Lacrimosa - Lass die Nacht nicht über mich fallen - Reprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Lass die Nacht nicht über mich fallen - Reprise




Im Frühjahr meines Lebens
Весной моей жизни
Hab' ich dir meine Hand gereicht
Я протянул тебе руку
Deine Antwort war dein erster Kuss
Ваш ответ был вашим первым поцелуем
Und im Sommer waren wir im Liebesmeer
А летом мы были в море любви
Die Tage schienen endlos, so endlos schön (so endlos schön)
Дни казались бесконечными, такими бесконечно прекрасными (такими бесконечно прекрасными)
Lass die Nacht nicht über mich fallen
Не позволяй ночи обрушиться на меня
Schließe deine Augen nicht vor mir
Не закрывай глаза на меня
Lass mich nicht in der Kälte zurück
Не оставляй меня на холоде
Wende dich nicht ab von mir
Не отворачивайся от меня
Gestern (gestern) fiel der erste nasse Schnee (nasse Schnee)
Вчера (вчера) выпал первый мокрый снег (мокрый снег)
Jetzt stehe ich vor dir
Теперь я стою перед тобой
Der Tage neigt sich dem Ende
День подходит к концу
Das Jahr zieht hinaus in die Nacht
Год уходит в ночь
Mein Leben, ich reiche dir meine zitternde Hand
Жизнь моя, я подаю тебе мою дрожащую руку
Lass die Nacht nicht über mich fallen
Не позволяй ночи обрушиться на меня
Schließe deine Augen nicht vor mir
Не закрывай глаза на меня
Lass mich nicht in der Kälte zurück
Не оставляй меня на холоде
Wende dich nicht ab von mir
Не отворачивайся от меня
Lass die Nacht nicht über mich fallen
Не позволяй ночи обрушиться на меня
Schließe deine Augen nicht vor mir
Не закрывай глаза на меня
Lass mich nicht in der Kälte zurück
Не оставляй меня на холоде
Wende dich nicht ab von mir
Не отворачивайся от меня
Lass die Nacht nicht über mich fallen
Не позволяй ночи обрушиться на меня
Schließe deine Augen nicht vor mir
Не закрывай глаза на меня
Lass mich nicht in der Kälte zurück
Не оставляй меня на холоде
Wende dich nicht ab von mir
Не отворачивайся от меня
Lass die Nacht nicht über mich fallen
Не позволяй ночи обрушиться на меня
Schließe deine Augen nicht vor mir
Не закрывай глаза на меня
Lass mich nicht in der Kälte zurück
Не оставляй меня на холоде
Wende dich nicht ab von mir
Не отворачивайся от меня





Writer(s): tilo wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.