Paroles et traduction Lacrimosa - Loblied Auf Die Zweisamkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loblied Auf Die Zweisamkeit
Ода уединению
Und
das
ist
die
Einsamkeit
И
это
одиночество,
Die
mich
geboren
hat
Которое
меня
породило.
Versuch′
ihr
zu
entkommen
Пытаясь
от
него
убежать,
Hab'
ich
meine
Hoffnung
verloren
Я
потеряла
свою
надежду.
Ich
schrie
nach
Liebe,
mich
zu
wärmen
Я
кричала,
моля
о
любви,
чтобы
согреться,
Verlor
ich
meine
Stimme
und
blieb
stumm
Но
потеряла
голос
и
онемела.
Ruhelos
verurteilt
Беспокойно
осужденная,
Träumte
ich
die
Wahrheit
Я
видела
во
сне
правду.
Ergriff
ich
hier
die
Flucht
Я
пыталась
бежать
отсюда
Und
fiel
zu
Boden
И
упала
на
землю.
Ich
spüre
kein
Glück
Я
не
чувствую
счастья,
Ich
spüre
kein
Glück
Я
не
чувствую
счастья.
Kein
Leben
wächst
in
mir
Никакая
жизнь
не
растет
во
мне.
Ich
spüre
kein
Glück
Я
не
чувствую
счастья,
Ich
spüre
kein
Glück
Я
не
чувствую
счастья.
Verstrickt
im
Netz
der
Angst
Запутавшись
в
сетях
страха,
Habe
ich
mich
selbst
erkannt
Я
узнала
себя.
Unfähig
zu
existieren
Неспособная
существовать,
Bin
ich
nicht
bereit,
mich
selbst
zu
tragen
Я
не
готова
нести
себя.
Lieg′
ich
im
Dreck
der
Gleichgültigkeit
Я
лежу
в
грязи
равнодушия
Und
lebe
den
Tod
der
Vergessenheit
И
живу
смертью
забвения.
Bin
ich
nur
eine
Kreatur
der
Langeweile
Я
всего
лишь
создание
скуки,
Ich
bin
eine
Kreatur
der
Langweiler
Я
создание
скуки,
Nur
ein
schlechter
Witz
in
einem
leeren
Wartesaal
Всего
лишь
плохая
шутка
в
пустом
зале
ожидания.
Träumte
einst
von
der
Liebe
Когда-то
я
мечтала
о
любви,
Doch
aus
dem
Leben
wurde
Flucht
Но
жизнь
стала
бегством,
Und
aus
der
Liebe
wuchs
die
Angst
А
из
любви
вырос
страх.
Ich
träumte
einst
vom
Leben
Я
когда-то
мечтала
о
жизни,
Träumte
einst
von
der
Liebe
Мечтала
о
любви,
Doch
aus
dem
Leben
wurde
Flucht
Но
жизнь
стала
бегством,
Und
aus
der
Liebe
wuchs
die
Angst
А
из
любви
вырос
страх.
Ich
träumte
einst
vom
Leben
Я
когда-то
мечтала
о
жизни,
Träumte
einst
von
der
Liebe
Мечтала
о
любви,
Doch
aus
dem
Leben
wurde
Flucht
Но
жизнь
стала
бегством,
Und
aus
der
Liebe
wuchs
die
Angst
А
из
любви
вырос
страх.
Ich
träumte
einst
vom
Leben
Я
когда-то
мечтала
о
жизни,
Träumte
einst
von
der
Liebe
Мечтала
о
любви,
Doch
aus
dem
Leben
wurde
Flucht
Но
жизнь
стала
бегством,
Und
aus
der
Liebe
wuchs
die
Angst
А
из
любви
вырос
страх.
Ich
träumte
einst
vom
Leben
Я
когда-то
мечтала
о
жизни,
Träumte
einst
von
der
Liebe
Мечтала
о
любви,
Doch
aus
dem
Leben
wurde
Flucht
Но
жизнь
стала
бегством,
Und
aus
der
Liebe
wuchs
die
Angst
А
из
любви
вырос
страх.
Wuchs
die
Angst
Вырос
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.