Lacrimosa - Reissende Blicke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Reissende Blicke




Reissende Blicke
Беглые взгляды
Ich sitze im Kino meines Lebens
Я сижу в кинотеатре моей жизни,
Alle Plätze sind belegt
Все места заняты.
Mein Platz ist nur ein Notsitz
Моё место лишь дополнительное,
Zu viele Menschen sind heute hier
Слишком много людей здесь сегодня.
Das Licht geht aus, der Film beginnt
Гаснет свет, начинается фильм,
Erinnerungen steigen wieder auf
Воспоминания вновь всплывают.
Längst Vergessenes wird wieder Gegenwart
Давно забытое становится настоящим,
Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht
Чужое "я" смотрит мне в лицо.
Ich blicke in die Menge
Я смотрю на толпу,
Das ganze Kino lacht
Весь кинотеатр смеётся.
Ein Krüppel treibt in den Fluten
Калека барахтается в волнах,
Und mir wird schlecht
И мне становится плохо.
Ich schäme mich
Мне стыдно.
Ein von gestern geprägtes Heute
Сегодняшний день, отравленный вчерашним,
Ich erinnere mich an damals
Я вспоминаю то время,
Die Frage um Leben und Tod
Вопрос о жизни и смерти.
Heute weiß ich die Antwort, damals nicht
Сегодня я знаю ответ, тогда нет.
Ich habe falsch entschieden
Я принял неверное решение.
Und wieder lacht das Kino
И снова кинотеатр смеётся.
Ich stehe auf und stürz′ hinaus
Я встаю и выбегаю вон,
Ich muss mich übergeben
Меня тошнит.
Der Hass schlägt auf
Ненависть вспыхивает.
Werden sie mich im Licht erkennen?
Узнают ли они меня на свету?
Werden sie auch dann noch lachen?
Будут ли они смеяться и тогда?
Wieso gehen sie nicht alle nach Hause?
Почему они все не идут домой?
Es ist doch nur mein ganz privates Leben
Это же просто моя личная жизнь.
Ich komm' zurück, mein Platz ist besetzt
Я возвращаюсь, моё место занято.
Ich setz′ mich still auf den Boden
Я тихо сажусь на пол,
Ich will schließlich sehen, was mit mir noch geschieht
Ведь я хочу увидеть, что ещё со мной произойдёт.
Ich kenne meinen Sinn noch nicht
Я ещё не знаю своего предназначения.
Ich hoffe nur, ich sterbe rasch
Я надеюсь лишь, что скоро умру,
Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss
Чтобы больше не терпеть это унижение.
Es tut mir leid, wenn mein Leben jemand störte
Простите, если моя жизнь кого-то беспокоила,
Doch gab es einen Film, den sie mochten
Но был ли фильм, который вам понравился?
Der Film zeigt meinen Tod
Фильм показывает мою смерть.
Endlich darf auch ich mal lachen
Наконец-то и я могу посмеяться.
Doch tausend Augen drehen sich herum
Но тысячи глаз поворачиваются,
Und blicken mir entsetzt entgegen
И смотрят на меня с ужасом.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.