Lacrimosa - Nichts Bewegt Sich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Nichts Bewegt Sich




Nichts bewegt sich - nichts bleibt stehen
Ничто не движется - ничто не останавливается
Ich kann im Kreise mich nur drehen
Я могу вращаться только по кругу,
Ich kann noch nicht mal vorwärts gehen
Я даже не могу двигаться вперед
Noch kann gerade ich jetzt stehen
Все еще могу стоять прямо сейчас
Ich kann im Spiegel mich nicht sehen
Я не могу видеть себя в зеркале
Kann mich im Spiegel nicht mehr sehen
Больше не могу видеть меня в зеркале
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Потерянный, я бродил вокруг, ища во мне силы
Ich weiß sie war doch einmal hier - in mir
Я знаю, что она когда-то была здесь - во мне
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Потерянный, я бродил вокруг, ища во мне силы
Ich weiß sie war doch einmal hier
Я знаю, что она когда-то была здесь
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Ничто не движется - я больше не могу
Ich bin so, so müde
Я так, так устал
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Ничто не движется - я больше не могу
Ich bin so müde
Я так устал
Nichts bewegt sich - nichts bleibt stehen
Ничто не движется - ничто не останавливается
Die Zeit vergeht - ich bin gelähmt
Время идет - я парализован
Erwartungsvoll seh′ ich hinein doch seh' ich nichts
Я ожидаю, что загляну внутрь, но ничего не вижу
Ich bin zu klein
Я слишком мал
Ich kann mich einfach nicht mehr sehen
Я просто больше не могу видеть себя
Kann mich so einfach nicht mehr sehen
Не могу больше так просто не видеть меня
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Потерянный, я бродил вокруг, ища во мне силы
Ich weiß sie war doch einmal hier - in mir
Я знаю, что она когда-то была здесь - во мне
Verloren streife ich umher und suche nach der Kraft in mir
Потерянный, я бродил вокруг, ища во мне силы
Ich weiß sie war doch einmal hier
Я знаю, что она когда-то была здесь
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Ничто не движется - я больше не могу
Ich bin so, so müde
Я так, так устал
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Ничто не движется - я больше не могу
Ich bin so müde
Я так устал
Aus der Glut der Welt bricht
Из углей мира вырывается
Eine Sucht die dich zerbricht
Зависимость, которая разрушает тебя
Viel zu oft ergibst du dich
Слишком часто ты сдаешься
Deinem Feind, der du noch bist
Твоему врагу, которым ты все еще являешься
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Ничто не движется - я больше не могу
Ich bin so, so müde
Я так, так устал
Nichts bewegt sich - ich kann nicht mehr
Ничто не движется - я больше не могу
Ich bin so, so müde
Я так, так устал





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.