Lacrimosa - Not Every Pain Hurts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Not Every Pain Hurts




Not Every Pain Hurts
Не каждая боль ранит
When you have the will
Когда у тебя есть воля,
You learn to forgive and to forget
Ты учишься прощать и забывать.
You have to -
Ты должна -
Collect the broken pieces and
Собрать разбитые осколки и,
Humble hearted
Со смиренным сердцем,
Stand up from the place where you hide
Встать с того места, где ты прячешься.
If i wouldn't know to miss anything
Если бы я не знал, как по чему-то скучать,
It couldn't hurt me no more
Это больше не ранило бы меня.
Mistakes tought to build life
Ошибки научили строить жизнь
From the ashes, that fell down to ground
Из пепла, что упал на землю.
Without any pain it wouldn't be the same
Без боли все было бы иначе.
Experiences made me strong -
Опыт сделал меня сильнее -
Not every pain hurts
Не каждая боль ранит
Deep inside
Глубоко внутри.
When you learn to devide
Когда ты научишься различать,
Don't fear the danger
Не бойся опасности,
Follow your heart to the light
Следуй за своим сердцем к свету.
Live your dream and breath
Живи своей мечтой и дыши.
When you listen to yourself
Когда ты слушаешь себя,
Don't always expect
Не всегда ожидай,
To find understanding
Что найдешь понимание.
It takes time
Это займет время.
You may loose your faith
Ты можешь потерять свою веру,
But don't be afraid
Но не бойся
To find the solution
Найти решение.
That heavy wasn't my load
Настолько тяжевым не был мой груз,
That i wouldn't also try
Чтобы я не попытался
To carry yours
Понести и твой.
My burning heart - unbearable!
Мое пылающее сердце - невыносимо!
My optimistic mind - collapsed!
Мой оптимистический разум - рухнул!
Without any pain it wouldn't be the same
Без боли все было бы иначе.
Experiences made me strong -
Опыт сделал меня сильнее -
Not every pain hurts
Не каждая боль ранит
Deep inside
Глубоко внутри.
When you learn to devide
Когда ты научишься различать,
Don't fear the danger
Не бойся опасности,
Follow your heart to the light
Следуй за своим сердцем к свету.
Live your dream and breath
Живи своей мечтой и дыши.





Writer(s): Tilo Wolff, Tilo Wolff, Anne Nurmi, Anne Nurmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.