Lacrimosa - Mandira Nabula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Mandira Nabula




Mandira Nabula
Мандира Набула
Wir werden gejagt
Нас преследуют
Nichts geht mehr
Всё кончено
Und was ihr sagt macht keinen Sinn!
И то, что ты говоришь, не имеет смысла!
Der Boden und was darunter ist
Земля и то, что под ней
Das zieht mich an
Меня влечёт
Ich höre deinen Namen
Я слышу твоё имя
Kann deinen Herzschlag nicht spüren
Не чувствую твоего сердцебиения
Ich will weitergehen
Я хочу идти дальше
Halte mich nicht mehr fest!
Не держи меня больше!
Lass mich los!
Отпусти меня!
Lass mich los!
Отпусти меня!
Mandira Nabula - diese Nacht vergeht
Мандира Набула - эта ночь проходит
Mandira Nabula - diese Nacht vergeht
Мандира Набула - эта ночь проходит
Gestern warst du noch bei ihnen
Вчера ты был ещё с ними
Heute schreist du schon mit jenen
Сегодня ты уже кричишь вместе с теми
Ausgesaugt - ich dreh′ mich um
Высосан - я оборачиваюсь
Ich frage mich ob du dich siehst
Я спрашиваю себя, видишь ли ты себя
Denn diese Welt dreht sich nicht um dich
Ведь этот мир не вращается вокруг тебя
Sieh mich an - ich bin der Feind in dir
Посмотри на меня - я враг внутри тебя
Fass' dich an - dann pack′ ich dich!
Дотронься до себя - тогда я схвачу тебя!
Halt mich fest!
Держи меня крепче!
Alles - alles!
Всё - всё!
Alles - alles!
Всё - всё!
Alles - alles!
Всё - всё!
Alles hätte ich für dich gegeben, (alles, alles, alles, alles)
Всё бы я отдал за тебя, (всё, всё, всё, всё)
Alles hätte ich für dich gegeben
Всё бы я отдал за тебя
Mandira Nabula - diese Nacht vergeht
Мандира Набула - эта ночь проходит
Ich lebe - ich liebe
Я живу - я люблю
Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh'
И я дышу каждый раз, когда вижу тебя
Mandira Nabula - diese Nacht vergeht
Мандира Набула - эта ночь проходит
Ich lebe - ich liebe
Я живу - я люблю
Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh'
И я дышу каждый раз, когда вижу тебя
Und die Schatten fallen
И тени падают
Und die Erde bebt
И земля дрожит
Das Herz zerbricht
Сердце разбивается
Abgerissen - ausgezogen und verbrannt
Оторвано - вырвано и сожжено
Das Herz zerbricht
Сердце разбивается
Unsere Sprache ist nicht die gleiche
Наш язык не один и тот же
Auch wenn du immer noch denkst und fühlst
Даже если ты всё ещё думаешь и чувствуешь
Ich lebe - ich liebe
Я живу - я люблю
Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh′
И я дышу каждый раз, когда вижу тебя
Mandira Nabula - diese Nacht vergeht
Мандира Набула - эта ночь проходит
Mandira Nabula - diese Nacht vergeht
Мандира Набула - эта ночь проходит
Ich lebe - ich liebe
Я живу - я люблю
Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh′
И я дышу каждый раз, когда вижу тебя
Ich lebe - ich liebe
Я живу - я люблю
Diese Nacht vergeht
Эта ночь проходит





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.