Paroles et traduction Lacrimosa - Dich zu töten fiel mir schwer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich zu töten fiel mir schwer
Убить тебя было тяжело
Und
da
bleibt
kaum
noch
Luft
И
здесь
почти
не
осталось
воздуха
Und
da
bleibt
kaum
noch
Raum
И
здесь
почти
не
осталось
места
Und
da
bleibt
keine
Sehnsucht
И
не
осталось
никакой
тоски
Und
das
ist
alles
was
mit
bleibt
И
это
всё,
что
у
меня
осталось
Ich
mu?
hier
raus
- ich
muss
hier
weg
Я
должна
выбраться
отсюда
- я
должна
уйти
Und
doch
- ich
suche
nur
nach
Dir
И
всё
же
- я
ищу
только
тебя
Dem
Leben
das
ich
niemals
fand
Жизнь,
которую
я
никогда
не
нашла
Das
Leben
- meiner
Zuflucht
Not
Жизнь
- моя
отчаянная
надежда
Ich
habe
Dich
nur
verflucht
Я
лишь
проклинала
тебя
Um
spater
und
viel
tiefer
noch
Чтобы
потом,
ещё
сильнее
Den
Kuss
nur
zu
versuchen
Попытаться
поцеловать
Du
Licht
meiner
Seele
Ты
- свет
моей
души
Und
nun
zu
Dir
-
И
теперь
к
тебе
-
Mein
krankes
Hirn
Мой
больной
разум
Konserviert
im
Saft
der
Zeit
Законсервирован
в
соке
времени
Ich
gab
Dir
Blut
aus
meinem
Herzen
Я
дала
тебе
кровь
из
своего
сердца
Speiste
Dich
mit
Sinneskraft
Питала
тебя
силой
чувств
Uber
vieles
lie?
Dich
walten
Позволила
тебе
распоряжаться
многим
Gab
selbst
Dir
die
Macht
uber
mein
Tun
Даже
дала
тебе
власть
над
моими
поступками
Ich
gab
Dir
Liebe
-
Я
дала
тебе
любовь
-
Mein
Vertrauen
Моё
доверие
Du
tust
mir
weh
Ты
причиняешь
мне
боль
Es
ist
noch
nicht
vorbei
Это
ещё
не
конец
Noch
hore
ich
Я
всё
ещё
слышу
Und
noch
sehe
ich
И
всё
ещё
вижу
Das
Zittern
Deiner
Hande
Дрожь
твоих
рук
Die
Erinnerung
beginnt
zu
leben
Воспоминание
начинает
жить
Beginnt
erneut
mich
zu
durchbohren
Снова
начинает
пронзать
меня
Und
mein
Herz
im
Stillen
zu
erobern
И
тихо
завоевывать
моё
сердце
Mein
Herz
- Du
braver
Schmerz
Моё
сердце
- моя
добрая
боль
Du
hieltest
mich
am
Leben
Ты
держал
меня
живой
Und
schlugst
mich
in
der
Qual
И
бил
меня
в
муках
Und
noch
immer
kann
ich
es
nicht
verstehen
И
до
сих
пор
я
не
могу
этого
понять
Nein
- es
ist
noch
nicht
vorbei
Нет
- это
ещё
не
конец
Noch
sehe
ich
den
Glanz
in
Deinen
Augen
Я
всё
ещё
вижу
блеск
в
твоих
глазах
Noch
das
Zucken
Deines
Korpers
Всё
ещё
вижу
подёргивания
твоего
тела
Doch
das
Toten
fiel
mir
schwer
Но
убить
тебя
было
тяжело
Ja
- das
Toten
fiel
mir
schwer
Да
- убить
тебя
было
тяжело
Heute
klingt
Dein
Name
wie
ein
leeres
Buch
Сегодня
твоё
имя
звучит
как
пустая
книга
Wie
ein
nie
erfulltes
Versprechen
Как
никогда
не
сдержанное
обещание
Dich
zu
toten
fiel
mir
schwer
Убить
тебя
было
тяжело
Ja
- Dich
zu
toten
fiel
mir
schwer
Да
- убить
тебя
было
тяжело
Fur
kurze
Zeit
warst
Du
das
Licht
На
короткое
время
ты
был
светом
Und
warst
mein
Tor
zur
Welt
И
был
моими
вратами
в
мир
So
liegst
Du
nun
in
Deinem
Saft
Так
ты
теперь
лежишь
в
своём
соку
Und
stirbst
langsam
И
медленно
умираешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolff Tilo
Album
Elodia
date de sortie
07-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.