de bénéfices, redoublé d'efforts
Do you know how much profit I lost, redoubled my efforts
Combien de fois cassé les liens du cœur, cassé le téléphone
How many times I broke the bonds of the heart, broke the phone
Poussé dans mes retranchements, j'ai peur
Pushed to my limits, I'm scared
J'sais qu'après huit heures
I know that after eight o'clock
Y'a tous les vampires qui seront sur mon dos
All the vampires will be on my back
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo
Solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo
Solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Toute la vie, j'vais traîner solo
All my life, I'm gonna hang out solo
Bella yo tengo poco dinero
Bella, yo tengo poco dinero
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
You spend all your nights on the phone, talking about the Sofitel
Frère, me dis pas que tu l'aimes
Brother, don't tell me you love her
Alors que tu ken tous les sous qu'il t'a confiés
While you're screwing all the money he entrusted to you
Il avait confiance en toi
He had faith in you
Toute la vie, j'vais traîner solo
All my life, I'm gonna hang out solo
Bella yo tengo poco dinero
Bella, yo tengo poco dinero
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
You spend all your nights on the phone, talking about the Sofitel
Frère, me dis pas que tu l'aimes
Brother, don't tell me you love her
Alors que tu ken tous les sous qu'il t'a confiés
While you're screwing all the money he entrusted to you
Il avait confiance en toi
He had faith in you
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo
Solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo
Solo, solo
J'crois que j'veux rester solo, solo
I think I want to stay solo, solo
Solo, solo solo
Solo, solo solo





Writer(s): MONSIF BAKKALI, KARIM ZENOUD, JUNIOR BULA MONGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.