Paroles et traduction Lacrimosa - Der freie Fall - Apeiron, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der freie Fall - Apeiron, Pt. 1
Der freie Fall - Apeiron, Pt. 1
Niemand
erlebt
deine
Leiden
– so
wie
du
No
one
experiences
your
suffering
– like
you
Niemand
trägt
deine
Last
– so
wie
du
No
one
carries
your
burden
– like
you
Niemand
balanciert
sie
aus
– so
wie
du
No
one
balances
it
out
– like
you
Niemand
sieht
durch
deine
Augen
in
dein
Herz
–
No
one
sees
through
your
eyes
into
your
heart
–
Sprechen
ist
ein
täglicher
Kampf
–
Speaking
is
a
daily
struggle
–
Gegen
die
Angst
Against
the
fear
Rauszugehen
ist
schwerer
als
sie
glauben
–
Going
out
is
harder
than
they
believe
–
Es
ist
gegen
die
Angst
It's
against
the
fear
Doch
wir
sprechen
But
we
speak
Und
gleich
Magneten
erwarten
wir
die
Antwort
And
like
magnets
we
expect
the
answer
Oh
– erwünscht
– so
forciert
Oh
– desired
– so
forced
Gefürchtet
ist
der
nächste
Schuss!
The
next
shot
is
feared!
Wo
bleibt
meine
Hoffnung?
Where
is
my
hope?
Wo
bleibt
meine
Kraft?
Where
is
my
strength?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Is
this
what
you
want?
Willst
du
beim
Fallen
dich
noch
zusehen?
Do
you
want
to
watch
yourself
fall?
Tränen
– Hass
und
Selbstmitleid
Tears
– hatred
and
self-pity
Das
alles
wird
dich
jetzt
nicht
mehr
erlösen
All
of
this
will
not
redeem
you
now
Die
anderen
– glaubst
du
– stehen
felsenfest
You
think
the
others
– stand
rock-solid
Und
sind
dabei
auch
noch
gesund
And
are
healthy
in
the
process
Doch
sie
sehen
nur
so
aus!
But
they
only
look
that
way!
Sie
sehen
nur
so
aus
– sie
sehen
nur
so
aus!
They
only
look
that
way
– they
only
look
that
way!
Wer
stets
im
Vergangenen
lebt
–
Those
who
always
live
in
the
past
–
Der
verpasst
die
Gegenwart
Miss
the
present
Wer
die
Gegenwart
dann
auch
nicht
benutzt
–
Those
who
then
do
not
use
the
present
either
–
Der
verpasst
die
Zukunft!
Miss
the
future!
Zeitlichkeit
zu
nutzen
– sich
ihr
stellen:
To
use
temporality
– to
face
it:
Das
ist
gegen
die
Angst
That
is
against
the
fear
Zeit
ist
ein
Geschenk
– sie
zu
ergreifen:
Time
is
a
gift
– to
seize
it:
Das
ist
gegen
die
Angst
That
is
against
the
fear
Dabei
und
nicht
dagegen
– das
ist
auch:
With
it
and
not
against
it
– that
is
also:
Gegen
die
Angst
Against
the
fear
Mit
dem
Herzen
nicht
dem
Kopf
– schau
dich
an:
With
your
heart,
not
your
head
– look
at
yourself:
Das
ist
gegen
die
Angst
That
is
against
the
fear
Flügel
auszubreiten
– sie
zu
schlagen:
To
spread
your
wings
– to
beat
them:
Das
stoppt
den
freien
Fall!
That
will
stop
the
free
fall!
Deine
Flügel
auszubreiten
– sie
zu
schlagen:
To
spread
your
wings
– to
beat
them:
Das
stoppt
den
freien
Fall!
That
will
stop
the
free
fall!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Album
Hoffnung
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.