Paroles et traduction Lacrim - Ça débite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frérot
ça
bicrave
Братец
это
бикрейв
Ça
débite,
ça
débite,
ça
débite,
ça
débite,
ça
débite
Это
дебет,
это
дебет,
это
дебет,
это
дебет,
это
дебет,
это
дебет
Il
nous
faut
de
l'oseille
et
la
vue
du
soleil
donc
ça
bibi
Нам
нужен
щавель
и
вид
на
солнце,
так
что
это
Биби
Capuchés
sous
la
pluie
Капюшоны
под
дождем
Y'a
les
porcs
qui
nous
cherchent
mais
ça
débite
Мы
ищем
свиней,
но
это
не
так.
Y'a
plus
d'sous
dans
la
banque
mon
frère
maitenant
XXX
В
банке
больше
нет
денег,
мой
брат
майтэнант
ХХХ
Des
banks,
des
armes,
du
biff',
remplis
le
sac
Банки,
оружие,
Бифф,
наполни
мешок
De
la
zeb,
de
la
coke
peu
importe
il
faut
du
chiffre
Зеб,
Кокс
неважно,
нужна
цифра
On
a
manqué
de
tout,
remplis
le
sac
Мы
все
пропустили,
наполнили
сумку.
De
la
zeb,
de
la
coke
peu
importe
il
faut
du
chiffre
Зеб,
Кокс
неважно,
нужна
цифра
On
les
tue
sur
la
qualité
Мы
убиваем
их
по
качеству
Tu
suis
pas
sur
la
quantité
Ты
не
о
количестве
Au
Maroc
tu
roules
en
Cayenne
В
Марокко
ты
катаешься
по
Кайенне
À
Paris
tu
voles
à
Lafayette
В
Париже
ты
летишь
в
Лафайет
Ça
non
c'est
pas
tout
l'monde
Это
не
все.
Qui
peut
devenir
un
bon
dealer
Кто
может
стать
хорошим
дилером
Ne
nous
invite
pas
au
restau
Не
приглашай
нас
в
ресторан.
Si
tu
t'sauves
comme
un
voleur
Если
ты
спасешься,
как
вор
Tu
sens
l'odeur
de
chez
toi
Ты
чувствуешь
запах
дома
De
c'qu'il
y
a
dans
nos
valises
Из
того,
что
в
наших
чемоданах
De
la
verte
de
XXX
Зеленый
ХХХ
Demande
aux
potes
qui
fument
tu
deviens
félé
Спроси
парней,
которые
курят.
Frérot
ça
débite
Братишка,
это
дебет.
Ça
débite,
ça
débite,
ça
débite,
ça
débite,
ça
débite
Это
дебет,
это
дебет,
это
дебет,
это
дебет,
это
дебет,
это
дебет
Il
nous
faut
de
l'oseille
et
la
vue
du
soleil
donc
ça
bibi
Нам
нужен
щавель
и
вид
на
солнце,
так
что
это
Биби
Capuchés
sous
la
pluie
Капюшоны
под
дождем
Y'a
les
porcs
qui
nous
cherchent
mais
ça
débite
Мы
ищем
свиней,
но
это
не
так.
Y'a
plus
d'sous
dans
la
banque
mon
frère
maitenant
XXX
В
банке
больше
нет
денег,
мой
брат
майтэнант
ХХХ
Des
banks,
des
armes,
du
biff',
remplis
le
sac
Банки,
оружие,
Бифф,
наполни
мешок
De
la
zeb,
de
la
coke
peu
importe
il
faut
du
chiffre
Зеб,
Кокс
неважно,
нужна
цифра
On
a
manqué
de
tout,
remplis
le
sac
Мы
все
пропустили,
наполнили
сумку.
De
la
zeb,
de
la
coke
peu
importe
il
faut
du
chiffre
Зеб,
Кокс
неважно,
нужна
цифра
Frérot
y'a
pas
d'amour
Брат,
нет
любви.
Tu
veux
des
sous
il
faut
charbonner
Ты
хочешь
гроши.
La
rue
c'est
pour
de
vrai
Улицы
это
правда
Deux
balles
pour
t'enlever
Две
пули,
чтобы
убрать
тебя.
Un
GP,
une
Kala'
qui
déboulent
ГП,
кала,
которые
распускают
L'ami
faut
galoper
Друг
должен
скакать
галопом
Galoper,
si
t'es
vivant
Галопом,
если
ты
жив
Frère
c'est
qu'il
t'a
loupé
Брат,
он
тебя
пропустил.
J'sors
de
la
ble-ta
Я
выхожу
из
Бле-та.
Mille,
minuit
j'suis
défoncé
Тысяча,
полночь
я
под
кайфом
Que
Dieu
me
pardone
Да
простит
меня
Бог
J'avoue,
j'ai
déconné
Признаюсь,
я
облажался.
Voiture
volée
Угнанный
автомобиль
On
s'arrête
seulement
pour
te
livrer
Мы
останавливаемся
только
для
того,
чтобы
доставить
тебя.
On
sort
de
prison,
on
se
refait
Мы
выходим
из
тюрьмы,
мы
снова
Jamais
tu
nous
verras
ruinés
Ты
никогда
не
увидишь
нас
разоренными.
Des
banks,
des
armes,
du
biff',
remplis
le
sac
Банки,
оружие,
Бифф,
наполни
мешок
De
la
zeb,
de
la
coke
peu
importe
il
faut
du
chiffre
Зеб,
Кокс
неважно,
нужна
цифра
On
a
manqué
de
tout,
remplis
le
sac
Мы
все
пропустили,
наполнили
сумку.
De
la
zeb,
de
la
coke
peu
importe
il
faut
du
chiffre
Зеб,
Кокс
неважно,
нужна
цифра
Ouais,
t'vois
c'que
j'veux
dire
quoi
Да,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Y'a
d'la
beuh,
y'a
d'la
frappe,
y'a
du
shit
Y'a
d'la
beuh,
там
была
поражать,
если
shit
Y'a
d'la
zippet,
d'la
repu,
y'a
des
bons
taros
Есть
зиппет,
есть
репу,
есть
хороший
тарос
Passe
dans
l'neuf-quatre
ma
gueule
Проходи
в
девять-четыре.
Neuf-quatre,
neuf-quatre,
neuf-quatre
Девять-четыре,
девять-четыре,
девять-четыре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARIM ZENOUD, MICHAEL HERNANDEZ, CARLOS SUAREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.