Lacrimosa - Das Schweigen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Das Schweigen




Das Schweigen
Молчание
Ekel der die Welt ergreift
Отвращение, охватившее мир,
Hass der durch die Herzen fließt
Ненависть, текущая по сердцам,
Verderben das durch die Reihen zieht
Гибель, проходящая сквозь ряды
Des Menschen edlen Reihen
Благородных рядов человечества,
In denen Gleiches nur zu Gleichen steht
В которых подобное стоит лишь рядом с подобным,
Dazwischen eine Kluft sich schlägt
Между ними разверзается пропасть
Und Rassen wie Geschlechter trennt
И разделяет расы и полы.
Oh Ekel der sich der Welt bekennt
О, отвращение, открыто заявляющее о себе миру!
Kein Mensch hat es gesehen
Никто не видел,
Kein Mensch hat es gehört
Никто не слышал,
Kein Mensch wird etwas sagen
Никто не скажет
Und kein Mensch wird danach fragen
И никто не спросит.
Die ganze Straße riecht nach Blut
Вся улица пахнет кровью,
Doch es ist nichts geschehen
Но ничего не случилось.
Diese Hände zum Beten gefaltet
Эти руки, сложенные в молитве,
Diese Hände zum Töten bereit
Эти руки, готовые убивать.
Diese Hände beten um den Frieden
Эти руки молят о мире,
Diese Hände werden sie in Fesseln legen
Эти руки заключат их в оковы.
Dieser Mund bittet um Gnade
Эти уста молят о пощаде,
Dieser Mund spricht von Schuld
Эти уста говорят о вине.
Dieser Mensch zerbricht und stirbt
Этот человек ломается и умирает,
Dieser Mensch wird leben
Этот человек будет жить.
Diese Augen haben es gesehen
Эти глаза видели,
Doch diese Augen schließen sich
Но эти глаза закрываются,
Und ungehindert fließt das Blut
И беспрепятственно течёт кровь,
Und das Schweigen wird unerträglich laut
И молчание становится невыносимо громким.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.