Lacrimosa - Am Ende Stehen Wir Zwei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Am Ende Stehen Wir Zwei




Keine Kompromisse
Никаких Компромиссов
Keine stillen Tränen
Нет тихих слез
Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir führt
Нет поцелуев, вкус которых приводит меня к тебе
Keine Wiederholung
Нет Повторения
Keine Täuschung
Никакого Обмана
Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit
Ни одного болезненного прикосновения из прошлого
Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Только надежда второго шанса
Das ist alles was uns bleibt
Это все, что нам остается
Eine zweite Chance für Dich und mich
Второй шанс для нас с тобой
Eine zweite Chance für uns zwei
Второй шанс для нас двоих
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Вам не нужно ничего говорить сейчас
Brauchst mich nicht zu lieben
Не нужно любить меня
Ich habe Hoffnung für uns beide
У меня есть надежда на нас обоих
Denn am Ende stehen wir zwei
Потому что в конце концов мы стоим два
Die Musik dringt von weit her an mich fremd
Музыка проникает издалека, мне чуждая
Ich erkenne Dich nicht mehr
Я больше не узнаю тебя
Deine Liebe bleibt mir heilig
Твоя любовь остается для меня священной
Dein Leben ist entflohen
Твоя жизнь сбежала
Ein Abschied ohne Ende
Прощание без конца
Ein Kreuzgang in Dein Herz
Крестный ход в ваше сердце
Eine Liebe ohne Grenzen
Любовь без границ
Eine Wärme ohne Licht
Тепло без света
So liegst Du kalt und regungslos
Так что вы лежите холодно и неподвижно
Und wärmst doch immernoch mein Herz
И все еще греешь мое сердце
Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Только надежда второго шанса
Das ist alles was uns bleibt
Это все, что нам остается
Eine zweite Chance für Dich und mich
Второй шанс для нас с тобой
Eine zweite Chance für uns zwei
Второй шанс для нас двоих
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Вам не нужно ничего говорить сейчас
Brauchst mich nicht zu lieben
Не нужно любить меня
Ich habe Hoffnung für uns beide
У меня есть надежда на нас обоих
Denn am Ende da stehen wir zwei
Потому что в конце концов мы стоим два
Meine Hoffnung soll mich leiten
Пусть моя надежда руководит мной
Durch die Tage ohne Dich
Через дни без тебя
Und die Liebe soll mich tragen
И пусть любовь несет меня
Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht
Когда боль ломает надежду
Denn am Ende da stehen wir beide
Потому что в конце концов мы оба стоим
Denn am Ende da stehen wir zwei
Потому что в конце концов мы стоим два
Denn am Ende da stehen Du und Ich
Ведь в итоге Ты и Я стоим
Denn am Ende da stehen wir zwei
Потому что в конце концов мы стоим два





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.