Paroles et traduction Lacrimosa - Keine Schatten Mehr
Du
bist
eine
Blume
Ты
цветок
Ohne
Dornen,
einfach
schön!
Без
шипов,
просто
красиво!
Du
bist,
du
bist
das
Leben
Ты
есть,
ты
есть
жизнь
Für
dich
selbst
und
auch
für
mich!
Для
себя
и
для
меня
тоже!
Den
Nektar
auf
deiner
Zungenspitze
Нектар
на
кончике
языка
Das
alles
könnte
in
Erfullung
gehen
Все
это
может
пойти
в
исполнение
Und
selbst
das
Dunkel
(und
selbst
das
Dunkel)
kann
vergehen
(kann
vergehen)
И
даже
темное
(и
даже
темное)
может
пройти
(может
пройти)
Ist
vorbei
und
tatsächlich
endlich,
endlich
Закончилось
и
действительно,
наконец,
наконец
Ich
reiss
dich
raus,
ich
bring
dich
weg!
Я
тебя
вырву,
я
тебя
уведу!
Ich
reiss
dich
raus,
ich
bring
dich
weg!
Я
тебя
вырву,
я
тебя
уведу!
Lächen
ohne
aber
Улыбаться
без,
но
Lieben
ohne
Fragezeichen
Любовь
без
вопросительных
знаков
Das
ist
es
wert
Это
того
стоит
Ich
nehm'
dich
in
die
Arme
Я
возьму
тебя
на
руки
Ich
lass
dich
nicht
mehr
los!
Я
тебя
больше
не
отпущу!
Keine
Schatten
mehr!
Больше
никаких
теней!
Ich
reiss
dich
raus,
ich
bring
dich
weg!
Я
тебя
вырву,
я
тебя
уведу!
Ich
reiss
dich
raus,
ich
bring
dich
weg!
Я
тебя
вырву,
я
тебя
уведу!
Lächen
ohne
aber
Улыбаться
без,
но
Lieben
ohne
Fragezeichen
Любовь
без
вопросительных
знаков
Das
ist
es
wert
Это
того
стоит
Ich
nehm'
dich
in
die
Arme
Я
возьму
тебя
на
руки
Ich
lass
dich
nicht
mehr
los!
Я
тебя
больше
не
отпущу!
Keine
Schatten
mehr!
Больше
никаких
теней!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Album
Hoffnung
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.