Paroles et traduction Lacrimosa - Requiem (Urversion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem (Urversion)
Реквием (Первая версия)
Als
die
Sonne
den
Tag
verließ
Когда
солнце
покинуло
день
Den
Finger
am
Abzug
Палец
на
спусковом
крючке
Die
Füße
im
Dreck
Ноги
в
грязи
Die
Augen
fest
verschlossen
Глаза
крепко
закрыты
Die
Seele
verkrampft
Душа
скована
судорогой
Die
Erinnerung
gefressen
Воспоминания
разъедают
Die
Zukunft
voller
Angst
Будущее
полно
страха
Ein
Engel
am
Tor
der
Hölle
Ангел
у
врат
ада
Luzifer
im
Paradies
Люцифер
в
раю
Eine
Jungfrau
flüstert
meinen
Namen
Дева
шепчет
мое
имя
In
nomine
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sancti
Во
имя
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
In
nomine
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sancti
Во
имя
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
Lass
mein
Licht
noch
brennen
Пусть
мой
свет
еще
горит
Und
gib
mir
deinen
Namen
И
дай
мне
свое
имя
Und
lasst
mich
leben
И
позволь
мне
жить
Nur
diesen
einen
Augenblick
Только
это
мгновение
Nur
noch
einen
Moment
Еще
один
момент
Dann
nehmt
mich
mit
Потом
заберите
меня
Lasst
mich
noch
beten
(Lasst
mich
noch
beten)
Позволь
мне
еще
помолиться
(Позволь
мне
еще
помолиться)
Lasst
mich
noch
einmal
fliehen
Позволь
мне
еще
раз
сбежать
Ich
komm′
zurück
zu
euch
Я
вернусь
к
вам
Aber
niemals
zum
Teufel
Но
никогда
к
дьяволу
In
nomine
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sancti
Во
имя
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
In
nomine
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sancti
Во
имя
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sanctius
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sanctius
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
Patris
et
Filii,
et
Spiritus
Sanctius
Отца
и
Сына,
и
Святого
Духа
Wer
schickt
nach
mir?
Кто
послал
за
мной?
Ich
bin
doch
nicht
blind
Я
же
не
слепой
Und
doch,
ich
kann
nichts
mehr
sehen
(Ich
kann
nichts
mehr
sehen)
И
все
же,
я
ничего
не
вижу
(Я
ничего
не
вижу)
Es
ist
soweit,
habe
ich
recht?
(Habe
ich
recht?)
Это
случилось,
я
прав?
(Я
прав?)
Darf
ich
noch
etwas
sagen?
(Darf
ich
noch
etwas
sagen?)
Можно
мне
еще
что-то
сказать?
(Можно
мне
еще
что-то
сказать?)
Hört
mir
noch
jemand
zu?
(Hört
mir
noch
jemand
zu?)
Меня
еще
кто-нибудь
слышит?
(Меня
еще
кто-нибудь
слышит?)
Hat
es
noch
ein
Gewicht?
(Hat
es
noch
ein
Gewicht?)
Имеет
ли
это
еще
значение?
(Имеет
ли
это
еще
значение?)
Wer
kann
mich
jetzt
noch
spüren?
(Wer
kann
mich
jetzt
noch
spüren?)
Кто
может
меня
сейчас
почувствовать?
(Кто
может
меня
сейчас
почувствовать?)
Ist
es
geschehen?
(Ist
es
geschehen?)
Это
случилось?
(Это
случилось?)
Ist
es
vorbei?
(Ist
es
vorbei?)
Это
конец?
(Это
конец?)
Ist
es
geschehen?
(Ist
es
geschehen?)
Это
случилось?
(Это
случилось?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.