Paroles et traduction Lacrimosa - Die Strasse Der Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Strasse Der Zeit
The Street of Time
Und
was
ich
sah
war
Menschlichkeit
And
what
I
saw
was
humanity
Und
was
ich
sah
war
Dummheit
And
what
I
saw
was
folly
Menschlicher
Neigung
entsprechend
Corresponding
to
human
tendencies
Tierisches
Verhalten
Bestial
behavior
Den
ganzen
Tag
habe
ich
gewartet
All
day
long
I
waited
Und
sah
die
Menschen
nur
an
mir
vorüber
ziehen
And
saw
people
just
passing
me
by
Nun
ist
es
Abend
und
die
Straße
leer
Now
it's
evening
and
the
street
is
empty
Ich
bin
müde
Wohin
soll
ich
noch
gehen
I
am
tired
Where
shall
I
go
Auf
der
Straße
der
Zeit
On
the
street
of
time
Alleine
schon
seit
Stunden
Alone
already
for
hours
Bin
ich
nun
schon
unterwegs
I've
been
on
my
way
Mein
Weg
führt
mich
nach
gestern
My
path
leads
me
to
yesterday
Auf
der
Straße
der
Zeit
On
the
street
of
time
Hier
und
da
sah
ich
die
Menschen
Now
and
then
I
saw
people
Flach
danieder
- stumm
vor
Angst
Lying
flat
- dumbfounded
with
fear
Von
ihren
Brüdern
überrannt
Overrun
by
their
brothers
Und
rücksichtslos
zertreten
And
ruthlessly
trampled
on
Ich
sah
die
Menschen
I
saw
the
people
Tief
beschämt
Deeply
ashamed
Verraten
und
enttäuscht
Betrayed
and
disappointed
Und
schon
früh
in
ihrem
Leben
And
already
early
in
their
life
Im
Todeskampf
sich
wiegend
Rocking
in
their
death
throes
Besiegt
oder
als
Sieger
Defeated
or
as
victors
Gestärkt
oder
zerstört
Strengthened
or
destroyed
Am
Ende
bleibt
nur
Haß
In
the
end,
only
hatred
remains
Und
so
gehen
sie
zu
Boden
And
that
is
how
they
fall
to
the
ground
Ich
sah
die
Ruhmessäulen
grober
Menschen
I
saw
the
columns
of
fame
of
crude
people
Ich
hörte
selbst
noch
ihre
Worte
I
even
heard
their
words
myself
Und
war
gerührt
und
tief
bewegt
And
was
touched
and
deeply
moved
Doch
zuvor
sah
ich
ihr
Ende
But
before
that
I
saw
their
end
Und
auch
das
ihrer
Visionen
And
also
that
of
their
visions
Ich
durchwanderte
die
Kriege
I
walked
through
the
wars
Sah
die
Angst
und
das
Verderben
Saw
the
fear
and
the
ruin
Und
ganz
gleich
ob
Krieg
- ob
Frieden
And
no
matter
whether
war
or
peace
Egoismus
- blinder
Haß
Egotism
- blind
hatred
War
doch
immer
hier
zugegen
Was
always
present
here
Und
ich
lief
weiter
durch
die
Nacht
And
I
continued
to
run
through
the
night
Und
sah
nur
mehr
noch
mehr
Tränen
And
saw
only
more
and
more
tears
Und
noch
weiter
lief
ich
fort
And
I
ran
even
further
away
Und
was
ich
sah
war
Dummheit
And
what
I
saw
was
folly
Menschlicher
Neigung
entsprechend
Corresponding
to
human
tendencies
Tierisches
Verhalten
Bestial
behavior
Und
als
der
Morgen
sich
erhob
And
when
the
morning
rose
Und
die
Nacht
der
Sonne
wich
And
the
night
gave
way
to
the
sun
Zeigte
sich
mir
jung
und
wild
Young
and
wild,
the
great
time
of
the
Greeks
Die
große
Zeit
der
Griechen
Was
shown
to
me
Und
die
Hoffnung
dieser
Menschen
And
the
hope
of
these
people
Ihr
Mut
und
ihre
Kraft
Their
courage
and
their
strength
Erfüllten
mich
auf
meinem
Weg
Filled
me
on
my
way
Zum
ersten
Mal
mit
Freude
For
the
first
time
with
joy
Und
erschöpft
von
allen
Zeiten
And
exhausted
from
all
times
Legte
ich
mich
nieder
I
lay
down
Vor
den
Mauern
von
Athen
In
front
of
the
walls
of
Athens
Und
während
ich
die
Augen
schließe
And
while
I
close
my
eyes
Sehe
ich
das
junge
Volk
I
see
the
young
people
Sich
voller
Hoffnung
und
voll
Stolz
Full
of
hope
and
full
of
pride
Im
Angesicht
der
Sonne
mehren
Multiplying
in
the
face
of
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Album
Stille
date de sortie
14-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.