Paroles et traduction Lacrimosa - Feuerzug I & II (Live)
Spiel
alles
jetzt
ganz
einfach
nochmal
rückwärts
ab
Просто
воспроизведите
все
назад
прямо
сейчас
Wo
hat
der
Zug
das
Gleis
verlassen
Где
поезд
оставил
рельс
Wann
ist
was
passiert-
Когда
что
произошло-
Und
was
warum
unkontrolliert
И
что
почему
бесконтрольно
Ich
kann
es
alles
kaum
noch
fassen
Я
не
могу
поверить,
что
все
это
Bin
ich
der
Einzige
auf
den
der
Zug
zuarst
Я
единственный,
на
кого
способен
поезд
Oder
trifft
er
auch
die-
Или
он
тоже
встречает-
Die
meine
Hand
umklammern
Которые
обхватывают
мою
руку
Was
bewegt
den
Zug
und
was
verdammt
Что
движется
поезд
и
что
черт
Sitzt
in
dem
Zug.
Сидит
в
поезде.
Kann
ich
diesen
Zug
noch
stoppen
Могу
ли
я
остановить
этот
поезд
Habe
Ich
Kraft
genung.
У
меня
есть
силы.
Und
der
feuer
- Feuer
feuerzug
И
огонь-огонь
огненный
поезд
Der
reisst
alles
- alles
mit
im
Flug
Он
рвет
все
- все
с
собой
в
полете
Da
hällt
ihn
nichts
mehr
Fest
Там
его
уже
ничто
не
задерживает
Wenn
er
das
Gleis
verlässt
Когда
он
покидает
дорожку
Alles
war
wir
sagen
- was
wir
tun
und
was
wir
sind
Все,
что
мы
говорим
- что
мы
делаем
и
что
мы
Das
kommt
zurück
zu
uns
Это
возвращается
к
нам
Wir
steuern
selbst
den
Zug.
Мы
сами
управляем
поездом.
Ich
kann
nicht
sehen
was
die
Zukunft
mit
sich
bringt
Я
не
могу
видеть,
что
влечет
за
собой
будущее
Kann
nicht
sehen
was
noch
passiert
Не
могу
видеть,
что
еще
происходит
Solange
ich
noch
kann
- so
lange
halte
ich
dich
Fest
Пока
я
еще
могу
- пока
я
держу
тебя
Denn
dann
ist
ganz
egal
was
alles
noch
passiert
Потому
что
тогда
совершенно
не
важно,
что
все
еще
происходит
Bist
du
die
Einzige,
die
jetzt
noch
zu
mir
hält
Ты
единственная,
кто
держит
меня
сейчас
Oder
sieht
das
nur
so
aus
Или
это
просто
выглядит
так
Drehst
du
dich
jetzt
um
und
steigst
in
einen
Сейчас
повернешься
и
войдешь
в
Anderen
Zug.
Другой
Поезд.
Habe
ich
diese
Kraft
Есть
ли
у
меня
эта
сила
Und
bin
mir
selbst
dann
noch
genung
И
я
все
еще
достаточно
Und
der
feuer
- feuer
feuerzug
И
огонь-огонь
огненный
поезд
Der
reisst
alles
- alles
mit
im
Flug
Он
рвет
все
- все
с
собой
в
полете
Da
hällt
ihn
nichts
mehr
Fest
Там
его
уже
ничто
не
задерживает
Wenn
er
das
Gleis
verlässt
Когда
он
покидает
дорожку
Alles
war
wir
sagen
- was
wir
tun
und
was
wir
sind
Все,
что
мы
говорим
- что
мы
делаем
и
что
мы
Das
kommt
zurück
zu
uns
Это
возвращается
к
нам
Wir
steuern
selbst
den
Zug.
Мы
сами
управляем
поездом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tilo wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.