Paroles et traduction Lacrimosa - Diener eines Geistes (Dirus-mix)
Hier
stehe
ich
Здесь
я
стою
Erhaben
über
Schmerz
und
Wunden
Возвышенный
над
болью
и
ранами
Hier
stehe
ich
und
blicke
zu
mir
nieder
Вот
я
стою
и
смотрю
на
себя
ниц
Diener
eines
Geistes
Слуга
духа
Im
Streit
entzweit
В
споре
распался
Diener
eines
Geistes
Слуга
духа
Im
Streit
entzweit
В
споре
распался
Zwei
Stimmen
regieren
meinen
Geist
Два
голоса
правят
моим
духом
Und
ich
kann
mich
einfach
nicht
mehr
verstehen
И
я
просто
больше
не
могу
понять
себя
Doch
erhaben
bin
ich
- Auch
über
den
größten
Streit
Но
возвышен
я
- Даже
о
величайшем
споре
Hol
dein
Messer
raus
Вытащи
свой
нож
Zerschneide
Deine
Seele
Разрежь
свою
душу
Höre
Deine
Schreie
Слушайте
ваши
крики
Trinke
dieses
Blut
Пейте
эту
кровь
Und
genieße
И
наслаждайся
Ich
bin
alleine
-
Я
один
-
Bin
zu
zweit
ganz
alleine
Я
вдвоем
в
полном
одиночестве
Ich
verbarg
meine
Augen
hinter
Binden
Я
спрятала
глаза
за
Und
hoffte
mich
zu
verlassen
zu
können
И
надеялся
оставить
меня
Jetzt
sehe
ich
in
den
Spiegel
Теперь
я
смотрю
в
зеркало
Und
falle
vor
Schreck
zu
Boden
И
падает
на
землю
от
ужаса
Du
beginnst
langsam
zu
verstehen
Вы
медленно
начинаете
понимать
Ich
liege
zu
meinen
Füßen
Я
лежу
у
ног
Und
blicke
zu
mir
auf
И
смотрит
на
меня
Mach
dich
frei
Освободитесь
Zeige
mir
dein
Fleisch
Покажи
мне
свое
мясо
Zerschneide
meinen
Körper
Разрежьте
мое
тело
Und
ficke
meine
Seele
И
трахни
мою
душу
Trinke
diesen
Saft
und
lass
ihn
fruchtbar
werden
Пейте
этот
сок,
и
пусть
он
станет
плодородным
Du
wirst
mich
nicht
mehr
los
Ты
больше
не
избавишься
от
меня
Ich
schrei
in
deinem
Kopf
Я
кричу
в
твоей
голове
Von
innen
zerschlag
ich
dir
den
Schädel
Изнутри
я
разбиваю
тебе
череп
Fühle
deine
Schmerzen
Почувствуйте
свою
боль
Spüre
meinen
Hass
Почувствуйте
мою
ненависть
Zeige
mir
deine
Wunden
Покажи
мне
свои
раны
Ich
lasse
sie
wieder
bluten
Я
заставлю
ее
снова
истечь
кровью
Ich
bin
alleine
-
Я
один
-
Bin
zu
zweit
ganz
alleine
Я
вдвоем
в
полном
одиночестве
Lass
mich
alleine
-
Оставь
меня
в
покое
-
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
-
Нет,
оставь
меня
в
покое
-
Nein,
ich
flehe
dich
an
-
Нет,
я
умоляю
тебя
-
Nein,
ich
hab
dir
nichts
getan
Нет,
я
ничего
не
сделал
тебе
Du
hast
mich
belogen
Ты
солгал
мне
Du
hast
mich
betrogen
-
Ты
обманул
меня
-
Ja,
willst
du
dafür
büßen
-
Да,
вы
хотите
заплатить
за
это
-
Ja,
willst
du
dafür
bluten
-
Да,
вы
хотите
истечь
кровью
за
это
-
Ja,
ich
will
mich
dafür
strafen
Да,
я
хочу
наказать
себя
за
это
Ich
will
mich
dafür
schlachten
Я
хочу
сразиться
за
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.