Lacrim - Ça débite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Ça débite




Frérot ça bicrave
Братец это бикрейв
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Это дебет, это дебет, это дебет, это дебет, это дебет, это дебет
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Нам нужен щавель и вид на солнце, так что это Биби
Capuchés sous la pluie
Капюшоны под дождем
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Мы ищем свиней, но это не так.
Y'a plus d'sous dans la banque mon frère maitenant XXX
В банке больше нет денег, мой брат майтэнант ХХХ
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Банки, оружие, Бифф, наполни мешок
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Зеб, Кокс неважно, нужна цифра
On a manqué de tout, remplis le sac
Мы все пропустили, наполнили сумку.
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Зеб, Кокс неважно, нужна цифра
On les tue sur la qualité
Мы убиваем их по качеству
Tu suis pas sur la quantité
Ты не о количестве
Au Maroc tu roules en Cayenne
В Марокко ты катаешься по Кайенне
À Paris tu voles à Lafayette
В Париже ты летишь в Лафайет
Ça non c'est pas tout l'monde
Это не все.
Qui peut devenir un bon dealer
Кто может стать хорошим дилером
Ne nous invite pas au restau
Не приглашай нас в ресторан.
Si tu t'sauves comme un voleur
Если ты спасешься, как вор
Tu sens l'odeur de chez toi
Ты чувствуешь запах дома
De c'qu'il y a dans nos valises
Из того, что в наших чемоданах
De la verte de XXX
Зеленый ХХХ
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Спроси парней, которые курят.
Frérot ça débite
Братишка, это дебет.
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Это дебет, это дебет, это дебет, это дебет, это дебет, это дебет
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Нам нужен щавель и вид на солнце, так что это Биби
Capuchés sous la pluie
Капюшоны под дождем
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Мы ищем свиней, но это не так.
Y'a plus d'sous dans la banque mon frère maitenant XXX
В банке больше нет денег, мой брат майтэнант ХХХ
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Банки, оружие, Бифф, наполни мешок
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Зеб, Кокс неважно, нужна цифра
On a manqué de tout, remplis le sac
Мы все пропустили, наполнили сумку.
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Зеб, Кокс неважно, нужна цифра
Frérot y'a pas d'amour
Брат, нет любви.
Tu veux des sous il faut charbonner
Ты хочешь гроши.
La rue c'est pour de vrai
Улицы это правда
Deux balles pour t'enlever
Две пули, чтобы убрать тебя.
Un GP, une Kala' qui déboulent
ГП, кала, которые распускают
L'ami faut galoper
Друг должен скакать галопом
Galoper, si t'es vivant
Галопом, если ты жив
Frère c'est qu'il t'a loupé
Брат, он тебя пропустил.
J'sors de la ble-ta
Я выхожу из Бле-та.
Mille, minuit j'suis défoncé
Тысяча, полночь я под кайфом
Que Dieu me pardone
Да простит меня Бог
J'avoue, j'ai déconné
Признаюсь, я облажался.
Voiture volée
Угнанный автомобиль
On s'arrête seulement pour te livrer
Мы останавливаемся только для того, чтобы доставить тебя.
On sort de prison, on se refait
Мы выходим из тюрьмы, мы снова
Jamais tu nous verras ruinés
Ты никогда не увидишь нас разоренными.
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Банки, оружие, Бифф, наполни мешок
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Зеб, Кокс неважно, нужна цифра
On a manqué de tout, remplis le sac
Мы все пропустили, наполнили сумку.
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Зеб, Кокс неважно, нужна цифра
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Да, ты понимаешь, что я имею в виду.
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
Y'a d'la beuh, там была поражать, если shit
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
Есть зиппет, есть репу, есть хороший тарос
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Проходи в девять-четыре.
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Девять-четыре, девять-четыре, девять-четыре





Writer(s): KARIM ZENOUD, MICHAEL HERNANDEZ, CARLOS SUAREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.