Lacrim - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Solo




T'sais que vaut mieux rester seul qu'avoir des faux amis
Ты знаешь, что лучше остаться в одиночестве, чем иметь фальшивых друзей
Oui, car la plupart m'ont laissé des cicatrices
Да, потому что большинство из них оставили мне шрамы
Si tu savais, la loyauté n'existe plus (yeah)
Если бы ты знал, верности больше не существует (да)
T'as commencé fidèle, t'as fini fils de pute (yeah)
Ты начал верный, ты закончил сукин сын (да)
Y'en a qui vont tacler ton ex-petite amie (yeah)
Есть кто-то, кто собирается ударить твою бывшую подругу (да)
Ou ton ex-petite amie qui va tacler tes potes (yeah)
Или твоя бывшая девушка, которая будет тискать твоих друзей (да)
J'avoue j'ai la dalle, c'est mieux que la famine
Я признаю, что у меня есть плита, это лучше, чем голод
Pourquoi crever mardi quand je peux vivre ma vie
Зачем умирать во вторник, когда я могу жить своей жизнью
On a bossé pour être heureux
Мы работали, чтобы быть счастливыми.
J'vais pas vous faire semblant
Я не собираюсь притворяться.
Si je continue à lui parler ça sera sûrement sanglant
Если я продолжу говорить с ним, это наверняка будет кровавым.
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo
Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo, solo
Соло, Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo
Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo, solo
Соло, Соло, Соло
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Она покажется тебе далекой семейной жизнью (- тысяча)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Она покажется тебе далекой семейной жизнью (- тысяча)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Она покажется тебе далекой семейной жизнью (- тысяча)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille, -mille)
Она покажется тебе далекой семейной жизнью (- тысяча, - тысяча)
T'auras beau rameuter tout le quartier
У тебя будет хороший гребок по всему району.
Je vais te revoir, depuis le T-Max, oui t'as tout capté
Я тебя еще увижу, с Т-Макса, да ты все уловил.
Et toi bizarrement, t'as retourné toutes tes vestes
А ты, как ни странно, перевернул все свои куртки.
Alors que je t'ai tout donner, mais c'est moi le fou, bah ouais
Так что я дал тебе все, но это я сумасшедший, ба да
Sais-tu combien j'ai perdu de bénéfices, redoublé d'efforts
Ты знаешь, сколько я потерял прибыли, удвоил усилия
Combien de fois cassé les liens du cœur, cassé le téléphone
Сколько раз нарушал звенья сердца, ломал телефон
Poussé dans mes retranchements, j'ai peur
Толкнул в мои отступления, я боюсь
J'sais qu'après huit heures
Я знаю, что после восьми часов
Y'a tous les vampires qui seront sur mon dos
Все вампиры будут на моей спине.
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo
Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo, solo
Соло, Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo
Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo, solo
Соло, Соло, Соло
Toute la vie, j'vais traîner solo
Всю жизнь буду таскать Соло
Bella yo tengo poco dinero
Белла йо Тэнго поко dinero
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
Ты проводишь все ночи в Тель-Авиве, - говорит Софитель.
Frère, me dis pas que tu l'aimes
Брат, не говори мне, что любишь его.
Alors que tu ken tous les sous qu'il t'a confiés
Пока ты Кен все гроши, которые он тебе доверил
Il avait confiance en toi
Он доверял тебе.
Toute la vie, j'vais traîner solo
Всю жизнь буду таскать Соло
Bella yo tengo poco dinero
Белла йо Тэнго поко dinero
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
Ты проводишь все ночи в Тель-Авиве, - говорит Софитель.
Frère, me dis pas que tu l'aimes
Брат, не говори мне, что любишь его.
Alors que tu ken tous les sous qu'il t'a confiés
Пока ты Кен все гроши, которые он тебе доверил
Il avait confiance en toi
Он доверял тебе.
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo
Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo, solo
Соло, Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo
Соло, Соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Я думаю, я хочу остаться Соло, Соло
Solo, solo solo
Соло, Соло Соло





Writer(s): MONSIF BAKKALI, KARIM ZENOUD, JUNIOR BULA MONGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.