Lacrimosa - Am Ende Stehen Wir Zwei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Am Ende Stehen Wir Zwei




Am Ende Stehen Wir Zwei
В конце концов, останемся мы вдвоем
Keine Kompromisse
Никаких компромиссов
Keine stillen Tränen
Никаких тихих слез
Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir führt
Никаких поцелуев, вкус которых ведет меня к тебе
Keine Wiederholung
Никаких повторений
Keine Täuschung
Никакого обмана
Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit
Никаких болезненных прикосновений из прошлого
Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Только надежда на второй шанс
Das ist alles was uns bleibt
Это все, что нам остается
Eine zweite Chance für Dich und mich
Второй шанс для тебя и меня
Eine zweite Chance für uns zwei
Второй шанс для нас двоих
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Тебе не нужно ничего говорить сейчас
Brauchst mich nicht zu lieben
Не нужно меня любить
Ich habe Hoffnung für uns beide
У меня есть надежда для нас обоих
Denn am Ende stehen wir zwei
Ведь в конце концов, останемся мы вдвоем
Die Musik dringt von weit her an mich fremd
Музыка доносится издалека, чужая мне
Ich erkenne Dich nicht mehr
Я тебя больше не узнаю
Deine Liebe bleibt mir heilig
Твоя любовь остается для меня святой
Dein Leben ist entflohen
Твоя жизнь ускользнула
Ein Abschied ohne Ende
Прощание без конца
Ein Kreuzgang in Dein Herz
Крестный ход в твое сердце
Eine Liebe ohne Grenzen
Любовь без границ
Eine Wärme ohne Licht
Тепло без света
So liegst Du kalt und regungslos
Так ты лежишь холодный и неподвижный
Und wärmst doch immernoch mein Herz
И все же до сих пор согреваешь мое сердце
Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Только надежда на второй шанс
Das ist alles was uns bleibt
Это все, что нам остается
Eine zweite Chance für Dich und mich
Второй шанс для тебя и меня
Eine zweite Chance für uns zwei
Второй шанс для нас двоих
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Тебе не нужно ничего говорить сейчас
Brauchst mich nicht zu lieben
Не нужно меня любить
Ich habe Hoffnung für uns beide
У меня есть надежда для нас обоих
Denn am Ende da stehen wir zwei
Ведь в конце концов, останемся мы вдвоем
Meine Hoffnung soll mich leiten
Пусть моя надежда ведет меня
Durch die Tage ohne Dich
Сквозь дни без тебя
Und die Liebe soll mich tragen
И пусть любовь поддерживает меня
Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht
Когда боль сломит надежду
Denn am Ende da stehen wir beide
Ведь в конце концов, останемся мы оба
Denn am Ende da stehen wir zwei
Ведь в конце концов, останемся мы вдвоем
Denn am Ende da stehen Du und Ich
Ведь в конце концов, останемся ты и я
Denn am Ende da stehen wir zwei
Ведь в конце концов, останемся мы вдвоем





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.