Lacrimosa - Feuerzug, Pt. I + II (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Feuerzug, Pt. I + II (Live)




Feuerzug, Pt. I + II (Live)
Огненный поезд, ч. I + II (Live)
Spiel alles jetzt ganz einfach nochmal rückwärts ab
Просто прокрути всё назад, ещё раз
Wo hat der Zug das Gleis verlassen
Где поезд сошёл с рельс?
Wann ist was passiert-
Когда что-то случилось-
Und was warum unkontrolliert
И что и почему вышло из-под контроля?
Ich kann es alles kaum noch fassen
Я с трудом могу это осознать.
Bin ich der Einzige auf den der Zug zuarst
Я ли единственный, на кого мчится этот поезд
Oder trifft er auch die-
Или он заденет и тех-
Die meine Hand umklammern
Кто сжимает мою руку?
Was bewegt den Zug und was verdammt
Что движет этим поездом и что, чёрт возьми,
Sitzt in dem Zug.
В нём сидит?
Kann ich diesen Zug noch stoppen
Могу ли я остановить этот поезд?
Habe Ich Kraft genung.
Достаточно ли у меня сил?
Und der feuer - Feuer feuerzug
И этот огненный - огненный, огненный поезд
Der reisst alles - alles mit im Flug
Он уносит всё - всё с собой в полёт
Da hällt ihn nichts mehr Fest
Ничто не сможет его удержать
Wenn er das Gleis verlässt
Когда он сойдёт с рельс
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Всё, что мы говорим - что мы делаем и кем мы являемся
Das kommt zurück zu uns
Всё это вернётся к нам
Wir steuern selbst den Zug.
Мы сами управляем этим поездом.
Ich kann nicht sehen was die Zukunft mit sich bringt
Я не вижу, что несёт будущее
Kann nicht sehen was noch passiert
Не вижу, что ещё произойдёт
Solange ich noch kann - so lange halte ich dich Fest
Пока я могу - я буду крепко тебя держать
Denn dann ist ganz egal was alles noch passiert
Тогда неважно, что ещё случится
Bist du die Einzige, die jetzt noch zu mir hält
Ты единственная, кто сейчас со мной
Oder sieht das nur so aus
Или это только так кажется?
Drehst du dich jetzt um und steigst in einen
Ты сейчас развернёшься и сядешь в
Anderen Zug.
Другой поезд?
Habe ich diese Kraft
Есть ли у меня эта сила
Und bin mir selbst dann noch genung
И достаточно ли мне самого себя?
Und der feuer - feuer feuerzug
И этот огненный - огненный, огненный поезд
Der reisst alles - alles mit im Flug
Он уносит всё - всё с собой в полёт
Da hällt ihn nichts mehr Fest
Ничто не сможет его удержать
Wenn er das Gleis verlässt
Когда он сойдёт с рельс
Alles war wir sagen - was wir tun und was wir sind
Всё, что мы говорим - что мы делаем и кем мы являемся
Das kommt zurück zu uns
Всё это вернётся к нам
Wir steuern selbst den Zug.
Мы сами управляем этим поездом.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.