Lacrimosa - Diener eines Geistes (Dirus-mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Diener eines Geistes (Dirus-mix)




Hier stehe ich
Здесь я стою
Erhaben über Schmerz und Wunden
Возвышенный над болью и ранами
Hier stehe ich und blicke zu mir nieder
Вот я стою и смотрю на себя ниц
Diener eines Geistes
Слуга духа
Im Streit entzweit
В споре распался
Ich bin bereit
Готовый
Diener eines Geistes
Слуга духа
Im Streit entzweit
В споре распался
Ich bin bereit
Готовый
Zwei Stimmen regieren meinen Geist
Два голоса правят моим духом
Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen
И я просто больше не могу понять себя
Doch erhaben bin ich - Auch über den größten Streit
Но возвышен я - Даже о величайшем споре
Ich bin bereit
Готовый
Hol dein Messer raus
Вытащи свой нож
Zerschneide Deine Seele
Разрежь свою душу
Höre Deine Schreie
Слушайте ваши крики
Trinke dieses Blut
Пейте эту кровь
Und genieße
И наслаждайся
Ich bin alleine -
Я один -
Bin zu zweit ganz alleine
Я вдвоем в полном одиночестве
Ich verbarg meine Augen hinter Binden
Я спрятала глаза за
Und hoffte mich zu verlassen zu können
И надеялся оставить меня
Du Hure
Ты шлюха
Jetzt sehe ich in den Spiegel
Теперь я смотрю в зеркало
Und falle vor Schreck zu Boden
И падает на землю от ужаса
Du beginnst langsam zu verstehen
Вы медленно начинаете понимать
Ich liege zu meinen Füßen
Я лежу у ног
Und blicke zu mir auf
И смотрит на меня
Mach dich frei
Освободитесь
Zeige mir dein Fleisch
Покажи мне свое мясо
Zerschneide meinen Körper
Разрежьте мое тело
Und ficke meine Seele
И трахни мою душу
Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden
Пейте этот сок, и пусть он станет плодородным
Du wirst mich nicht mehr los
Ты больше не избавишься от меня
Ich schrei in deinem Kopf
Я кричу в твоей голове
Von innen zerschlag ich dir den Schädel
Изнутри я разбиваю тебе череп
Fühle deine Schmerzen
Почувствуйте свою боль
Spüre meinen Hass
Почувствуйте мою ненависть
Zeige mir deine Wunden
Покажи мне свои раны
Ich lasse sie wieder bluten
Я заставлю ее снова истечь кровью
Ich bin alleine -
Я один -
Bin zu zweit ganz alleine
Я вдвоем в полном одиночестве
Lass mich alleine -
Оставь меня в покое -
Nein, lass mich in Ruhe -
Нет, оставь меня в покое -
Nein, ich flehe dich an -
Нет, я умоляю тебя -
Nein, ich hab dir nichts getan
Нет, я ничего не сделал тебе
Du hast mich belogen
Ты солгал мне
Du hast mich betrogen -
Ты обманул меня -
Ja, willst du dafür büßen -
Да, вы хотите заплатить за это -
Ja, willst du dafür bluten -
Да, вы хотите истечь кровью за это -
Ja, ich will mich dafür strafen
Да, я хочу наказать себя за это
Ich will mich dafür schlachten
Я хочу сразиться за это
Ich will
Я хочу





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.