Paroles et traduction Lacrimosa - Nachtschatten
Im
Herzen
der
Stille
At
the
still
heart
Im
Herzen
der
Nacht
In
the
dark
of
night
Wie
oft
hab′
ich
mich
schon
gefragt
How
oft
have
I
asked
myself
Wo
du
gerade
bist
Where
you
might
be
at
this
moment
Wie
oft
hab'
ich
mich
schon
gefragt
How
oft
have
I
asked
myself
Ob
dir
gerade
Liebe
widerfährt
If
love
were
to
befall
you
just
now
Auf
einem
Fest,
vielleicht
in
Cannes
At
a
party,
maybe
in
Cannes
In
einem
Club,
vielleicht
in
Rom
In
a
club,
maybe
in
Rome
Vielleicht
du
ganz
alleine
diese
Nacht
verbringst
Maybe
you
spend
this
night
all
alone
In
einem
Grandhotel
in
Wien
In
a
grand
hotel
in
Vienna
Auf
einem
Fest,
vielleicht
in
Cannes
At
a
party,
maybe
in
Cannes
In
einem
Club,
vielleicht
in
Rom
In
a
club,
maybe
in
Rome
Vielleicht
du
ganz
alleine
diese
Nacht
verbringst
Maybe
you
spend
this
night
all
alone
In
einem
Grandhotel
in
Wien
In
a
grand
hotel
in
Vienna
Im
Geist
dich
so
begleite
In
spirit
I
accompany
you
Und
dich
öfter
so
kann
sehen
And
can
see
you
often
like
this
So
kommen
sie
mir
näher
Thus
they
come
closer
to
me
Die
Schatten
aus
den
Ecken
The
shadows
from
the
dark
corners
Diese
Schatten
meiner
Einsamkeit
These
shadows
of
my
lonely
life
Von
den
Wänden
kriechen
sie
They
creep
from
the
walls
Und
sie
kommen
mich
zu
holen
And
they
come
to
get
me
Und
versperren
mir
die
Sicht
And
they
block
my
view
Und
der
Raum
wird
immer
größer
And
the
room
grows
ever
larger
Und
darin
ich
immer
kleiner
And
within
it
I
grow
ever
smaller
Und
die
Stille
wird
zur
Melodie
der
Herzens
And
the
silence
becomes
a
melody
to
the
heart
Und
das
Sehnen
wird
zum
Wesen
meiner
Seele
And
longing
becomes
the
essence
of
my
soul
Und
stark
ist
meine
Seele
And
strong
is
my
soul
Und
gewaltig
ist
das
Hoffen
And
mighty
is
the
hope
Und
meine
Sehnsucht
ist
unstillbar
And
my
longing
cannot
be
quenched
Gleich
der
Liebe
zart
und
mächtig
Like
love,
tender
and
powerful
Und
sie
reißt
mich
aus
der
Einsamkeit
And
it
tears
me
from
my
loneliness
Führt
mich
zu
dir
Leads
me
to
you
Und
so
treffe
ich
dich
in
Cannes
And
so
I
meet
you
in
Cannes
Und
vielleicht
auch
schon
in
Rom
And
perhaps
already
in
Rome
Vielleicht
bin
ich
der
Mann
Perhaps
I
am
the
man
Der
dich
anruft,
wenn
du
einsam
bist
Who
calls
you
when
you
are
lonely
In
einem
Grandhotel
in
Wien
At
a
grand
hotel
in
Vienna
Und
so
treffe
ich
dich
in
Cannes
And
so
I
meet
you
in
Cannes
Und
vielleicht
auch
schon
in
Rom
And
perhaps
already
in
Rome
Vielleicht
bin
ich
der
Mann
Perhaps
I
am
the
man
Der
dich
anruft,
wenn
du
einsam
bist
Who
calls
you
when
you
are
lonely
In
einem
Grandhotel
in
Wien
At
a
grand
hotel
in
Vienna
Und
so
treffe
ich
dich
in
Cannes
And
so
I
meet
you
in
Cannes
Und
vielleicht
auch
schon
in
Rom
And
perhaps
already
in
Rome
Und
vielleicht
bin
ich
der
Mann
And
perhaps
I
am
the
man
Der
dich
anruft,
wenn
du
einsam
bist
Who
calls
you
when
you
are
lonely
Im
Grandhotel
in
Wien
At
a
grand
hotel
in
Vienna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.