Lacrimosa - Ich bin der brennende Komet (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Ich bin der brennende Komet (Live)




Ich bin der brennende Komet (Live)
Я — пылающая комета (Live)
Umringt, nicht halb so schön
Окружён, но не так прекрасен,
Wie der Mensch auf der Kugel
Как человек на шаре земном.
Am äußersten befestigt
У края пропасти держась,
So will ich ruhen, will meine Augen schließen
Хочу я отдохнуть, закрыть глаза,
Und nicht mehr ausgeliefert sein
И больше не быть уязвимым,
Wenn ich träume
Когда я вижу сны.
Schweigend will ich warten
Молча буду ждать,
Hab' alles dies schon jetzt erwähnt
Уже сейчас я всё предрёк.
Dämon des Hasses schon erweckt
Демон ненависти пробуждён
Durch meine Stimme, meine Worte
Моим голосом, моими словами.
Und so lange ich verharre
И пока я медлю,
So lange steht die Erde still
Стоит Земля, остановилась.
Der Dunkelheit machtlos ergeben
Тьме безвольно предана,
So lange schweigt mein Universum
Молчит моя Вселенная.
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Der auf die Erde stößt
Что падает на Землю,
Der sich blutend seine Opfer sucht
Истекая кровью, жертв своих ищет.
Ich bin der lachende Prophet
Я смеющийся пророк,
Der eine Maske trägt
Что носит маску,
Und dahinter seine Tränen zählt
А за ней считает свои слёзы.
Wenn müde Zungen sich verknoten
Когда усталые языки заплетаются,
Und die Dummheit wieder zirkuliert
И глупость вновь циркулирует,
Siegt in jedem schwachen Herz die Intoleranz
В каждом слабом сердце побеждает нетерпимость.
Ein Angriff als Verteidigung
Нападение как защита,
Und die Schlacht beginnt
И начинается битва.
Ich, Mensch, betrete diese Erde, eine Kugel
Я, человек, ступаю на эту Землю, этот шар.
Auf dieser steht ein jeder auf der Spitze
На нём каждый стоит на вершине.
Vereinigung heißt gleiches Recht für Gleiche
Единство означает равные права для равных.
Sie ist kein Band zwischen Wort und Tat
Это не связь между словом и делом.
Kein fremdes Herz hab' ich mehr berührt
Ничьего чужого сердца я больше не касался,
Kein fremdes Lächeln hab' ich mir erhofft
Ничьей чужой улыбки я больше не ждал.
Und zuletzt bleibt nur die Frage:
И в конце остаётся лишь вопрос:
Neubeginn?
Новое начало?
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Der auf die Erde stößt
Что падает на Землю,
Der sich blutend seine Opfer sucht
Истекая кровью, жертв своих ищет.
Ich bin der lachende Prophet
Я смеющийся пророк,
Der eine Maske trägt
Что носит маску,
Und dahinter seine Tränen zählt
А за ней считает свои слёзы.
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Der auf die Erde stößt
Что падает на Землю,
Der sich blutend seine Opfer sucht
Истекая кровью, жертв своих ищет.
Ich bin
Я есть.
Ich bin der lachende Prophet
Я смеющийся пророк,
Der eine Maske trägt
Что носит маску,
Und dahinter seine Tränen zählt
А за ней считает свои слёзы.
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Ich bin der stumme Laut
Я безмолвный крик,
Ich bin die Träne und das lachende Gesicht
Я слеза и смеющееся лицо.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.