Paroles et traduction Lacrimosa - Reissende Blicke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reissende Blicke
Беглые взгляды
Ich
sitze
im
Kino
meines
Lebens
Я
сижу
в
кинотеатре
моей
жизни,
Alle
Plätze
sind
belegt
Все
места
заняты.
Mein
Platz
ist
nur
ein
Notsitz
Моё
место
— лишь
дополнительное,
Zu
viele
Menschen
sind
heute
hier
Слишком
много
людей
здесь
сегодня.
Das
Licht
geht
aus,
der
Film
beginnt
Гаснет
свет,
начинается
фильм,
Erinnerungen
steigen
wieder
auf
Воспоминания
вновь
всплывают.
Längst
Vergessenes
wird
wieder
Gegenwart
Давно
забытое
становится
настоящим,
Ein
fremdes
Ich
glotzt
mir
ins
Gesicht
Чужое
"я"
смотрит
мне
в
лицо.
Ich
blicke
in
die
Menge
Я
смотрю
на
толпу,
Das
ganze
Kino
lacht
Весь
кинотеатр
смеётся.
Ein
Krüppel
treibt
in
den
Fluten
Калека
барахтается
в
волнах,
Und
mir
wird
schlecht
И
мне
становится
плохо.
Ich
schäme
mich
Мне
стыдно.
Ein
von
gestern
geprägtes
Heute
Сегодняшний
день,
отравленный
вчерашним,
Ich
erinnere
mich
an
damals
Я
вспоминаю
то
время,
Die
Frage
um
Leben
und
Tod
Вопрос
о
жизни
и
смерти.
Heute
weiß
ich
die
Antwort,
damals
nicht
Сегодня
я
знаю
ответ,
тогда
— нет.
Ich
habe
falsch
entschieden
Я
принял
неверное
решение.
Und
wieder
lacht
das
Kino
И
снова
кинотеатр
смеётся.
Ich
stehe
auf
und
stürz′
hinaus
Я
встаю
и
выбегаю
вон,
Ich
muss
mich
übergeben
Меня
тошнит.
Der
Hass
schlägt
auf
Ненависть
вспыхивает.
Werden
sie
mich
im
Licht
erkennen?
Узнают
ли
они
меня
на
свету?
Werden
sie
auch
dann
noch
lachen?
Будут
ли
они
смеяться
и
тогда?
Wieso
gehen
sie
nicht
alle
nach
Hause?
Почему
они
все
не
идут
домой?
Es
ist
doch
nur
mein
ganz
privates
Leben
Это
же
просто
моя
личная
жизнь.
Ich
komm'
zurück,
mein
Platz
ist
besetzt
Я
возвращаюсь,
моё
место
занято.
Ich
setz′
mich
still
auf
den
Boden
Я
тихо
сажусь
на
пол,
Ich
will
schließlich
sehen,
was
mit
mir
noch
geschieht
Ведь
я
хочу
увидеть,
что
ещё
со
мной
произойдёт.
Ich
kenne
meinen
Sinn
noch
nicht
Я
ещё
не
знаю
своего
предназначения.
Ich
hoffe
nur,
ich
sterbe
rasch
Я
надеюсь
лишь,
что
скоро
умру,
Damit
ich
die
Demut
nicht
mehr
ertragen
muss
Чтобы
больше
не
терпеть
это
унижение.
Es
tut
mir
leid,
wenn
mein
Leben
jemand
störte
Простите,
если
моя
жизнь
кого-то
беспокоила,
Doch
gab
es
einen
Film,
den
sie
mochten
Но
был
ли
фильм,
который
вам
понравился?
Der
Film
zeigt
meinen
Tod
Фильм
показывает
мою
смерть.
Endlich
darf
auch
ich
mal
lachen
Наконец-то
и
я
могу
посмеяться.
Doch
tausend
Augen
drehen
sich
herum
Но
тысячи
глаз
поворачиваются,
Und
blicken
mir
entsetzt
entgegen
И
смотрят
на
меня
с
ужасом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.