Lacrimosa - Nichts Bewegt Sich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrimosa - Nichts Bewegt Sich




Nichts Bewegt Sich
Nothing Moves
Nichts bewegt sich - nichts bleibt stehen
Nothing moves - nothing stays the same
Ich kann im Kreise mich nur drehen
I can only go around in circles
Ich kann noch nicht mal vorwärts gehen
I can't even go forward
Noch kann gerade ich jetzt stehen
Nor can I stand up straight right now
Ich kann im Spiegel mich nicht sehen
I can't see myself in the mirror
Kann mich im Spiegel nicht mehr sehen
I can't see myself in the mirror anymore
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Lost, I wander around and search for the strength within me
Ich weiß sie war doch einmal hier - in mir
I know it was once here - inside me
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Lost, I wander around and search for the strength within me
Ich weiß sie war doch einmal hier
I know it was once here
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Nothing moves - I can't do it anymore
Ich bin so, so müde
I'm so, so tired
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Nothing moves - I can't do it anymore
Ich bin so müde
I'm so tired
Nichts bewegt sich - nichts bleibt stehen
Nothing moves - nothing stays the same
Die Zeit vergeht - ich bin gelähmt
Time passes - I'm paralysed
Erwartungsvoll seh′ ich hinein doch seh' ich nichts
Expectantly, I look in but see nothing
Ich bin zu klein
I'm too small
Ich kann mich einfach nicht mehr sehen
I simply can't see myself anymore
Kann mich so einfach nicht mehr sehen
I simply can't see myself anymore
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Lost, I wander around and search for the strength within me
Ich weiß sie war doch einmal hier - in mir
I know it was once here - inside me
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Lost, I wander around and search for the strength within me
Ich weiß sie war doch einmal hier
I know it was once here
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Nothing moves - I can't do it anymore
Ich bin so, so müde
I'm so, so tired
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Nothing moves - I can't do it anymore
Ich bin so müde
I'm so tired
Aus der Glut der Welt bricht
From the fire of the world breaks
Eine Sucht die dich zerbricht
An addiction that destroys you
Viel zu oft ergibst du dich
Far too often you surrender
Deinem Feind, der du noch bist
To your enemy, who you still are
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Nothing moves - I can't do it anymore
Ich bin so, so müde
I'm so, so tired
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Nothing moves - I can't do it anymore
Ich bin so, so müde
I'm so, so tired





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.