Lacrimosa - Der Erste Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Der Erste Tag




Der Erste Tag
Первый день
Nichts habe ich gesagt
Ничего я не сказала,
Noch habe ich je etwas getan
Ничего я не сделала,
Dies ist der erste Tag
Это первый день.
Do hälst mich in Betroffenheit
Ты держишь меня в оцепенении
Und deckst mich zu mit Dunkelheit
И покрываешь меня тьмой.
Nicht lieben möcht ich dich
Не хочу любить тебя,
Noch kann ich leben ohne dich
Но не могу жить без тебя.
In deinen Augen glänzt der Tod
В твоих глазах блестит смерть,
Dein Übermut - die blinde Wut
Твоё высокомерие слепая ярость.
Do spuckst mir tief in mein Gesicht
Ты плюёшь мне прямо в лицо,
Und siehst dabei noch niemals mich
И при этом даже не смотришь на меня.
In deinen Augen glänzt der Tod
В твоих глазах блестит смерть,
Dein Übermut - die blinde Wut
Твоё высокомерие слепая ярость.
Do spuckst das Blut
Ты плюёшь кровью,
Der Stich trifft mich
Удар поражает меня.
In deinen Augen do und ich
В твоих глазах ты и я.
Die Härte der Geschlossenheit
Твёрдость замкнутости
Alleine bleibt sie unerreicht
Остаётся недостижимой.
Bei all dem Lärm und dem Geschrei
При всём этом шуме и крике
Bist do doch niemals führungsfrei
Ты всё же никогда не свободен от руководства.
So bin ich ausgeliefert deinem Hass
Так я предана твоей ненависти,
Dem deinen und dem derer
Твоей и тех,
Deren Nähe ich vergass
Чью близость я забыла.





Writer(s): Tilo Wolff, Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.