Paroles et traduction Lacrimosa - Deine Nähe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Когда
я
уже
все
сказал,
Und
doch
nicht
zu
dir
sprechen
kann
И
все
же
не
могу
с
тобой
говорить.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Когда
я
уже
все
сказал,
Und
doch
keines
meiner
Worte
dich
erreicht
И
все
же
ни
одно
из
моих
слов
тебя
не
достигает.
Im
puren
Rausch
der
stillen
Hoffnung
В
чистом
опьянении
тихой
надежды,
In
dem
Wahn
der
blinden
Sucht
В
бреду
слепой
зависимости,
So
stehe
ich
ratlos
in
der
Ecke
Так
стою
я
растерянно
в
углу,
Und
ich
weiß
nur
eines
И
знаю
лишь
одно:
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Im
puren
Rausch
der
stillen
Hoffnung
В
чистом
опьянении
тихой
надежды,
In
dem
Wahn
der
blinden
Sucht
В
бреду
слепой
зависимости,
So
stehe
ich
ratlos
in
der
Ecke
Так
стою
я
растерянно
в
углу,
Und
ich
weiß
nur
eines
И
знаю
лишь
одно:
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Когда
я
уже
все
сказал,
Wenn
dein
Schweigen
meine
Worte
überschallt
Когда
твое
молчание
заглушает
мои
слова.
Wenn
mein
Himmer
sich
zusammen
zieht
Когда
мой
мир
сжимается,
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
Когда
ничего
больше
не
остается.
Oh,
Ich
könnte
schreien
- könnte
weinen
О,
я
мог
бы
кричать
- мог
бы
плакать,
Und
du
wüsstest
davon
nichts
И
ты
бы
ничего
об
этом
не
знала.
Ich
bin
am
Leben
und
ich
liebe
Я
жив,
и
я
люблю,
Und
existiere
für
dich
nicht
И
не
существую
для
тебя.
Ich
erträume
deine
Nähe
Я
мечтаю
о
твоей
близости,
Träume,
dass
du
bei
mir
bist
Мечтаю,
что
ты
рядом
со
мной.
Dass
du
niemals
zu
mir
sprichst
Что
ты
никогда
не
заговоришь
со
мной.
Ich
bitte
dich
Я
прошу
тебя,
Ignoriere
mich
nicht
Не
игнорируй
меня.
Lass
mich
nicht
alleine
stehen
Не
оставляй
меня
одного,
Nicht
so
nah
bei
dir
Так
близко
к
тебе.
Bitte
sieh
mich
an
Пожалуйста,
посмотри
на
меня.
Bitte
sprich
zu
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной.
Ich
bitte
dich
Я
прошу
тебя,
Wenn
alles
schon
gesagt
ist
Когда
все
уже
сказано,
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
Когда
ничего
больше
не
остается,
Dann
schließe
ich
die
Augen
Тогда
я
закрываю
глаза
Und
erzähle
mir
von
dir
И
рассказываю
себе
о
тебе.
Vom
Himmel
und
von
allen
Engeln
О
небе
и
всех
ангелах,
Und
von
deiner
Menschlichkeit
И
о
твоей
человечности.
Ich
spreche
von
der
Macht
der
Liebe
Я
говорю
о
силе
любви
Und
von
mehr
И
о
большем.
Ich
kann
den
Weg
nicht
gehen
Я
не
могу
пройти
этот
путь,
Kann
niemals
sein
bei
dir
Никогда
не
смогу
быть
с
тобой.
Ich
bin
gefangen
in
meiner
Welt
Я
пленник
своего
мира,
In
meiner
Mittelmäßigkeit
Своей
посредственности.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen?
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stille
date de sortie
14-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.