Lacrimosa - Feuerzug (Part II) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrimosa - Feuerzug (Part II)




Feuerzug (Part II)
Train of Fire (Part II)
Spiel alles jetzt ganz einfach nochmal rückwärts ab
Now play everything backwards, nice and easy
Wo hat der Zug das Gleis verlassen
Where did the train leave the tracks?
Wann ist was passiert
When did what happen?
Und was warum unkontrolliert
And why did it all get out of hand?
Ich kann es alles kaum noch fassen
I can hardly take it all in
Bin ich der Einzige auf den der Zug zuarst
Am I the only one the train hurt first?
Oder trifft er auch die
Or will it also hit those
Die meine Hand umklammern
Who clutch my hand?
Was bewegt den Zug und was verdammt
What is driving the train and what on earth
Sitzt in dem Zug
Is sitting in that train?
Kann ich diesen Zug noch stoppen
Can I still stop this train?
Habe Ich Kraft genung
Do I have enough strength?
Und der feuer - Feuer feuerzug
And the fire - fire fire train
Der reisst alles - alles mit im Flug
It's tearing everything - everything with it
Da hällt ihn nichts mehr Fest
There's nothing that can hold it now
Wenn er das Gleis verlässt
Once it leaves the tracks
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Everything we say - what we do and what we are
Das kommt zurück zu uns
It all comes back to us
Wir steuern selbst den Zug.
We drive the train ourselves.
Ich kann nicht sehen was die Zukunft mit sich bringt
I can't see what the future brings
Kann nicht sehen was noch passiert
Can't see what will happen yet
Solange ich noch kann - so lange halte ich dich Fest
As long as I still can - I'll hold you tight
Denn dann ist ganz egal was alles noch passiert
Because then it won't matter what happens anymore
Bist du die Einzige, die jetzt noch zu mir hält
Are you the only one who will stick with me now?
Oder sieht das nur so aus
Or does it just seem that way?
Drehst du dich jetzt um und steigst in einen
Will you turn around now and get on a
Anderen Zug
Different train?
Habe ich diese Kraft
Do I have that strength?
Und bin mir selbst dann noch genung
And will I still be enough for myself?
Und der feuer - feuer feuerzug
And the fire - fire fire train
Der reisst alles - alles mit im Flug
It's tearing everything - everything with it
Da hällt ihn nichts mehr Fest
There's nothing that can hold it now
Wenn er das Gleis verlässt
Once it leaves the tracks
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Everything we say - what we do and what we are
Das kommt zurück zu uns
It all comes back to us
Wir steuern selbst den Zug
We drive the train ourselves.
Und der feuer - feuer feuerzug
And the fire - fire fire train
Der reisst alles - alles mit im Flug
It's tearing everything - everything with it
Da hällt ihn nichts mehr Fest
There's nothing that can hold it now
Wenn er das Gleis verlässt
Once it leaves the tracks
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Everything we say - what we do and what we are
Das kommt zurück zu uns
It all comes back to us
Wir steuern selbst den Zug
We drive the train ourselves.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.