Lacrimosa - Feuerzug I & II (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Feuerzug I & II (Live)




Spiel alles jetzt ganz einfach nochmal rückwärts ab
Просто воспроизведите все назад прямо сейчас
Wo hat der Zug das Gleis verlassen
Где поезд оставил рельс
Wann ist was passiert-
Когда что произошло-
Und was warum unkontrolliert
И что почему бесконтрольно
Ich kann es alles kaum noch fassen
Я не могу поверить, что все это
Bin ich der Einzige auf den der Zug zuarst
Я единственный, на кого способен поезд
Oder trifft er auch die-
Или он тоже встречает-
Die meine Hand umklammern
Которые обхватывают мою руку
Was bewegt den Zug und was verdammt
Что движется поезд и что черт
Sitzt in dem Zug.
Сидит в поезде.
Kann ich diesen Zug noch stoppen
Могу ли я остановить этот поезд
Habe Ich Kraft genung.
У меня есть силы.
Und der feuer - Feuer feuerzug
И огонь-огонь огненный поезд
Der reisst alles - alles mit im Flug
Он рвет все - все с собой в полете
Da hällt ihn nichts mehr Fest
Там его уже ничто не задерживает
Wenn er das Gleis verlässt
Когда он покидает дорожку
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Все, что мы говорим - что мы делаем и что мы
Das kommt zurück zu uns
Это возвращается к нам
Wir steuern selbst den Zug.
Мы сами управляем поездом.
Ich kann nicht sehen was die Zukunft mit sich bringt
Я не могу видеть, что влечет за собой будущее
Kann nicht sehen was noch passiert
Не могу видеть, что еще происходит
Solange ich noch kann - so lange halte ich dich Fest
Пока я еще могу - пока я держу тебя
Denn dann ist ganz egal was alles noch passiert
Потому что тогда совершенно не важно, что все еще происходит
Bist du die Einzige, die jetzt noch zu mir hält
Ты единственная, кто держит меня сейчас
Oder sieht das nur so aus
Или это просто выглядит так
Drehst du dich jetzt um und steigst in einen
Сейчас повернешься и войдешь в
Anderen Zug.
Другой Поезд.
Habe ich diese Kraft
Есть ли у меня эта сила
Und bin mir selbst dann noch genung
И я все еще достаточно
Und der feuer - feuer feuerzug
И огонь-огонь огненный поезд
Der reisst alles - alles mit im Flug
Он рвет все - все с собой в полете
Da hällt ihn nichts mehr Fest
Там его уже ничто не задерживает
Wenn er das Gleis verlässt
Когда он покидает дорожку
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Все, что мы говорим - что мы делаем и что мы
Das kommt zurück zu uns
Это возвращается к нам
Wir steuern selbst den Zug.
Мы сами управляем поездом.





Writer(s): tilo wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.