Lacrimosa - Das Schweigen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Das Schweigen




Das Schweigen
Молчание
Ekel, der die Welt ergreift
Отвращение, охватывающее мир,
Hass, der durch die Herzen fließt
Ненависть, текущая по сердцам,
Verderben, das durch die Reihen zieht
Гибель, идущая по рядам,
Des Menschen edlen Reihen
По благородным рядам людей,
In denen Gleiches nur zu Gleichen steht
Где подобный стоит лишь рядом с подобным,
Dazwischen eine Kluft sich schlägt
Между ними разверзается пропасть,
Und Rassen wie Geschlechter trennt
Разделяющая расы и полы,
Oh, Ekel, Ekel, der sich der Welt bekennt
О, отвращение, отвращение, открыто миру являющееся,
Kein Mensch hat es gesehen
Никто не видел,
Kein Mensch hat es gehört
Никто не слышал,
Kein Mensch wird etwas sagen
Никто ничего не скажет,
Und kein Mensch wird danach fragen
И никто не спросит,
Die ganze Straße riecht nach Blut
Вся улица пахнет кровью,
Doch es ist nichts geschehen
Но ничего не случилось,
Diese Hände zum Beten gefaltet
Эти руки, сложенные в молитве,
Diese Hände zum Töten bereit
Эти руки, готовые убивать,
Diese Hände beten um den Frieden und
Эти руки молят о мире, и
Diese Hände werden sie in Fesseln legen
Эти руки закуют их в цепи,
Dieser Mund bittet um Gnade
Эти уста молят о пощаде,
Dieser Mund spricht von Schuld
Эти уста говорят о вине,
Dieser Mensch zerbricht und stirbt
Этот человек ломается и умирает,
Dieser Mensch wird leben
Этот человек будет жить,
Diese Augen haben es gesehen
Эти глаза видели,
Doch diese Augen schließen sich
Но эти глаза закрываются,
Und ungehindert fließt das Blut
И беспрепятственно течёт кровь,
Und ungehindert fließt das Blut
И беспрепятственно течёт кровь,
Und das Schweigen wird unerträglich laut
И молчание становится невыносимо громким.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.